“共讀一本書”觸摸繪本展現(xiàn)場 中國盲文出版社 趙鵬/攝
本報(chinatimes.net.cn)記者石文君 北京報道
近日,中國盲文出版社聯(lián)合中國盲文圖書館舉辦了一場主題為“共讀一本書”的觸摸繪本展,200余種既有漢字又有盲文的精美繪本吸引了眾多視障兒童及其家長前來觀摩、閱讀。記者了解到,這種大字盲文對照的繪本切實解決了視障人士家庭親子閱讀難題,特殊家庭也可以在其樂融融的書香氛圍中“共讀一本書”。
“視障兒童聽家長講故事的同時,通過觸摸盲文,可以提前適應(yīng)盲文點,培養(yǎng)觸摸手感,在親子閱讀中,視障兒童可以形成初步的世界觀。舉辦本次主題展覽的目的是推廣普及觸摸繪本,讓社會和公共圖書館視障閱覽室了解此類新型融合出版物及其目標(biāo)讀者和服務(wù)模式,以便開展形式多樣的創(chuàng)新型閱讀推廣活動,進一步體現(xiàn)人文關(guān)懷和閱讀平等。”中國盲文出版社盲文編譯部主任包國紅在接受《華夏時報》記者采訪時說道。
從無障礙閱讀到殘健共讀
觸摸繪本 中國盲文出版社 趙鵬/攝
什么是觸摸繪本?
據(jù)包國紅介紹,觸摸繪本又稱大字盲文對照繪本、明盲對照繪本或盲文繪本,該類出版物以大號漢字(或英文)、盲文以及觸摸圖形同時呈現(xiàn)給讀者,還可以通過掃描書上的二維碼收聽音頻內(nèi)容,將視、聽、觸三種信息獲取方式融合在一起,提高了讀物對不同視障等級讀者的適應(yīng)度,更是親子閱讀,殘健共讀的絕佳選擇。
此外,觸摸繪本配套了音頻,不僅方便視障兒童通過多種途徑實現(xiàn)無障礙閱讀,還可以為全國各地視障兒童學(xué)習(xí)普通話提供便利條件。
據(jù)了解,低視力兒童可以讀觸摸繪本的大字和圖畫;視力健全的家長可以陪伴盲童摸讀并解釋相關(guān)畫面;全盲家長也可以通過摸讀盲文來給視力健全的孩子講故事;視力健全兒童和視障兒童可以共讀一本書;中途失明人士可以用來學(xué)習(xí)盲文。看到殘健共讀一本書的畫面,“全民閱讀”四個字便具象化了。
記者獲悉,盲文圖書館有一對閱讀之星夫婦都是視障人士,他們特別希望自己可以跟兩個視力健全的孩子一塊進行親子閱讀。“我們出版的觸摸繪本,有盲文也有大字,家長可以觸摸盲文閱讀,孩子可以讀大字,這樣的親子閱讀場景很溫馨,讓人很感動。”包國紅說道。
近年來,中國盲文社出版社在著力打造新時代少兒主題盲文出版?zhèn)鞑スこ蹋|摸繪本是其中的重要內(nèi)容,該類出版物以供3—8歲兒童閱讀的繪本和認知類圖冊為主,幫助視障兒童學(xué)習(xí)國家通用盲文、認識世界,培養(yǎng)美好品德,激發(fā)閱讀興趣,培養(yǎng)良好的閱讀習(xí)慣。自2021年開始,中國盲文出版社每年出版100種觸摸繪本,至今已有320余種面世,到2025年底出版種類將達到500種。
包國紅告訴《華夏時報》記者,此前中國盲文出版社對3-8歲的視障兒童讀物的出版考慮較少。“很多國家的3—8歲兒童讀物,都是以繪本為主。雖然視障兒童看不見畫面,但是家長可以通過講述觸摸繪本的畫面,視障兒童觸摸繪本,從而豐富視障兒童的想象力,這一點很重要。”包國紅說道。
觸摸繪本:培養(yǎng)正確價值觀和盲文觸感
記者了解到,視障兒童在實現(xiàn)獨立閱讀的能力之前,需要更早期的閱讀積累和沉淀,其中,親子閱讀就是幫助視障兒童積累早期閱讀能力的重要方式之一。“視障兒童比較缺少感知世界的能力,家長或老師可以通過繪本講述畫面,培養(yǎng)視障兒童的畫面感。”包國紅在接受《華夏時報》記者采訪時說道。
包國紅表示,視障兒童早期閱讀階段,老師和家長都容易忽略大人和孩子共同閱讀的重要性。“家長讀繪本和視障兒童自己聽有聲讀物是完全不一樣的。在閱讀過程中,家長因為書本內(nèi)容而流露出來的不同感情是很自然的,這樣的感情流露也會直接影響孩子正確對待善惡美丑的態(tài)度,這是有聲讀物實現(xiàn)不了的。”包國紅表示,視障兒童聽家長講故事的同時,通過觸摸盲文,可以提前適應(yīng)盲文點,培養(yǎng)觸摸手感,在親子閱讀中,形成初步的世界觀。
觸摸繪本 中國盲文出版社 趙鵬/攝
記者獲悉,觸摸繪本在選題上聚焦紅色教育、傳統(tǒng)文化等主題,緊緊圍繞“增強文化自信,發(fā)展社會主義先進文化,弘揚革命文化,傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”來甄選各出版社已經(jīng)出版的優(yōu)秀繪本,內(nèi)容涉及英雄人物宣傳、愛國主義教育、弘揚中華民族傳統(tǒng)美德以及兒童啟蒙教育、語言能力發(fā)展、科學(xué)知識普及,等等。同時注重開發(fā)原創(chuàng)觸摸圖冊,作為輔助用具,用于視障兒童早期干預(yù)和學(xué)習(xí)。
高品質(zhì)的內(nèi)容、精美的裝幀和專業(yè)的無障礙處理,真正實現(xiàn)了優(yōu)秀繪本的可看、可觸摸、可感受的無障礙閱讀,為實現(xiàn)視障兒童的閱讀公平、用好書滋養(yǎng)品格邁出了堅實的一步。
在繪本印刷方面,包國紅向記者坦言,還面臨著一定困境。
因觸摸繪本印刷工藝復(fù)雜,盲文點和觸摸圖像的高度都要達到視障人士可以感知的高度,故難以量產(chǎn),成本高,國家給予制作成本補貼。
“出版觸摸繪本遇到的最大難題就是,印刷設(shè)備老化,產(chǎn)能很低,起印數(shù)只有50冊,如果全國的公共圖書館都來采購,短時間內(nèi)我們無法供應(yīng)上。另外,繪本上的觸摸圖形對于視障兒童來說很重要,有助于他們更加全面地了解世界,我們由于印刷設(shè)備較為落后,相關(guān)可觸摸圖形的繪本產(chǎn)能非常低。”包國紅坦言,出版的公益屬性決定了這類圖書只適合投放于各級各類公共圖書館視障閱覽室,供視障兒童循環(huán)借閱。
“觸摸繪本成本比較高,不建議個人購買。我們還是希望各級公共圖書館、閱覽室等承擔(dān)起閱讀推廣的重任,由這些機構(gòu)采購觸摸繪本,向視障人士免費提供循環(huán)借閱。但是欠發(fā)達地區(qū)的圖書館也許沒有太多的經(jīng)費采購觸摸繪本。希望愛心企業(yè)和愛心人士,可以采購一些盲文圖書送給盲校,尤其是偏遠地區(qū)的盲校,或者公共圖書館。”包國紅說道。
未來:打造原創(chuàng)融合觸摸繪本
據(jù)了解,未來,中國盲文出版社一方面會持續(xù)將其他出版社的優(yōu)秀產(chǎn)品制作成觸摸繪本,另一方面會致力于挖掘打造原創(chuàng)融合觸摸繪本,包括目前正在制作的“中國皮影畫本之爸爸媽媽領(lǐng)我去動物園”系列,該系列包括多個“第一”:第一套由皮影藝術(shù)衍生出來的皮影畫觸摸繪本;第一套由視障人士為視障兒童設(shè)計的觸摸繪本;第一套中英對照、大字盲文對照的觸摸繪本;第一套含中英配套音頻的觸摸繪本;第一套配有用真皮刻出來的人物和動物形象的觸摸繪本……此外,中國盲文出版社還與高校合作策劃、設(shè)計原創(chuàng)觸摸圖冊。
觸摸繪本出版因公益屬性而得到越來越多出版社的支持,童趣出版社、中國中福會出版社、中信出版集團、希望出版社、未來出版社、中國少年兒童出版社、接力出版社、新疆青少年出版社、長江少年兒童出版社、河海大學(xué)出版社、旅游教育出版社等出版機構(gòu)紛紛向盲文社捐贈優(yōu)質(zhì)繪本的版權(quán),助力視力殘疾兒童實現(xiàn)平等閱讀,讓孩子們愛上閱讀、享受閱讀。
記者獲悉,中國盲文出版社將與大連民族大學(xué)設(shè)計學(xué)院視覺設(shè)計系師生設(shè)計“觸摸中國傳統(tǒng)符號”系列圖冊,包括傳統(tǒng)樂器、傳統(tǒng)服飾、傳統(tǒng)建筑、傳統(tǒng)用具、傳統(tǒng)樂器、傳統(tǒng)節(jié)日等,爭取服務(wù)視障群體的中國觸摸繪本和圖冊也能“走出去”,讓世界從多個維度理解中國文化。
“當(dāng)前人工智能技術(shù)發(fā)展迅速,我們會盡量把最新的科學(xué)技術(shù)應(yīng)用到出版行業(yè)來,能以最低的成本,把繪本更好地呈現(xiàn)出來,包括觸摸繪本發(fā)出對應(yīng)的聲音,以最低的成本,把最先進的技術(shù)用于我們的無障礙讀物出版。”包國紅說道。
責(zé)任編輯:周南 主編:文梅
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.