紀錄片《尋色中國》不僅是一場視覺盛宴,更是一次對中國傳統(tǒng)色彩文化基因的深度挖掘與當代詮釋。
紀錄片導演陳曉卿團隊打造、稻來傳媒制作中國首檔傳統(tǒng)色彩人文紀錄片《尋色中國》正在熱播中,這部以六大主題色系為脈絡的人文紀錄片,不僅是一場視覺盛宴,更是一次對中國傳統(tǒng)色彩文化基因的深度挖掘與當代詮釋。片中,中國傳統(tǒng)色彩不再是沉睡于古籍的符號,而是通過匠人指尖的溫度、山川草木的饋贈與歷史長河的沉淀,被賦予了鮮活的生命力。日前,《尋色中國》學術顧問曾啟雄接受新京報記者專訪時表示,自己做了40多年色彩研究,雖然巴黎每一年都要發(fā)布流行色趨勢,但如果只是單純使用西方的方法去研究、衡量中國傳統(tǒng)色彩,會有點困難,也沒有必要,我們要建立自己的基礎,“大家對于中國傳統(tǒng)色關注的時間還不長,只有十幾年,《尋色中國》這部作品就像一把鑰匙,引導大家發(fā)現(xiàn)更多色彩背后的故事和文明。”
深入解讀中國傳統(tǒng)色彩的獨特文化內(nèi)涵
在中華文明的千年歷史長卷中,每一抹傳統(tǒng)色彩都是解碼東方美學的密鑰,蘊藏著中國人獨特的精神智慧與審美哲思。《尋色中國》創(chuàng)新性地以六大主題色系構建敘事框架,每集深入解讀一種中國傳統(tǒng)色彩的獨特文化內(nèi)涵。“煌煌國色”展現(xiàn)帝王專屬色彩如何演變?yōu)槊耖g紐帶;“神顏莫測”揭示中國人通過色彩與天地溝通的智慧;“她的色號”打破刻板印象,探索女性與色彩的深層聯(lián)結;“我見青山”呈現(xiàn)自然色彩的人文轉(zhuǎn)化;“花花鄉(xiāng)野”捕捉民間生活的鮮活色彩;“奇色何尋”則探尋傳統(tǒng)色譜中的另類存在。《尋色中國》以色彩為獨特視角,帶領觀眾探索一個全新的中國,發(fā)現(xiàn)蘊藏在傳統(tǒng)色譜中的生活智慧與審美哲學。
景德鎮(zhèn)青花瓷。
《尋色中國》開篇即以“煌煌國色”叩響歷史之門,揭示帝王專屬的明黃如何從紫禁城的琉璃瓦流向市井的緙絲織物。鏡頭下,景德鎮(zhèn)的青花鈷料被匠人反復研磨,礦物與水的交融仿佛重現(xiàn)《千里江山圖》中石青石綠的璀璨——這些源自礦石與草木的天然顏料,承載著中國人“天人合一”的智慧。在曾啟雄看來,傳統(tǒng)色的本質(zhì)是自然與人文的共生體,每一抹顏色都是天地人的對話。曾啟雄曾經(jīng)通過對傳統(tǒng)染色工藝的復原研究,揭示了藍草氧化中“青出于藍”的哲學隱喻,而這一過程在貴州苗寨的藍染場景中得到了詩意呈現(xiàn)——染缸中的液體從暗綠漸變?yōu)檎克{,恰如古老智慧的現(xiàn)代回響。
明黃色曾是帝王專屬色。
《尋色中國》聚焦帝王之色“黃”時,曾啟雄的解讀為這一色彩符號注入深意:“古代帝王服飾的黃色染料需兼具稀缺性與尊貴感。路邊的植物因沾染牛糞等污穢之物,絕不會被選用。”隋唐時期流行的黃櫨染色工藝繁復——僅取香山一帶黃櫨樹的樹心部分,削去無色素的外層,研磨成粉后方能提取明黃。這一過程耗費巨大,百姓難以企及,黃色由此成為“權力專屬色”。而宋代帝王一度改穿絳紗紅袍的細節(jié),曾啟雄表示,五行相生相克的思想主導色彩選擇,黃色作為“土”的象征雖貫穿王朝更迭,但其應用始終隨政治需求流動。在明清時期,工匠甚至將金絲織入龍袍,以“金光閃閃”強化皇權威儀。
將視覺思維融入創(chuàng)作色彩解碼文明
“她的色號”中對朱砂紅在文化上進行了多元詮釋。
五色體系(青、赤、黃、白、黑)不僅是視覺符號,《尋色中國》中“她的色號”一集就打破了性別刻板印象,從唐代“胭脂淚”到現(xiàn)代女性對朱砂紅的多元詮釋,展現(xiàn)了色彩如何跨越階層與時空,成為文化認同的紐帶。此外,團隊從17個候選故事中精選出4個最具感染力的案例進行第一集“煌煌國色”的拍攝。拍攝中特別注重將視覺思維融入創(chuàng)作,創(chuàng)新性地運用動畫、版式設計等表現(xiàn)手法,將古籍中記載的“玄”等傳統(tǒng)色名轉(zhuǎn)化為生動的動態(tài)影像。在探討抽象色“玄”“纁”時,曾啟雄表示,“玄”是混沌初開的五彩斑斕之黑,如同天將亮未亮時的深邃;“纁”則是落日余暉浸染大地的赤黃。
曾啟雄對記者表示,中國古籍《康熙字典》中描寫黑色的文字多達170個,遠超紅色的表達;而在發(fā)現(xiàn)甲骨文里已有了12個表現(xiàn)色彩,黑色的表達有六個占了一半,紅色則只出現(xiàn)了赤、朱、丹三個。曾啟雄坦言,如果說中國人最喜歡的是紅色,那么中國人對黑色更敏感,這也是在傳統(tǒng)色彩研究中非常有趣的一點發(fā)現(xiàn),“古代人沒有灰色,‘灰’字不是表達灰色的主體,是以小黑、薄黑、淺黑、淡黑等方式,表達灰色的色彩。‘灰’色直至‘五四運動’后才被納入色彩體系。”
傳統(tǒng)色需經(jīng)時間檢驗
面對化工染料的沖擊,《尋色中國》并未止步于懷舊,而是記錄了一場傳統(tǒng)色的“當代實驗”。福州漆器的“紅韻黑”顛覆了單一黑色的認知,漆層疊加時的光澤流動被鏡頭捕捉為“會發(fā)光的衣裳”;“柘黃”“絳紗”等傳統(tǒng)色也被融入現(xiàn)代設計中,以色彩串聯(lián)釀酒工藝與文化敘事。通過科學化、標準化的色彩體系,讓古老色譜在現(xiàn)代設計中煥發(fā)新生;通過光譜分析解碼“遠山黛”的礦物成分,以科學化體系支撐設計創(chuàng)新。曾啟雄表示,如果只是單純使用西方的方法去研究、衡量中國傳統(tǒng)色彩,會有點困難,也沒有必要,我們要建立自己的基礎,“中國傳統(tǒng)色彩研究需要建立獨立于西方的標準,我們要爭取發(fā)布自己的‘東方流行色’。”
傳統(tǒng)色不再是塵封的古董,而是流動的文明。
而對于“多巴胺色”“芭比粉”等新潮流,他坦言:“傳統(tǒng)色需經(jīng)時間篩選,正如陰丹士林藍曾顛覆天然染料——唯有形成文化共識,才能沉淀為新時代的‘傳統(tǒng)’。”他提及貝聿銘家族與色彩的淵源:1904年,德國科學家發(fā)明了化學染料,不僅成本低,而且效果好花樣多,而當時中國國內(nèi)還是使用天然的植物染料,工序復雜上色難,而且漂洗易發(fā)白。貝聿銘的叔祖貝潤生將自己的化學顏料按德語直接音譯過來,取名“陰丹士林”。這種染料染出的布,耐洗耐曬,顏色牢固度高,而且色澤光鮮、紛繁多樣,工序和價格更是簡易低廉。很快,陰丹士林藍化學染料,在20世紀席卷中國市場,導致傳統(tǒng)藍染行業(yè)式微。“比如‘多巴胺色’等這些新的顏色和中國傳統(tǒng)色無關,是這個時代的事情,這些色彩還要面對時間的考驗,在社會上被廣泛應用,如果一直被流傳下去,那么可以由后代來納入歸類。不然只是一個偶然的現(xiàn)象。”
色彩絕不僅僅是顏料,而是流動的文明
《尋色中國》以獨特的審美視角展現(xiàn)中國特有的色彩浪漫,展示每一抹傳統(tǒng)色中承載的獨特文化意象。制作團隊以唯美的視覺語言打造中國傳統(tǒng)文化的視覺指南,同時以現(xiàn)代科學視角重新詮釋中國色,建立全新的色彩認知體系。《尋色中國》通過記錄傳統(tǒng)色彩在現(xiàn)代設計、時尚等領域的創(chuàng)新應用,讓這些文化瑰寶真正“從博物館走進生活”。
《尋色中國》制作團隊以唯美的視覺語言打造中國傳統(tǒng)文化的視覺指南。
在曾啟雄看來,《尋色中國》是一把鑰匙,引導大家發(fā)現(xiàn)更多色彩背后的故事和文明。在溫州鄉(xiāng)間,老奶奶用自種紅花染線祈福的場景:紅花與藏紅花同屬藥材,染制的紅繩被系于孩童手腕以驅(qū)邪避災。色彩與民俗、醫(yī)藥融為一體,傳統(tǒng)色也不再是塵封的古董,而是流動的文明。手藝人的皺紋與細膩的顏料同框,在曾啟雄看來,色彩絕不僅僅是顏料、染料、涂料、釉料等色料,《尋色中國》完成了一場跨越千年的色彩啟蒙。
新京報記者 劉瑋
編輯 黃嘉齡
校對 張彥君
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.