繼首場成功演出之后
當地時間
4月26日中午12點和晚上7點
深圳原創舞劇《詠春》
繼續在莫斯科大劇院演出兩場
受首演熱度影響
26日晚場門票全部售罄
午場門票也幾近售罄
當地時間4月26日,莫斯科氣溫驟降,觀眾們熱情不減,頂著寒風,早早來到莫斯科大劇院外,排隊有序入場。
深圳原創舞劇《詠春》
以“追光逐夢,奮斗不息”的
深圳精神
感染并打動了俄羅斯觀眾
憑借獨特的藝術魅力
跨越了語言和文化的障礙
讓兩國人民的心靈
在舞臺上緊緊相連
中國功夫在俄羅斯擁有眾多粉絲。俄羅斯推廣漢學協會會長萬山翠告訴記者,“功夫”在俄羅斯人心中是排名第一的中國文化符號。
15歲的俄羅斯姑娘瓦倫蒂娜·維特爾是“青年龍”武術中心的學生,她學習詠春拳已經好幾年,非常喜歡這門武術。
2008年北京奧運會武術套路女子長拳冠軍達里婭·塔拉索娃亦親臨莫斯科大劇院深圳原創舞劇《詠春》演出現場。她沉浸于“舞武融合”之美,分享說:“我學習過武術,詠春拳是‘必修課’。看到舞劇《詠春》將武術與舞蹈完美融合,我都想參與其中。”
俄羅斯格涅辛音樂學院聲樂歌劇系教授瑪利亞·雅年科高度評價深圳原創舞劇《詠春》說:“今天非常高興能看到這么好的演出,非常感動從這個舞劇中看到了奮斗、努力的哲學思想,而且劇中音樂也很完美地呈現整個劇情。”
深圳原創舞劇《詠春》
在莫斯科大劇院的2天3場演出
不僅現場觀眾熱情如潮
更在俄羅斯媒體和
社交媒體平臺上
掀起了一股熱浪
塔斯社以“莫斯科大劇院舉行舞劇《詠春》首演”為題進行了報道。文章關注了深圳歌劇舞劇院首席演員、飾演詠春拳宗師葉問的常宏基的答記者問。“常宏基解釋說,深圳原創舞劇《詠春》中不會有李小龍角色,李小龍曾是葉問的弟子,將詠春拳傳播到世界各地”“常宏基還說,我懷著對葉問和李小龍以及所有武術傳人的敬意來演繹這個角色,因為他們是中國文化的代表和傳承者。”
塔斯社報道截圖
“這是首次有中國原創舞蹈團登上俄羅斯兩大頂尖劇院的舞臺,也是紀念中俄建交75周年的重要文化活動。《詠春》通過藝術與舞蹈搭建起連接中俄兩國人民心靈的橋梁。這部舞劇宛如來自嶺南的一顆文化種子,被播撒在俄羅斯肥沃的文化土壤中。它肩負著深圳向海外推廣中國文化的責任,預示著文明交流互鑒在新時代的繁榮發展。”
——時代通訊社報道
“這是首次有中國原創舞劇團登上俄羅斯‘雙一流’藝術殿堂的舞臺,也是兩國建交75周年之際中俄文化交流的重要標志性事件。即使你此前對《詠春》一無所知,也會被他們的優美舞蹈所吸引。”
——喀山文化報
26日午場的演出
吸引了許多觀眾
其中不少是受到俄媒報道的吸引
而臨時購票入場的
帕基·德尼斯一家是狂熱的藝術愛好者,26日中午,他帶著太太和孩子一起前來觀看深圳原創舞劇《詠春》。帕基·德尼斯對深圳原創舞劇《詠春》的舞臺設計和燈光效果表現出濃厚的興趣。他還是一位攝影愛好者和圖片博主。在演出間隙,他拍攝了大量照片。他說:“我們全家都是狂熱的藝術愛好者。今天看完《詠春》,我想說,它的藝術性不亞于俄羅斯芭蕾。”
俄羅斯芭蕾舞者安娜·伊萬諾夫娜·斯米爾諾娃也觀看了26日午場的演出。她對演員們展現出的身體柔韌度、協調性和爆發力表示驚嘆:“老實說,有些動作我們做不到。”
以文化人,以藝通心。俄羅斯伉儷葉蓮娜·施耐德和丈夫米哈伊爾·施耐德認為,在俄羅斯觀看《詠春》具有特別的意義。葉蓮娜·施耐德說:“今天,了解中國文化具有現實意義。我們兩國關系良好,文化交流對我們來說非常重要。”她還告訴記者,演出日正好是她與丈夫的結婚紀念日。她表示:“米哈伊爾·施耐德今年70歲了,我決定送他一份特別的禮物。當我看到《詠春》的演出信息時,我立刻決定帶他來觀看。這真是難忘的一天。”
完成莫斯科3場演出之后
4月27日
《詠春》團隊將前往圣彼得堡
于4月30日至5月1日
在圣彼得堡馬林斯基劇院
再演3場
繼續在俄羅斯的
“追光之旅”!
(深圳特區報)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.