創(chuàng)作聲明:本文為虛構(gòu)創(chuàng)作,請(qǐng)勿與現(xiàn)實(shí)關(guān)聯(lián)
我穿越成了媽寶男的親媽。
男主是個(gè)典型的大男子主義,封建思想;親媽助紂為虐,肆意妄為。
女主和他結(jié)婚一度被虐成渣,出軌家暴無(wú)惡不作。
他深夜將女主推到冰天雪地里讓她掃雪,得意洋洋道每個(gè)成功男人的背后都有個(gè)賢惠溫順的妻子,我沖上前給了他一巴掌:
“誰(shuí)說(shuō)成功的只能是男人?”
1
賀厲愣住了,平日里我對(duì)他的行為可是贊賞有加,怎么今天打了他一巴掌。
“媽!”
他感覺(jué)有點(diǎn)委屈,捂著臉怒目圓睜。
“媽什么媽,你還知道我是你媽?!”
我端起平時(shí)罵兒媳婦的架子。
我扶著在一邊掃雪的兒媳婦沈祺進(jìn)了家門,把掃把扔到地上:
“我看你是瘋了,自己幾斤幾兩沉不知道?今天不把院子的雪掃干凈不準(zhǔn)進(jìn)門!”
沈祺也沒(méi)想到一向助紂為虐的婆婆今天會(huì)為她說(shuō)話,有些受寵若驚道:
“媽,賀厲不會(huì)做這些,還是我來(lái)吧。”
我拍了拍她的手讓她安心:
“不會(huì)做就學(xué),我拉坨屎都能變成化肥做貢獻(xiàn),生他何用?”
兩人都被我的話驚到了,賀厲更是不敢開口,默默撿起掃把掃雪。
進(jìn)屋后我給沈祺倒了杯熱水,細(xì)細(xì)打量著。
還好賀厲是個(gè)媽寶男,不然此時(shí)也不會(huì)乖乖聽(tīng)話,但我這兒媳婦已經(jīng)被原主馴化成逆來(lái)順受的性子了,這可不行。
“祺祺,明天來(lái)我公司一趟,媽給你討個(gè)職位從頭做起。”
這話正巧被進(jìn)門的賀厲聽(tīng)到,他扔下掃把就狂奔過(guò)來(lái),一臉不可置信:
“媽!你不是說(shuō)女人就該在家相夫教子嗎?沈祺怎么能去工作?”
我一巴掌甩在自己臉上:
“我當(dāng)初是放了個(gè)屁;。”
2
即使賀厲再有怨言也不敢多說(shuō)什么,回房去睡了。
我和沈祺坐在沙發(fā)上教導(dǎo)了她一晚“女人當(dāng)自強(qiáng)”。
我穿越成媽寶男的親媽第三天了,我有些心累。
賀厲真是從小被原主灌輸思想,現(xiàn)在這腦子是根深蒂固了。
賀家偌大的產(chǎn)業(yè)是靠原主發(fā)的家,不知怎的,原主竟是個(gè)腦殘。
明明自己是公司老總,偏偏給賀厲灌輸男人是天的思想。
原本倒無(wú)所謂,你倆愿意封建就封建去吧,誰(shuí)知道這么一本書居然還有女主。
不僅如此,女主這個(gè)千金大小姐卻被男主一家禍害成人不人鬼不鬼的。
憑什么?!
到底誰(shuí)寫的這本書?!
男主自己賤就算了,還非要來(lái)個(gè)女主被禍害?!
我當(dāng)時(shí)看到這本書怒沖了個(gè)會(huì)員想看看這渣男渣媽最后的結(jié)局。
結(jié)果倆人居然長(zhǎng)命百歲,沈祺完全被馴化成男尊女卑的思想了。
氣得我半夜跳腳,瘋狂給后臺(tái)發(fā)私信:
“退錢!給我退錢!”
這一氣直接氣暈厥了,先天性心臟病突發(fā)。
我死了,被一本書氣死了。
荒謬至極。
看著眼前被我叫到辦公室還不知道自己哪里做錯(cuò)的賀厲,我嘆了口氣。
我先感化一下吧,說(shuō)不定管用呢?
我恢復(fù)往日慈眉善目的模樣,坐下來(lái)喝了杯茶:
“兒子,以后要善待沈祺,知道嗎?”
誰(shuí)知賀厲一臉不屑,學(xué)著我的模樣喝了口茶,嗤笑一聲:
“她一個(gè)女人,本來(lái)就是下賤的東西,我還要善待”
我一個(gè)巴掌甩過(guò)去讓他閉了嘴。
感化?!
感化有用我就不會(huì)被氣死了。
3
我決定先從他爸爸,我的老公入手。
原作里賀厲能變成這樣可不止我一個(gè)人的功勞,他爸爸也功不可沒(méi)。
他們一整個(gè)賀家靠我家發(fā)家,卻對(duì)我吆三喝四。
其實(shí)也不怪原主,原主家只有原主一個(gè)女兒,她爸爸也是大男子主義,為了不把產(chǎn)業(yè)交給女兒才選中了原主老公。
我去,這么一說(shuō),這一家三代都是大男子主義啊?
這可有點(diǎn)棘手了,但沒(méi)關(guān)系。
為了防止有讀者跟我一樣被氣死,我要改變這本書。
我的老公,賀奕忙了一天回到家,便指使我做飯。
“不做,誰(shuí)吃誰(shuí)做。”
我忙著呢,誰(shuí)有空搭理你。
“你瘋了?!”
賀奕一臉震驚,我嫁給他這么多年第一次忤逆他。
“滾哈,別來(lái)惹我。”
賀奕又是一臉震驚,跟他兒子一樣,甩手就要給我一巴掌。
卻被我一腳踹了過(guò)去,我還沒(méi)上手呢你敢上手?!
“賀奕,別以為我不知道你在外面養(yǎng)了不止一個(gè),你要么給我老實(shí)點(diǎn)等我忙完再收拾你,要么你就現(xiàn)在凈身出戶滾蛋。”
我絲毫不退讓,站起來(lái)平視他,冷靜地一字一句說(shuō)道。
老娘本來(lái)還沒(méi)想整你,你非要來(lái)惹我。
試試看呢?!
老娘對(duì)這本書的男人很有意見(jiàn),純惡意。
4
兒子和老公的事還沒(méi)解決,我親爹又找上了我。
我扶額苦笑。
看起來(lái)頗有威嚴(yán)的中年男人在書房來(lái)回踱步,恨鐵不成鋼:
“你從小就沒(méi)媽媽,爸爸一手把你拉扯大,怎么能做出這種事?!”
“我從小就教你,在家從父,出嫁成夫,你看看你是怎么做的?!”
“我看你是讀書都讀到狗肚子里去了,現(xiàn)在立刻回去給賀奕道歉!”
我有些狐疑地看著我的親爸,我有理由懷疑他是從清朝穿越過(guò)來(lái)的。
不然怎么能說(shuō)出這種愚蠢發(fā)言?
我試探性開口:
“皇上,大清亡亡了?”
沉默。
我們兩個(gè)都沉默了。
我親爸一臉看傻子一樣地看著我:
“賀奕說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),你腦子被驢踢了。”
我放下心來(lái),不是穿越過(guò)來(lái)的就好。
等等,不是穿越過(guò)來(lái)的思想還這么封建?!
“爸爸從小教你你都忘了?女人在家不能太強(qiáng)勢(shì),我早就說(shuō)了不要再去公司給賀奕添亂了,你偏不聽(tīng),你只需要在家伺候好賀奕就行了,知道嗎?”
“我去公司給賀奕添亂?新談成的幾百萬(wàn)的訂單簽的可都是我的名字,你知道嗎,我親愛(ài)的爸爸?”
他沉默了,過(guò)了一會(huì)擺擺手:
“算了,來(lái)吃飯吧。”
我也懶得跟這老登廢話,橫豎我也是成家立業(yè)的人,他也管不著我。
更何況有錢才有話語(yǔ)權(quán),現(xiàn)在的我可比他有錢多了。
這么想著,我也沒(méi)再和他爭(zhēng)辯。
走到飯桌前坐下準(zhǔn)備吃飯,誰(shuí)知道我親爹直接摔了筷子,怒斥我:
“誰(shuí)讓你上桌吃飯的?!還有沒(méi)有規(guī)矩?!”
我的親天大老爺,這是什么年代了?!
還不讓女人上桌吃飯?!
我看你才是瘋了!
我決定忍一手,吃完這口飯就走。
畢竟我的任務(wù)是改造兒子拯救兒媳婦,這種半截身子入了黃土的男人我才懶得改造。
誰(shuí)知他看我不說(shuō)話,蹬鼻子上臉:
“馬上給我下桌,去廚房吃去!”
“你再說(shuō)一遍試試?”
我沒(méi)忍住,回懟了一句。
“老子讓你滾去廚房吃飯!沒(méi)聽(tīng)到嗎?”他加重了聲音,仿佛要把天花板掀破。
好,你這么玩是吧。
我端著飯碗站起身,一個(gè)旋轉(zhuǎn)跳躍就跳到了飯桌上。
不讓我坐在凳子上吃。
我蹲在飯桌上吃總行了吧?
5
我美滋滋地蹲在飯桌上吃完飯離開時(shí),我親爸已經(jīng)氣得叫了家庭醫(yī)生。
我確認(rèn)了下他不會(huì)死后,就瀟灑離開。
離開前我看了眼大別墅,風(fēng)景秀麗。
誰(shuí)知道這么一個(gè)豪華之地養(yǎng)了這么一幫子瘋子。
真是煞風(fēng)景啊。
我嘆了口氣揚(yáng)長(zhǎng)而去。
回到家的時(shí)候賀奕已經(jīng)鐵青著臉站在家門口等我。
我開門的時(shí)候瞧見(jiàn)他的臉色,輕笑:
“喲,等我呢?怎么著,要幫我脫鞋?”
“你什么意思?想和我離婚?”
你怎么知道的?
我差點(diǎn)脫口而出,但我想了想還是改了口:
“沒(méi)有啊,你怎么會(huì)這么想?難道你想和我離婚?”
既然這一家三代都是大男子主義,想單從兒子改造太困難了,我要以身作則,反對(duì)大男子主義,這樣才能更好的改造兒子,拯救兒媳婦!
我簡(jiǎn)直要被自己聰明死了,誰(shuí)知賀奕下一句話如同潑了我一通涼水:
“知道就好,離開了我,誰(shuí)還要你?”
pua我?!你找錯(cuò)人了。
呵呵,我可是反pua大師。
“老公,你說(shuō)錯(cuò)了吧?是離開我誰(shuí)還要你啊?”
“你一個(gè)四五十歲的中年男人,要錢錢不多,要人品沒(méi)人品,要相貌沒(méi)相貌,你能憑借什么找下一個(gè)老婆?”
“也就是我了,肯和你合伙開公司,肯把訂單交給你負(fù)責(zé)讓你掙點(diǎn)錢,你說(shuō)說(shuō),除了我誰(shuí)還要你?”
賀奕有點(diǎn)大眼瞪小眼,但畢竟是個(gè)中年男人了,做事不會(huì)那么沖動(dòng)。
他思索了片刻支支吾吾道:
“我是個(gè)男人,我還能沒(méi)人要不成?你就不一樣了,你一個(gè)半老徐娘,離了婚誰(shuí)還要你?”
我冷笑著走上前,逼著他連連后退。