自從甲亢哥開啟直播之后,筆者覺得老外通過直播感受到了真實的中國的魅力。其實這也會促使很多外國留學生繼續來中國留學,并且學習漢語,將我們的文化吸收后帶回去分享到全世界,這自然是一件好事。
但就學習漢語的難度而言,對老外們來說確實還是太難了。有時候我們難免會心生一種由衷的驕傲之情,就是還好自己是中國人,生來就逐漸習得了漢語,而不用像他們那樣,覺得漢字看起來密密麻麻的,完全摸不著頭緒。
“后悔沒生在中國”,美國0分漢語卷走紅,把人的cpu快干燒了
不過現在在國外的一些初中和高中,漢語也逐漸變成了一門必修課或者選修課。如果選了這門漢語課,學生們就得好好學,還得參加考試,而且考試成績會直接影響到畢業。比如在美國就有不少高中開設了漢語課程。
只是美國學生的漢語試卷流出后,真的讓我們本地人看了都感覺cpu快要“燒”起來了,這得是什么樣的腦子才能想出那樣絕妙的答案呀。有的同學對名詞的掌握非常不清楚,比如連日本人和日本菜都分不清。
結果請人吃飯時造的句子就很奇怪了,老師趕緊糾正說這個可不能吃。學生請假要向輔導員遞交書面申請,這在國內外似乎都挺常見的,只是美國那邊對輔導員的叫法可能有所不同。但既然要學習漢語,那就得處在一個漢語的語境里。
于是有一次考試,第一道題就把這些外國學生給難住了,題目是,請問學生請假的時候需要向輔導員提交什么呢?這道選擇題出得實在刁鉆,因為它混淆了“面”字代表的不同含義,把方便面、書面和刀削面放在一起。
估計有不少漢語底子不好的學生是半蒙著做完這道題的,還以為是在講美食呢。再提升一點難度的話估計就是進行聽力試題了。我們都知道,無論是學習漢語還是英語,很多學生學的只是一門“啞巴語言”,也就是在聽說讀寫當中,唯獨聽和說的能力很差很差。
所以在英語四、六級考試之前,大家都需要惡補聽力,中文八級考試也是如此。比如有這樣一道題,要求學生辨認出其中名詞和動詞的區別,結果剛開始念的時候學生就懵圈了,“人要是行,干一行行一行,行行行,行行行干哪行都行”。
找個“外國男友”,還真是學外語最簡便的方法
這類中文題目堪比繞口令,絕對是又加深了這些學生心目中那種后悔自己沒出生在中國、沒能天生就會中文的刻板印象了。如果真想要學好漢語,其實還真得花費不少功夫。一個最簡單的答案就是,如果想學語言怎么才能學好呢?
記得上大學的時候,外語課老師說得就很風趣,說最好直接在學校找一個本國的留學生,讓他帶著你學,這樣的話,兩個人在日常交流中就能很自然地習得了那一門語言。要是愿意多花點精力的話,直接跑去那個國家留學也是很不錯的選擇。
哪怕你的漢語基礎很差,但是周圍的人都說漢語,于是就迫不得已也用漢語進行交流了,剛開始當然會非常艱難、笨拙,可是到后面就會漸入佳境,而且口音問題也完全不用擔心。
但是大家也要分清,如果真要留學的話,學習外語固然是重要目的之一,關鍵是要讓自己真正學到東西,而不能到最后忘乎所以,變成每天只知道去玩和旅游。那樣的話,不僅拿不到任何學位證書,回來之后還浪費了父母的錢財。
本文圖片均來源于網絡,如有侵權請聯系刪除。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.