如今,“為什么要讀書”這一問題,似乎要加上當(dāng)下社會(huì)的一些現(xiàn)狀,再問一次:在高壓的現(xiàn)代生活方式下,在內(nèi)心隨時(shí)不安的個(gè)體處境中,為什么要讀書?在AI可以快速為我們梳理出某些知識(shí),甚至可以幫助人類寫作的當(dāng)下,為什么還要讀書?
關(guān)于閱讀,最有吸引力的回答之一出自英國小說家毛姆筆下:“閱讀是一座隨身攜帶的避難所。”正因?yàn)楝F(xiàn)代生活的快速、高壓與對立性,正因?yàn)槲覀儍?nèi)心隨時(shí)起伏著難以疏解的情緒,才更需騰出時(shí)間,清理干凈桌面,把一本書放上去,讓自己沉入其中。那里沒有要命的催促、彼此的對立,其中的時(shí)間也是安靜且緩慢的。而“避難所”的意義,也不止讀書時(shí)的那一小段時(shí)光,讀書猶如靜心的練習(xí),可以在我們內(nèi)心慢慢營造出一片無形的空間,像是一片緩沖地帶,讓我們隨身攜帶,來相對沉穩(wěn)從容地面對人事。
至于AI,盡管是個(gè)不錯(cuò)的工具,但它無法取代我們自己的閱讀,個(gè)中原因,簡單而言,因?yàn)槿耸菗碛小皟?nèi)心”的生物,一個(gè)“身心靈”的綜合性存在。我們不可能簡單依靠概念性知識(shí)面對生命,面對復(fù)雜且艱難的生活,而是靠內(nèi)心。閱讀是一種“內(nèi)在生活”,是對內(nèi)心的喚醒。當(dāng)我們一字一句讀完《紅樓夢》,會(huì)意外發(fā)現(xiàn)日常生活細(xì)節(jié)的奇異之美,明了大喜大悲背后的無常;當(dāng)我們讀了《鼠疫》,會(huì)知道面對生活乃至社會(huì)的困境,應(yīng)該鼓起勇氣,起身反抗;當(dāng)我們讀《喧嘩與騷動(dòng)》,在經(jīng)歷了前期的絕望、殘酷與墮落之后,會(huì)看到迪爾西大媽的身影,她雖是傭人,卻像一個(gè)真正的母親,盡心愛著她身邊脆弱的孩子們……對這些作品的沉浸式閱讀,會(huì)讓我們切身體悟到作者想要傳達(dá)的力量,這力量不在外面,而是本來就在我們內(nèi)心,只是通過閱讀的激發(fā),我們開掘出自己之前被掩蓋或忽視的那些內(nèi)在品質(zhì),內(nèi)心由此而充盈。
為什么讀書?楊絳先生說,讀書不是為了拿文憑或者發(fā)財(cái),而是成為一個(gè)有溫度、懂情趣、會(huì)思考的人。今天刊發(fā)的文章,出自二十世紀(jì)最偉大的女作家之一弗吉尼亞·伍爾夫之手,通過她對“如何讀書”的講述,也可以知道,伍爾夫認(rèn)為讀書也是為了讓人成為一個(gè)有溫度、有趣味、有想象力、會(huì)思考的獨(dú)立的人。
弗吉尼亞·伍爾夫(Virginia Woolf,1882-1941),英國女作家,被譽(yù)為二十世紀(jì)現(xiàn)代主義與女性主義的先鋒。兩次世界大戰(zhàn)期間,她是倫敦文學(xué)界的核心人物。代表作有《達(dá)洛衛(wèi)夫人》《到燈塔去》《奧蘭多》等。
撰文 |弗吉尼亞·伍爾夫
本文出處:《在書里,在床上:伍爾夫讀書隨筆》,作者:[英]弗吉尼亞·伍爾夫,譯者:吳曉雷,版本:雅眾文化|陜西師范大學(xué)出版總社有限公司 2019年11月
自由的精神最重要
首先,我想要強(qiáng)調(diào)一下,這個(gè)題目(怎樣讀書才好?)是個(gè)問句。而這個(gè)問題,即便我答得上,怕也只是對我自己合適,并不適合你們。關(guān)于讀書,能給別人的建議,最多只有一點(diǎn),那就是,不要去聽別人怎么講,只管順著自己的天性,動(dòng)動(dòng)腦筋,得出自己的結(jié)論就好。要是在這一點(diǎn)上,我們可以達(dá)成共識(shí),那我也就可以放下心里的顧慮,跟你們說一說我的一些看法和建議了。因?yàn)椋羰怯辛酥饕姡悴粫?huì)讓這些觀點(diǎn)束縛你們的手腳,而這一點(diǎn),正是讀者所能擁有的最難能可貴的品質(zhì)。
本來,讀書的事,就不用去定什么規(guī)矩。滑鐵盧之戰(zhàn)有個(gè)確鑿無疑的日期,這一點(diǎn)毋庸置疑,可要說《哈姆雷特》比《李爾王》更勝一籌,恐怕沒人可以下個(gè)定論。這種問題,必須每個(gè)人親自來拿主意。要是把什么權(quán)威之士請進(jìn)我們的圖書館,不管他穿著打扮是如何衣冠楚楚,聽?wèi){他們對我們指手畫腳、大談特談該怎樣讀書、該讀什么書、哪本書好哪本書壞,要是這樣的話,自由的精神,怕是要?dú)в谝坏┝耍@,恰是這些神圣之地的生機(jī)所在。在任何其他地方,我們或許都要受到法律和習(xí)俗的約束,唯有在這里,我們絲毫不需要。
但若要得到自由,請?jiān)徫业年愒~濫調(diào),我們當(dāng)然先要約束自己。一定不要揮霍我們的力氣,為了澆一株玫瑰,把半間屋子都灑上水,這樣做,既無知,又浪費(fèi)。我們要加以訓(xùn)練,好能恰如其分、有的放矢。這或許,就是進(jìn)了圖書館,我們先要面對的諸多困難之一。
什么是“有的放矢”呢?這樣的說法似乎只是徒增困惑而已。書架上,林林總總,放著各式各樣的書,有詩歌、小說、歷史傳記,也有辭典和名錄;有各種語言寫成的書,也有形形色色的人寫的書,男人也好,女人也好,不管他們脾氣秉性、種族年齡如何不同,全都簇?fù)碓跁苌稀6饷鎮(zhèn)鱽泶潭捏H叫,水井旁,打水的女人在閑言碎語,馬駒在田間飛馳。我們要從哪兒開始才好?怎樣才能在這片紛擾的混亂中理出頭緒,才能從讀書中得到最大的快樂呢?
說來似乎簡單,既然書有不同——有小說、傳記、詩歌的分別——我們就該把書分門別類,從每門每類中挑出他理所應(yīng)讀的書就好了。可讀者對書抱有的期望,跟書所能給予讀者的相比,往往是大相徑庭。我們最常干的,就是三心二意、不明就里地翻開一本書,讀小說希望它真實(shí),讀詩希望它虛幻,讀傳記又要滿紙美言,讀歷史必要迎合我們的成見。我們讀書的時(shí)候,只有摒棄這些先入之見,才能有一個(gè)值得稱道的開端。不要對著作者指手畫腳,而要站在他的立場之上,成為他的同道和共謀。要是從一開始你就往后退,心存芥蒂或是滿腹苛責(zé),那你就是在妨礙自己從所讀之書中獲得更大的價(jià)值。而若是你可以盡可能地敞開心扉,那么,一打開書,循著字里行間委婉曲折的小道和難以察覺的蛛絲馬跡,便可以走到一個(gè)與眾不同的人面前。沉浸于此,習(xí)慣于此,不用多久,你就能找得到那些作者給予你的,或是試圖給予你的,更為確定的東西。
讓·奧諾雷·弗拉戈納爾《讀書的少女》。
讀小說要敏感,
有大膽的想象力
比方說,一部三十二章的小說——要是我們先考慮如何讀小說的話——是在試圖建造某種有章可循、形式完整,有如高樓大廈一樣的東西。然而和磚瓦相比,文字更難捉摸;閱讀和觀賞比起來,也更漫長而復(fù)雜;或許,想要對小說家都在做些什么有一個(gè)大致的了解,最快的方法不是去讀小說,而是自己寫一寫,親身體驗(yàn)一下駕馭文字的艱難萬險(xiǎn)。我們可以回想一下某件讓你印象深刻的事情——譬如,街角那兒,有兩個(gè)人在聊天,而你,是如何從他們身邊走過的。有一棵樹,在搖曳;燈光,在閃爍;那兩個(gè)人的交談,聽上去很好笑,卻又讓人覺得悲傷。這樣一幅畫面,整個(gè)構(gòu)思,似乎全被包含在那一刻之中。
但如果,你也來試一試,把這一幕付之于筆端,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),這一刻變成了千千萬萬支離破碎、互相矛盾的印象了。有些印象需要我們?nèi)サ硪恍﹦t需要強(qiáng)調(diào),就這樣寫著寫著,說不定,原先體會(huì)到的那種情緒就已經(jīng)蕩然無存了。這時(shí)候,再把這幾頁思緒不清、雜亂無章的稿紙丟在一旁,去讀一讀笛福、簡·奧斯汀、哈代,讀一讀那些偉大的小說家,他們的作品。這樣一來,對他們的偉大之處,想必你一定更有體會(huì)了。也才能明白,這不單是讓我們看到了一個(gè)與眾不同的人——笛福也好,簡·奧斯汀也好,托馬斯·哈代也好,還讓我們活在了一個(gè)與眾不同的世界。
讀《魯濱孫漂流記》,我們就是在一條坦途上跋涉。一樁樁的事情接踵而至;這些事兒和它們先后發(fā)生的順序就是一切。可對笛福來說如此至關(guān)緊要的戶外生活和探險(xiǎn)歷程,到了簡·奧斯汀那里就一文不名了。取而代之的,是客廳和人們的閑言碎語,以及從這些閑言碎語中,像鏡子一般折射出來的人物性格。等我們習(xí)慣了這客廳和其間的鏡像,再轉(zhuǎn)向哈代時(shí),便又會(huì)覺得峰回路轉(zhuǎn)了。成片的沼澤環(huán)繞四周,群星在我們頭上閃爍。這兒,展現(xiàn)給我們的,是人性的另一面—— 獨(dú)處時(shí)最易浮現(xiàn)的黑暗,而非陪伴時(shí)的光明之面。與我們相關(guān)的,不再是人類,而是自然和命運(yùn)。不過,盡管這些世界千差萬別,每一個(gè)卻都和諧一致。因?yàn)樗鼈兊脑焓乐鳎寄恍⌒闹?jǐn)慎,在自己獨(dú)特的視角下,恪守其規(guī)。或許他們也會(huì)讓我們殫精竭慮,但他們從不像二三流的作家那樣,經(jīng)常在一本書里,混淆兩種現(xiàn)實(shí),讓我們無所適從。
這樣看來,讀完一個(gè)大作家的作品,再去讀另一個(gè)——從簡·奧斯汀到哈代,從皮科克到特羅洛普,從司各特到梅瑞德斯——這就好像讓人連根拔起,被丟來拋去,從這兒給扔到了那兒。讀小說,是一門艱難而復(fù)雜的藝術(shù)。要想從小說家,尤其是那些了不起的小說家那里,領(lǐng)悟到他們所給予的一切,那就一定要有非常敏銳的感覺,和非常大膽的想象力。
圖片源自unsplash。
傳記和書信:
從一座花園到另一座花園
但是,只消看上一眼書架上那些五花八門的書,便可以知道,沒有幾位作家,可以稱得上“了不起”,更沒有幾本書,稱得上藝術(shù)。比方說,和小說、詩歌肩并肩放在一起的這些傳記或自傳,無非是些名人傳記,寫的都是死去已久、被人遺忘了的人。不過,就因?yàn)樗鼈兯悴簧稀八囆g(shù)”,我們就不去讀了嗎?還是說,我們應(yīng)該讀一讀,只是,需要我們換一種方式,帶著不同的目的去讀?譬如,為了滿足我們不能自已的好奇心。就像有時(shí),夜幕降臨后,我們從一幢大房子前經(jīng)過,看到家家戶戶點(diǎn)亮了燈火,又還未放下窗簾,一層一層都在上演著人生戲劇的方方面面,我們會(huì)情不自禁停下腳步。這時(shí),我們對這些人的生活,便會(huì)滿腹好奇——仆人們在傳閑話,紳士們在吃晚餐,女孩子為了聚會(huì)在梳妝打扮,窗邊的老婦人打著毛衣。這些人是誰,他們都做什么,姓甚名誰,工作地位怎樣,都有些什么想法,又有些什么樣的經(jīng)歷?
傳記和回憶錄就是在回答這些問題,就這樣點(diǎn)亮了萬家燈火,向我們展示人們的日常生活,他們的辛苦勞作,成功失敗,飲食愛恨,直至他們死去。
有時(shí),在我們的注目下,這幢房子漸漸消失了,鐵柵欄也消失了,我們來到了海上;我們?nèi)ゴ颢C,遠(yuǎn)航,戰(zhàn)斗;我們站在了野蠻人和戰(zhàn)士們之中;我們參加了偉大的戰(zhàn)役。或者,要是我們高興留在英格蘭,留在倫敦,場景同樣改變了,街道變窄了,房子變小了,窗子成了小格子,屋里擠得很,還散發(fā)著一股臭氣。我們看到一位詩人——多恩,就從這樣的一所房子里被趕了出來,因?yàn)檫@兒的墻壁太薄,抵擋不住孩子們的哭鬧。我們可以跟著他,沿著書間的小路,到特威克南;去著名的貝德福德夫人公園看看,這是貴族和詩人愛去的地方;接著,路一轉(zhuǎn),我們又走到了威爾頓莊園,那座建在山坡下的豪宅,聽一聽錫德尼給他的妹妹讀《阿卡狄亞》;接著,就去那片濕地間走一走,親眼看看那著名的浪漫故事里獨(dú)具特色的鷺;接下來,再次向北,跟著另一位彭布羅克夫人——安妮·克利福德,去看一看她的廣袤荒野;要么,讓我們沖向城市,看一看加布里埃爾·哈維如何一身黑絲絨,與斯賓塞爭論詩歌,不過,一定要小心別笑出聲來了。伊麗莎白時(shí)期的倫敦,既黑暗又輝煌,在這里跌跌撞撞地摸索前行,沒有什么比這更有趣了。
圖片源自unsplash。
不過,我們也不能總待在那兒。因?yàn)猷嚻諣柡退雇蛱亍⒐€有圣·約翰在召喚我們繼續(xù)前行;要搞清楚他們之間的爭執(zhí),弄明白他們每個(gè)人的性格,會(huì)花上我們太多時(shí)間。等到我們對他們感到不勝其煩了,我們就繼續(xù)前進(jìn),走過一位一身珠光寶氣的黑衣女士,走到塞繆爾·約翰生,走到戈德史密斯,走到加里克那里。要不然,我們就穿過海峽,只要我們愿意,去見一見伏爾泰和狄德羅,見一見杜·德芳夫人;然后,再折回英國,再回到特威克南——有些地方和有些名字總是一再出現(xiàn)!——貝德福德夫人曾在這里擁有過自己的花園,之后,教皇也曾安居于此,還有草莓山莊,沃波爾的家。不過,沃波爾又向我們引薦了許多新的面孔。這么多的房子等著我們?nèi)グ菰L,這么多的門鈴等著我們?nèi)マ繇懀峙挛覀円粫r(shí)都不知道該如何是好了。
比如說,我們來到貝里斯小姐的門口,正在遲疑,就在這時(shí),薩克雷走上前來。沃波爾鐘情的這位小姐,恰是他的好友。就這樣,我們只是跟著一位朋友去見另一位朋友,從一座花園走到了另一座花園,拜訪了一幢房子,又去了另一幢房子,就已經(jīng)從英國文學(xué)的一頭走到了另一頭,然后,才意識(shí)到,我們又回到了此時(shí)此刻,倘若此時(shí)此刻和已然逝去的時(shí)時(shí)刻刻可以如此判然分開的話。而這,便可以算作是我們閱讀傳記和書信的一種方式。
我們可以借此重新點(diǎn)亮舊窗子里的燈火,可以看到那些故去的名人,他們的起居生活。還可以想象一下,我們離他們是如此之近,可以時(shí)不時(shí)地,趁他們不備,抓住他們的小秘密,或是,抽出一部劇作、一首詩,看看當(dāng)著作者的面讀起來,會(huì)不會(huì)有什么不同。不過,即便如此,新的問題也會(huì)隨之而來。我們一定會(huì)問,一本書,在多大程度上,會(huì)受其作者生活的左右呢——在多大程度上,我們可以把生活中的這個(gè)人等同于作者呢?要知道,文字是如此敏感,太容易受到作者的性格影響,那么,因?yàn)樗纳钏鶐Ыo我們的喜怒哀樂,在我們讀書的時(shí)候,有多少可以保留,又有多少可以聽之任之呢?讀到傳記和書信,這樣的問題就接踵而來,而這些問題,必須由我們自己一一作答,因?yàn)椋窃谌绱怂饺说膯栴}上還被別人的喜好牽著走,那簡直是太要命了。
不過,讀這類書倒也可以抱著另外一種目的——不為品讀文字,不為了解名人,而是為了讓我們的創(chuàng)造力保持活躍、得以鍛煉。書架右手邊不是有一扇打開的窗子嗎?把書放在一旁,看看窗外多好!這樣的畫面真讓人耳目一新,渾然天成,不費(fèi)心思,不相關(guān)聯(lián),又永不停歇——馬駒在奔跑,水井旁的女人正往水桶里打水,驢子昂首嘶鳴。圖書館里的大部分書,不過就是對此的記錄而已,不管這些轉(zhuǎn)瞬即逝的片刻,屬于男人也好,女人也好,驢子也好。而任何文學(xué),隨著它日漸老去,都會(huì)留下一些故紙堆,用一種再也聽不到了的口音,顫顫巍巍地,講述著那些消逝了的瞬間和被遺忘了的生命。
不過,要是你一頭鉆進(jìn)了這些故紙堆,并且還能以此為樂的話,一定會(huì)大有所獲,因?yàn)榧词惯@里記錄的人類生活已為人所棄,注定會(huì)湮滅,留下的遺跡也會(huì)讓人嘆為觀止。或許只是一封信——卻讓人大開眼界!又或許是只言片語——卻讓人回味無窮!有時(shí)候,一篇故事讀來,讓人覺得妙趣橫生、心潮澎湃、天衣無縫,以為準(zhǔn)是出自某位大師的手筆,但其實(shí),這不過是一位老藝人——泰特·威爾金森,在回憶瓊斯上尉的傳奇經(jīng)歷;或是在講述阿瑟·韋爾斯利麾下的中尉如何墜入愛河,鐘情于里斯本的一位漂亮姑娘;又不過是在說瑪利亞·艾倫長嘆一聲,丟下了手頭的針線活,對著空蕩蕩的客廳,后悔自己沒聽伯尼博士的忠告,不該跟著她的里希一起私奔。這些毫無意義的故事,大可以一棄了之,可偶爾翻一翻這些故紙堆,從埋藏已久的過去中翻出一兩枚舊戒指、幾把破剪刀,還有幾個(gè)打斷了的鼻子,當(dāng)你努力把這些串在一起的時(shí)候,窗外,馬駒在田間飛馳,女人在水井旁汲水,一頭驢子在嘶鳴,這不也是一件趣事嗎?
詩歌:
詩人永遠(yuǎn)和我們同處一個(gè)時(shí)代
但故紙堆終究會(huì)讓人厭煩,我們再也懶得去絞盡腦汁,把威爾金森們、班伯里們,還有瑪利亞·艾倫們告訴我們的只言片語拼湊完整。他們?nèi)狈λ囆g(shù)家的才能,不懂得運(yùn)籌帷幄、刪繁就簡;就算是他們自己的生活,也難以說出個(gè)所以然來;就算是個(gè)好素材,到了他們手中也會(huì)走了樣。他們最多只能給我們羅列一些事實(shí),而僅是事實(shí)的話,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)稱不上小說。
就這樣,在看夠了這些半吊子的所謂作品之后,我們就不再樂意去尋找一些人物的只光片影,而是要去領(lǐng)略小說那種更宏大、更抽象、更純粹的真實(shí)。就這樣,我們的心中孕育出了一種情緒,強(qiáng)烈、普遍、不關(guān)注細(xì)節(jié),而是隨著節(jié)奏反復(fù)出現(xiàn)。這種情緒最自然的流露,就是詩歌,也就是說,等到我們差不多能寫出詩來了,便是到讀詩的最好時(shí)機(jī)了:
西風(fēng)啊,何時(shí)你才會(huì)刮起?
才能讓細(xì)雨,淅淅瀝瀝。
可愛的人兒啊,何時(shí)我才可以
再把你擁入懷中,同床共語。
詩歌的感染力如此之強(qiáng),又如此直截了當(dāng),這一瞬間,詩歌完全占據(jù)了我們的心靈,吞噬了一切感覺。我們墜入其中,如此深邃!既沒有什么旁騖讓我們攀附,也沒有任何東西讓我們止步,簡直是一落千丈。小說所營造的幻境,并非一蹴而就,一定要有所準(zhǔn)備,才能漸入佳境。可是,讀了這四句詩,誰還顧得上去問一問作者何人,去猜一猜是不是多恩的家事,關(guān)不關(guān)錫德尼秘書的事兒?誰還會(huì)去糾結(jié)千絲萬縷的歷史,或是新舊時(shí)代的更迭?詩人永遠(yuǎn)和我們同處一個(gè)時(shí)代。
此時(shí)此刻,我們一定是全神貫注、心無旁騖的,想一想,若是情感突起波瀾,開始就是這個(gè)樣子。不過,隨后,這種感情就會(huì)慢慢泛起漣漪,從我們的內(nèi)心深處向外蕩漾,漸漸冷靜下來,進(jìn)入了理性的領(lǐng)地,當(dāng)我們聽清楚了這些回音和反響,便可以品評探討了。詩歌所蘊(yùn)含的情感,不僅強(qiáng)烈,還如此豐富。我們只須比較一番這兩句詩中的力量與直白:
我要像樹,倒在自己的葬處,
只把我的悲傷,銘記在心上
和這一節(jié)詩中的節(jié)奏與韻律:
沙漏中落下的黃沙,
數(shù)過了時(shí)光;我們的一生
也這樣被白白埋葬;
狂歡之后,回家的人,
也只剩憂傷;而這生命,
厭倦了放縱,數(shù)一粒黃沙,
伴一聲嘆息,一聲啜泣,
直到落盡了沙粒,
了卻不幸,永世安息
或是體味一下冥思的平靜:
無論我們是少年,或是老夫,
我們的命運(yùn),我們靈魂的棲所
都與無盡同在,別無可去。
也與希望同在,永不破滅,
與努力,與期望,與欲望,
與之同在,以至永遠(yuǎn)。
還有這完整而活潑可愛的詩句:
巡游的月神,升上了夜空,
她漫步前行,卻也片刻不停,
輕盈的腳步,踏上天穹
只有一兩顆星星,伴她左右。
或是這首詩中瑰麗的想象:
那漫步林間的人兒,
怎會(huì)停下腳步,
縱使林中燃起了烈火,
他遠(yuǎn)遠(yuǎn)看在眼里,
那升起的火苗,溫柔恰似
暗處綻開的番紅花
就會(huì)讓我們明白詩人是如此多才多藝。他可以讓我們同時(shí)既做了演員,又當(dāng)了觀眾;他對人性的把握,了如指掌,既可以寫出福斯塔夫,也能創(chuàng)造出李爾王;他可以提煉,可以鋪陳,可以敘述,從始至終,永遠(yuǎn)如此。
圖片源自unsplash。
我們有身為讀者的責(zé)任
“我們只消比較一下”——這話讓我們露了餡,也就只好承認(rèn)讀書是件非常復(fù)雜的事情。這第一步,盡力理解、留下印象,還只算讀了一半;要想從讀書里獲得完整的樂趣,還要把剩下一半讀完才行。我們還要從這成千上萬的印象里,得出自己的判斷;我們還要把這些千變?nèi)f化、稍縱即逝的形狀,湊在一起,拼出一個(gè)實(shí)實(shí)在在、穩(wěn)定持久的模樣。不過,還不能操之過急。要等到閱讀的塵埃落定, 等到那些矛盾和問題都偃旗息鼓了,去散散步,聊聊天,修剪一下玫瑰花的敗葉枯枝,要么,去睡上一覺。然后,不經(jīng)意間——所以說,自然造化便是如此——這本書就又回到了我們的眼前,只是變了模樣,從我們的腦海中完完整整地浮現(xiàn)出來了。
要知道,完整的一本書,和讀書時(shí)零零碎碎讀到的句子可是截然不同的。現(xiàn)在,書中的細(xì)節(jié)詳情,各就其位。它的模樣,也被我們從頭到尾看了個(gè)一清二楚,知道了,這是間谷倉,還是豬圈,又或者是座富麗堂皇的大教堂。現(xiàn)在,我們便可以把書和書進(jìn)行比較了,就像我們把高樓與大廈相比一樣。不過,這種比較就意味著,我們的態(tài)度不同了;我們不再是作者的朋友,而成了他的審判官。但道理沒變,我們既然從不嫌朋友寬宏大量,也就不要嫌法官秉公過嚴(yán)。有些書,既浪費(fèi)了我們的時(shí)間,又濫用了我們的好意,難道說,這不是罪過嗎?有些人,在書中弄虛作假、謊話連篇,搞得四處烏煙瘴氣,難道說,他們不是社會(huì)的公敵,人民的敗類嗎?那就讓我們的判決公正嚴(yán)明,讓我們把每本書都與最好的相比。
好在有些書早有定論,它們的模樣,我們早已謹(jǐn)記在心,譬如《魯濱孫漂流記》《愛瑪》《還鄉(xiāng)》。小說就要和它們相比——即便是剛剛出版,還名不見經(jīng)傳的新書,也有權(quán)利和最好的放在一起評判。詩歌也是如此——只有從詩歌的沉醉中醒來,不再為辭藻而著迷,才看得清詩歌的模樣。而后,一定要拿《李爾王》《費(fèi)德爾》,還有《序曲》為準(zhǔn)繩,來做一番比較,不然的話,也一定要拿最好的,或是說,在我們看來,同類中的佼佼者做比較才行。我們大可以放心,新詩也好,新小說也罷,這些所謂的新,不外是些淺薄的妝貌,拿來以前的標(biāo)準(zhǔn),只須稍做調(diào)整,并不用改弦易轍,便定然可行。
話雖如此,但要是以為讀書到了這一步,到了要去議論短長、比較高下的時(shí)候,還會(huì)和一開始那么簡單——只要放開眼界、用心感受那紛至沓來的無數(shù)印象就好了,那也未免太過愚蠢。要放下手中的書,而繼續(xù)讀下去,把心中模糊的形象一一對照,不僅要讀得夠多,還要有相當(dāng)?shù)囊姷兀@樣在對照的時(shí)候,才能生動(dòng)鮮明、有所啟發(fā)——這已經(jīng)很難了,而更難的是,還要進(jìn)一步指明,“這是不是一本好書,具有怎樣的價(jià)值;哪里不如人意,哪里又大獲成功;哪里寫得不好,哪里又寫得好”。這樣的責(zé)任,對于讀者而言,需要超凡的想象力、洞察力和學(xué)識(shí)。很難想象,這些品質(zhì),會(huì)有人兼而有之,即使一個(gè)人自信過了頭,最多也只敢說,他有如此的潛力罷了。
這樣一來,干脆把讀書的這一步免去,全交給批評家,讓圖書館里進(jìn)來的這些衣冠楚楚的權(quán)威來替我們做決定,告訴我們這本書是好還是不好,這樣做,豈不要明智得多?這可不行!我們或許是該強(qiáng)調(diào)讀書時(shí)的感同身受,是該沉浸在書中,忘記自己的存在。但我們也心知肚明,讓我們完全與作品共鳴,忘我地投入是不可能的,我們的耳邊總有個(gè)魔鬼在低語“我恨,我愛”,而我們也無法讓他閉嘴。其實(shí),恰恰是因?yàn)椋覀儛酆薹置鳎晕覀兒驮娙撕托≌f家才如此親密無間,才無法忍受任何其他人的插足。而且,即使我們的看法遭人反對,我們的評判也有失偏頗,但我們自己的口味,才是我們的指路明燈,才會(huì)讓我們?nèi)绱思?dòng)不已。我們憑著感情讀書,若是壓抑這種感情,早晚會(huì)變得麻木不仁。
但或許,只要假以時(shí)日,我們就可以訓(xùn)練我們的口味,讓它聽從一些控制。在它不加辨別、囫圇吞下了各式各樣的書后,詩歌、小說、史書、傳記等等,它不再饕餮,而是將目光轉(zhuǎn)向了參差多態(tài)、大相徑庭的現(xiàn)實(shí)世界,看到了其中的差異和距離,我們就會(huì)意識(shí)到,它已經(jīng)有了變化。它不再貪婪,學(xué)會(huì)了反思。它已經(jīng)不再只是就書論書了,它還會(huì)告訴我們,這些書的共同之處是什么。聽好了,它會(huì)對我們說,我們要管這個(gè)叫什么呢?然后,它或許,先會(huì)為我們讀《李爾王》,下一本,說不定是《阿伽門農(nóng)》,好讓我們分辨出其中的共同之處。就這樣,讓我們的口味指引著我們,超越一兩本書的局限,去發(fā)現(xiàn)不同書籍的共同之處,再把這些共同之處分門別類,好立下規(guī)范,讓我們的感受變得有序。
這樣一來,我們也可以更進(jìn)一步,從這種分別中體會(huì)到更加難能可貴的快樂。不過,所謂規(guī)范,其實(shí)只有在讀書中不斷被打破時(shí),才會(huì)存在——制定規(guī)矩,最簡單的辦法莫過于脫離實(shí)際、憑空捏造了,可這也是最愚蠢的辦法——現(xiàn)在,為了讓我們在這種困難的嘗試中穩(wěn)定下來,也該去讀一讀那些為數(shù)不多,卻可以讓我們大受啟迪的作家,好讓我們明白,文學(xué)何以為藝術(shù)。讀一讀柯勒律治、德萊頓和約翰生他們深思熟慮的評論,讀一讀詩人和小說家他們自己久經(jīng)考慮的說法,定會(huì)讓人大受啟發(fā)。他們?yōu)槲覀凕c(diǎn)亮了明燈,讓我們腦海深處本來亂作一團(tuán)、朦朦朧朧的那些想法,變得清晰可見、實(shí)實(shí)在在。不過,只有我們有備而來,帶著自己讀書時(shí)誠實(shí)的問題和建議,他們才能幫助我們。若是我們對他們只是一味地唯唯諾諾,俯首聽命,像一群躲在樹蔭下的綿羊,那他們也無能為力了。只有我們心中有了準(zhǔn)則,再經(jīng)過和他們的一番較量,我們才能真正理解他們的規(guī)范到底為何。
要是果真如此,為了讀上一本書就一定要有非凡的想象力、洞察力和判斷力不可,那你們大可以說,文學(xué)是一門復(fù)雜的藝術(shù),就算窮盡一生來讀書,我們也無法對文學(xué)的批評做出絲毫有意義的貢獻(xiàn)。我們只能做讀者而已。那些批評家,世間少有,他們的光榮與我們毫無關(guān)系。話雖如此,我們卻有著身為讀者的責(zé)任,因?yàn)樽x者的存在,也是重要的。因?yàn)槟切┳骷覀儯麄儗懽鲿r(shí)所呼吸的空氣中,也流動(dòng)著我們提出的標(biāo)準(zhǔn)、做出的評判。而這些評論,即使無法付梓,只要被他們聽到,他們就會(huì)受到影響。只要我們的議論有的放矢,可以振聾發(fā)聵,不是人云亦云的鸚鵡學(xué)舌,而全部是自己的真誠見解,這種議論的影響或許更有價(jià)值,尤其是在那些所謂的批評也該適可而止的時(shí)候。
因?yàn)閳D書之于批評,就好像打靶場里那些一閃而過的動(dòng)物,批評家們只有一秒鐘的時(shí)間來上好子彈,對準(zhǔn)目標(biāo),射擊。所以如果他瞄準(zhǔn)了老虎卻打中了兔子, 瞄準(zhǔn)了鷹隼卻打中了土雞,又或是瞄好了的目標(biāo)一個(gè)沒打中,卻誤傷了遠(yuǎn)處悠閑吃草的奶牛,我們也怨不得他們。只是,在出版社的這些毫無章法的開槍走火之外,尚有另一種聲音,來自那些因?yàn)闊釔坶喿x才去讀書的人,他們讀得慢,沒受過什么專門訓(xùn)練,卻有著一腔的熱情和苛刻的眼光。他們的議論,如果作家們能夠聽得到,怎么會(huì)寫不出更好的作品呢?而若是因?yàn)槲覀兊呐Γ梢宰寛D書的海洋變得更廣闊、更富饒、更深厚,這樣的一個(gè)目標(biāo),也大有可為吧。
可話說回來,目標(biāo)固然美好,但誰讀書是為了什么可為啊?就沒有什么追求,僅僅是因?yàn)樗鼈冏陨淼拿篮茫抛屛覀冏巫我郧髥幔侩y道追求樂趣本身,不可以視為我們的最終目的嗎?讀書不正是如此?
至少,我有時(shí)會(huì)這樣想,等到最后的審判來臨的那天,所有偉大的征服者、大律師和政治家們都將獲得上帝的獎(jiǎng)賞——王冠、名譽(yù)和不朽的豐碑上鐫刻的名字。可看到我們夾著書走來,萬能的上帝一定會(huì)轉(zhuǎn)過頭去,不無幾分嫉妒地跟彼得說:“你看,這些人不需要我的獎(jiǎng)賞。我們這兒也沒有他們想要的東西。他們就愛讀書。”
本文經(jīng)出版社授權(quán)刊發(fā),小標(biāo)題為編者所加,非原文所有。
作者/伍爾夫
摘編/張進(jìn)
編輯/張進(jìn)
導(dǎo)語校對/趙琳
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.