1943年9月8日,盟軍司令艾森豪威爾和意大利巴多格里奧政府分別廣播停戰宣言,宣布意大利無條件投降。從此,德、意、日法西斯軸心實際上解體,是反法西斯聯盟的一大勝利。
消息傳到陳老總這里,恰逢中秋佳節,聽到這樣舉世矚目的好消息,陳老總自然欣喜萬分,賦詩一首:
《中秋》
(1943年9月,時意大利投降)
年年戎馬又西風,變化滄桑指顧中。
明月當頭思遠舉,豪英滿座飲長虹。
如此江山堪熱戀,幾多艱險建殊功。
歡呼足折軸心鼎,霹靂一聲破太空。
光景長新隨意賞,不因佳節強登樓。
紅云滾滾稻粱熟,白鳥翻翻荷柳愁。
歡飲花前秋不老,高吟池畔意多遒。
夜闌倍覺寒光滿,欲向天河射斗牛。
發發斗膽翻譯一下:
年年征戰,又到中秋佳節,形勢變化太快了,滄海桑田,意大利無條件投降了,反法西斯出現了轉機。
明月當空,探討思考長久的計劃,英雄豪杰滿座,志同道合,大家開懷暢飲,氣勢如虹。
祖國的江山多么美麗,值得我們去熱愛,不管前進的路上有多少艱難險阻,也要建功立業。
大家歡呼雀躍,軸心國的三條腿已經斷了一條了,這喜訊如霹靂響徹天空,振奮人心。
景光長新,隨時都可欣賞這美妙風景,并不是因為中秋佳節而專門登高賞景。
放眼望去,天空中云彩絢麗多彩,成熟的稻子和高粱,散發出清香,沁人心脾,白色的鳥在空中自由地飛翔,池塘里的荷葉和岸邊的柳樹隨風飄拂,沒有一點秋思愁緒。
花前月下,愉快地暢飲,不要辜負這美好秋色,在池塘邊,高聲吟詩誦詞,是多么的瀟灑自在。
夜深了寒意又更濃了,月亮似乎更加圓滿明亮,那光芒如同建功立業的志氣,直沖云霄,貫通星辰。
:陳老總不愧是真正喝過墨水的大詩人,樂觀、意志堅定、對未來充滿希望,豪情直沖云霄。
發發才疏學淺,如有不對之處, 請大家多多指教。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.