作者:李 老 白
首發(fā):老白讀書
01/
餃子被韓國企業(yè)申請專利
注冊地點在美國。
根據(jù)網(wǎng)上披露的信息,該專利的申請日期是2023年2月24日,下證日期則為今年4月8日。
上周的事。
申請人是韓國CJ第一制糖股份有限公司,專利類型是外形專利。
內(nèi)容包括14至16道順時針螺旋褶皺、底部平坦、頂部隆起的半圓形面皮等核心特征,并附以毫米級精度的3D建模圖。
也就是說,還是在中國傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,增加操作細節(jié)的傳統(tǒng)套路!
雖說我們的餐館做餃子一般不會做成精準的這種形狀,大概率并不會涉及侵權(quán)的問題。
但這件事咋就那么讓人膈應(yīng)呢?
所以這篇文章,我們盤點下“棒子”還“技術(shù)改造”了我們的哪些東西吧。
02/
泡菜
韓國一直把泡菜當做自己的“國菜”,聲稱是他們的傳統(tǒng)食物。
如果只是關(guān)起門來自己吃那也沒啥。之前去濟州島嘗了下韓國泡菜,其實味道、口感還是挺不錯的,雖然也不至于被驚艷到。
但是,當他們要求李子柒等中國網(wǎng)紅要在視頻中聲明泡菜與韓國泡菜相似,這就讓人不能忍了。
自古以來,韓國就是中國附屬國,文化上我們同宗同源,很多習俗本就是師承中華。
泡菜也不例外。
歷史記載和考古發(fā)現(xiàn)均表明,泡菜起源于中國。
如《詩經(jīng)》,《小雅·信南山》?中有“中田有廬,疆埸有瓜。是剝是菹,獻之皇祖。”
其中“ 菹”即為鹽制法腌制的酸菜或泡菜,咱們西周時期就有了好嗎?
將近3000年前。
韓國隊泡菜的獨占行為,無疑是對中國文化的“偷竊”。
03/
端午節(jié)
屈原得氣得再投一次江。
2005年,韓國以“江陵 端午祭”的名稱向聯(lián)合國教科文組織申遺成功,當時國內(nèi)一片嘩然。
端午節(jié)之于中國的重要性,人盡皆知。我國現(xiàn)行的法定節(jié)假日內(nèi),端午節(jié)是傳統(tǒng)節(jié)假日之一。
那么韓國是怎么申遺成功的呢?
前面說了,加細節(jié)!
他們以該國江陵地區(qū)巫俗儀式、農(nóng)樂表演為核心,融合地方祭祀元素,將源自我國的端午節(jié)進行了細節(jié)上的“本地化改造”。
于是,一個“棒子版”端午節(jié)文化習俗遺產(chǎn)便產(chǎn)生了。
為避免外國友人誤以為端午節(jié)為韓國所有,2009年,我國的 湖北秭歸、黃石、湖南汨羅、江蘇蘇州四地的端午習俗聯(lián)合申遺,成功將“中國端午節(jié)”列入非遺名錄。
作為正版申遺,我們的項目里明確包含屈原故里習俗、龍舟競渡等核心文化符號?。
誰是李鬼一目了然。
04/
春節(jié)
去年12月,中國傳統(tǒng)農(nóng)歷春節(jié)申遺成功。
在這次申遺過程中,國內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)上也出現(xiàn)了一部分不和諧的聲音——關(guān)于春節(jié)的英文譯名,是 “Chinese New Year”還是“Lunar New Year”的爭議。
其始作俑者,依然是棒子。
2018年,韓國人為了將“Chinese New Year”更名為“Lunar New Year”,不惜發(fā)動水軍轟炸谷歌郵箱,最終迫使谷歌妥協(xié)。
此后,韓國上至總統(tǒng)教授,下至平民百姓,不遺余力地向全世界輸出韓式春節(jié)。
他們甚至在大英博物館舉辦韓國春節(jié)慶祝活動,企圖將這一中國傳統(tǒng)節(jié)日打上韓國的標簽。
春節(jié)在中國有4000年歷史。
關(guān)于這段歷史,我們在中有詳細論述。
韓國企圖將中國春節(jié)“韓國化”,遭到海內(nèi)外華人的強烈抵制。
中國此次以 “Spring Festival”作為官方英文名稱進行申遺,為這次鬧劇畫上了句號。
05/
老白說
除了前面說的那些,棒子還對我中華傳統(tǒng)的武術(shù)、中醫(yī)、漢服、元宵節(jié),乃至活字印刷術(shù)進行染指。
其運作手法基本雷同,基本可以總結(jié)出“三步走策略”:
技術(shù)性改造
對文化符號進行細節(jié)量化(如餃子褶皺數(shù)量)或局部改編(如端午祭祀形式),制造“差異性”?;
法律化包裝?
利用國際知識產(chǎn)權(quán)規(guī)則漏洞,通過專利申請、非遺申報實現(xiàn)“合法化占有”?,如本次的“餃子專利”;
系統(tǒng)性輸出?
結(jié)合流行文化(韓劇、K-pop)和學術(shù)研究,構(gòu)建“文化正統(tǒng)”敘事?。
從本質(zhì)上說,這是一場關(guān)于文化主權(quán)、科學定義權(quán)與國際話語權(quán)的多重博弈?。
韓國等國家企圖通過國際宣傳,弱化中國對這些源自我國,輻射至整個東亞文化圈的文化習俗的解釋權(quán)。
這是一種文化稀釋戰(zhàn)略。
那中國要怎么應(yīng)對呢?
我們要在堅持文化本源的基礎(chǔ)上,更多主動出擊,提前搶占“標準”高地,以應(yīng)對泛化稀釋的風險。
比如這次春節(jié)申遺就是一次很好的出擊,而中國在申遺上亦已取得不少成績()。
然而從廣義上說,這仍然是被動型戰(zhàn)略。
雖然我們是“主動出擊”的,但究其根本,其實仍在于“規(guī)則”對我傳統(tǒng)文化習俗的保護力度不夠。
這是規(guī)則的問題,而這套規(guī)則又是歐美國家所定義。
提升中國的軟硬件實力,去定義規(guī)則而不是被規(guī)則定義,才是最終解。
全文完,歡迎 關(guān)注、點贊、在看 ,謝謝您!
歡迎轉(zhuǎn)載,請注明來源。
參考資料:
央廣網(wǎng),“餃子”被韓國企業(yè)在美注冊外觀專利!中餐館賣餃子會侵權(quán)嗎?
小徽隨侃,盤點韓國近年來“竊取”的中國文化
百度百科,端午申遺
您可能還想讀:
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.