大家好,天天一起看電影,我是喜歡看電影的笨熊。
國動畫《哪吒2》可把印度觀眾迷得都忘了跳舞,票房超 150 億的《哪吒2》,最近片方印度華納放出了印度版《哪吒2》的預告片,影片將于 4 月 25 日正式印度公映!
說到這,印度華納可比日本那個 Omoshiro 代理商強太多。日本版《哪吒 2》就簡單加了日文字幕,印度華納卻整出三個版本的印度配音,像受眾挺廣的泰米爾語配音也安排上了。聽預告片,這配音跟角色特別搭。哪吒那熊孩子的調調,活靈活現;敖光呢,一股子英雄味,統帥老爹的氣質滿滿。就是太乙真人的配音有點聽不太清,也不知道會不會配個印度方言。
印度媒體之前對《哪吒 2》關注不算多,就它登頂全球動畫電影票房時報道過,還拿它和印度的《摔跤吧,爸爸》比較,不過,網上印度影迷可討論得熱火朝天。
有個叫 Doctor Disney 的印度主播,在國外提前看了《哪吒2》,好家伙,在網上瘋狂給粉絲安利,說《哪吒 2》就是東方版《指環王》,里頭能看到《七龍珠》的熱血、《塞爾達傳說》,《阿凡達》等等要素,看完他跟朋友感嘆這電影票價太值。
這主播本職是醫生,對穿心咒里心臟、動脈刻畫印象特深,就是玉虛宮、無量仙翁、煉丹爐這些內涵美帝的設定不太懂,不但他,其他印度網友也完全就沒發現到這些細節。
印度腐女們也愛慘了《哪吒 2》,說第二部比第一部強太多,又有笑又有懸念還有淚,可興奮了。還有腐女網友表示在大銀幕看細節滿滿,年度最佳沒跑了。
國內網友這邊可熱鬧了,有人調侃印度人該借這電影學學咋打破種姓制度;還有人好奇,印度電影向來愛唱歌,《哪吒 2》沒唱歌,他們能接受嗎?說到票房,大家普遍不太看好,有網友吐槽,說不定最后印度得要求把 80% 票房換成印度商品,電影團隊才能帶著錢走。
雖說《哪吒 2》在印度票房可能不會太驚艷,但這已經是個超棒的開始。最后笨熊想說:你覺得印度影迷會喜歡《哪吒2》嗎?
笨熊和你一起看電影,喜歡這篇文章的歡迎關注,收藏,點贊,吐槽吧。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.