西方世界最早的女性主義作品竟起源于黑暗的中世紀?悲壯的特洛伊戰爭在中世紀被以怎樣的方式描繪呈現?亞瑟王和圓桌騎士創造了什么奇跡,又何以分崩離析?機敏、狡黠的列那狐,在中世紀本是殘忍邪惡的象征?為何西方世界的龍總在神話中頻頻出現,并如此殘暴?
新書《大英博物館:講故事的中世紀神話藝術》中收錄了由中世紀最優秀的作家創作、拓展,并配有數百張藝術家精美插圖的40個西方中世紀經典神話與傳說故事,帶領我們穿越充滿奇幻色彩的童話、騎士冒險、神秘事件乃至著名的創世神話,引領我們探究民間傳統與宮廷禮儀如何隨著時代變遷而發展,展現古老的傳說究竟如何隨著時間的流逝而變得更為神秘、奇幻。
摘自《大英博物館:講故事的中世紀神話藝術》
文 | [英]錢特里?韋斯特維爾
講述特洛伊王子特羅勒斯的
雙重悲傷,
他是特洛伊國王普里阿姆之子,
他的愛情冒險如何將他引向
從悲痛到幸福,然后再到絕望。
喬叟,《特羅勒斯與克麗西德》
W.W.斯基特(W.W.Skeat)編校
杰弗里·喬叟是英國最偉大的詩人之一,最著名的作品是《坎特伯雷故事集》,盡管許多評論家認為悲劇愛情詩《特羅勒斯與克麗西德》才是他最杰出的作品。這個故事發生在特洛伊城被戰火摧毀前幾個月的背景下,有關一段“雙重的悲傷”,使得喬叟在敘述時也不禁流淚。特羅勒斯是特洛伊國王普里阿摩斯的幼子,而克麗西德是祭司卡爾克斯的女兒。兩人都是身材勻稱、端莊高貴的典范。特羅勒斯是特洛伊軍隊的英勇騎士,他“非常英俊”,有著光滑的頭發、方下巴和適合戴盔甲的長頸。他廣受歡迎,尤其受宮廷年輕女士的喜歡,但他也“自負如孔雀”,對女性保持疏離,蔑視那些屈服于女性魅力的男人,因此他注定會一敗涂地。克麗西德,她是一個天使般美麗的年輕寡婦,唯一的缺陷是明顯的一字眉。但她迷人、擅長雄辯,而且備受人們追捧,盡管有暗示表明她在愛情上可能缺乏一定的忠誠度。她的父親是一個叛徒,得知特洛伊城將來會被毀滅的預言后,背叛了特洛伊并投靠了希臘一方,只求自保。克麗西德被留在特洛伊城內,沒有男性保護者,面對著卡爾克斯的背叛所帶來的后果。
圖7-4-2 特羅勒斯和克麗西德的愛情約會,《特洛伊覆亡史》大英圖書館館藏手抄本15477,第35頁背面
就在這時,兩人在神廟的春季節慶活動中相遇。當特羅勒斯看到克麗西德端莊嫻靜地身穿黑色喪服時,他被“強烈的渴望和情感”所打動。這對這位年輕的戰士產生了災難性的影響:他成了極度相思的受害者,許多詩句都充斥著他的悲嘆與痛苦,直至最后,他所能做的只有祈求死亡。幸運的是,他的朋友潘達魯斯是克麗西德的叔叔,此人出面幫忙并承諾安排兩人見面。他在他們之間傳遞了信件,但克麗西德并不容易被打動。當特羅勒斯似乎已經恢復了戰斗的能力,在最近的一場戰斗中殺死了許多希臘人并凱旋而歸時,他們之間的關系才有所進展。克麗西德觀看著他的勝利游行,印象深刻,但她不想放棄自由,仍然避免與他見面。最終,過去曾警告過特羅勒斯要保護侄女榮譽的潘達魯斯,使用了詭計(包括一個陷阱門),在一個晚上把兩人帶到私人房間里(見圖7-4-2)。特羅勒斯唱起了他的愛和忠誠,克麗西德終于被他俘獲;他們度過了幸福的第一夜。
圖7-4-3 特羅勒斯之死,《古代史》,一部包括特羅勒斯故事元素的特洛伊傳奇歷史記錄(那不勒斯,1325—1350年),皇家手抄本20DI,第144頁正面
兩人的約會越來越多,但這段戀情卻很快就結束了,因為克麗西德的父親希望女兒能在特洛伊城遭受災難之前離開,于是他安排了一次俘虜交換,讓克麗西德從城中被釋放出來。特羅勒斯陷入了絕望的狀態,威脅著要自殺,但克麗西德安慰他,并承諾永遠忠誠。她含淚離開特洛伊城,不久后計劃逃回去和她的情人在一起。但是希臘英雄狄俄墨德斯,特羅勒斯的死敵,說服她留下來,并向她表白愛意。因為認為自己再也見不到特羅勒斯了,她聽從父親的建議,轉而對狄俄墨德斯的傾心,并在他的一場與她前情人的戰斗中受傷后悉心照顧他康復。與此同時,特羅勒斯徒勞地等待著她的回歸,但他的妹妹告訴他,她夢到克麗西德在希臘人中找到了一位新的情人,他的心情更加沉重。失望的特羅勒斯譴責女性的反復無常,并毫不顧及自己的安全,獨自殺死了大量敵人。最終,他死在阿喀琉斯手中,后者打傷了他的馬,然后斬斷了他的頭顱(見圖7-4-3)。
莎士比亞的戲劇《特羅勒斯與克麗西德》(Troilusand Cressida)或許更為現代觀眾所熟知,它除了從喬叟的作品中獲取創意,也從各種中世紀來源中汲取靈感。事實上,特羅勒斯這個角色的起源可以追溯到荷馬的《伊利亞特》,他還出現在其他古希臘作家的作品中,有時被描述為一個男孩子(Andropais)。其中有一個版本中還包含預言,即特洛伊城的命運與其王子的命運緊密相連,如果特羅勒斯在20歲之前被殺,那么特洛伊城也將隨之倒塌。因此,特羅勒斯死在阿喀琉斯之手就注定了與他同名的城市的命運。但是這些古典版本與中世紀的記載有很大不同,其中根本沒有提到愛情故事。
圖7-4-4 “特羅勒斯為了和他的女士分別而做出的那悲慘的求愛”,李德戈特《特洛伊紀事》(倫敦,約1460年),皇家手抄本18DⅡ,第87頁正面
公元5或6世紀的拉丁文作品《特洛伊城衰亡史》聲稱是荷馬《伊利亞特》中提到的特洛伊祭司戴厄斯·佛里癸俄斯所寫的一份希臘文的目擊者記錄的翻譯。盡管它的來源值得懷疑,但在中世紀,佛里癸俄斯的記述被認為是更可靠的來源。它包括對特羅勒斯和克麗西德(佛里癸俄斯稱其為布里塞蒂達)的詳細描繪,喬叟的描寫——包括一字眉,就是基于這個版本。然而,它也沒有提到愛情故事。最早記載這個故事的是圣莫爾的伯努瓦用法文所著的《特洛伊羅曼史》,他說這個版本是基于佛里癸俄斯的。在這首超過三萬行的詩歌中,特羅勒斯和布里塞蒂達的故事散布在希臘人和特洛伊人之間的戰爭和密謀之中。有人認為,貝努瓦將它包含在其中是為了緩解和打破無盡戰斗場面的單調。西西里歷史學家吉多·德萊科隆(Guidodelle Colonne)則在拉丁文版的《特洛伊覆亡史》中提供了一種更具道德教化意義的版本,它被李德戈特改編在他的《特洛伊紀事》中。這些作品將特羅勒斯的忠誠與克麗西德的反復無常對比,將他們的故事描繪為希臘人和特洛伊人不明智決策的許多悲劇之一。
圖7-4-5 第四卷的第一頁,杰弗里·喬叟《特羅勒斯和克麗西德》(英格蘭,15世紀早期),哈利手抄本2280,第57頁正面
大英圖書館的一本李德戈特作品集包含了情人在特洛伊城門外分手的插圖(見圖7-4-4),它是一系列杰出的插圖和前任所有者留下的豐富標記的一部分,而這一切使得這部手抄本變得生動有趣。它所包含的第一幅插圖是威廉·赫伯特爵士(Sir William Herbert)——第一任彭伯克伯爵和他的妻子安妮在一個國王面前跪拜的畫面,因此這一卷被認為是他們在1460年左右訂購,以此作為送給年輕的亨利六世的禮物的。他的父親亨利五原本委托李德戈特創作《特洛伊紀事》,這是特洛伊傳說的英文版本,旨在贊美英語與蘭開斯特王朝神話般的特洛伊起源。由于亨利六世在1461年被廢黜,這本書沒有按原計劃呈獻給他,而是通過赫伯特家族的女兒傳給了諾森伯蘭伯爵珀西家族。一個世紀后,這本書被加入了珀西家族編年史以及更多的圖片。伊麗莎白時代,這本書是拉姆利勛爵(Baron Lumley)約翰的財產,他是一位資深的收藏家,擁有當時英格蘭最大的圖書館之一。詹姆斯一世的兒子亨利·弗雷德里克——最高產的皇家收藏家之一,最后獲得了他的手抄本藏品,盡管弗雷德里克只活到了18歲。后來這些成為皇家手抄本藏品的一部分,由喬治二世國王于1757年贈予給國家。
喬叟的版本的主要來源是意大利詩人薄伽丘的《費洛斯特拉托》(Filostrato,意為“被愛情壓垮或擊落的男人”),其中女主角首次被稱為克麗西德。喬叟根據自己的目的改編了故事,以豐富的洞察力賦予了情節和人物以幽默感;例如,媒人叔叔潘達魯斯被描繪成一個愛管閑事的人,為自己的媒婆技巧沾沾自喜。克麗西德不僅僅是一個反復無常的機會主義者,而且還是一個被置于艱難困境時會做出艱難選擇的女性。
現存于大英圖書館中的幾本喬叟的《特羅勒斯與克麗西德》手稿可以追溯到15世紀,即作者去世幾十年后。它們用精美的哥特式字體書寫,帶有裝飾性的邊框和紅藍色字母,雖然沒有過多的插圖,但這種新奇的英語書寫風格是中世紀晚期文學創新的關鍵例證。圖7-4-5中的手稿的確切起源不為人知,但幾個世紀以來,一些所有者或使用者的名字被刻在上面〔“?約翰·吉布森(?John Gibson)”,“阿德爾蓋特街的畢歐蒙特先生(Mr Beomonte)”,“弗朗西斯·沃茲沃斯(Francis Wadsworth)”和“尼古拉斯·布雷特(Nicholas Bret)”〕。牛津伯爵羅伯特·哈雷于1715年從一位名為羅伯特·伯斯考(Robert Burscough)的英國國教牧師的寡婦那里購得了它,他廣泛的手抄本收藏成為大英圖書館的根基之一。
《大英博物館:講故事的中世紀神話藝術》
作者[英]錢特里?韋斯特維爾
譯者 徐栩
出版日期 2025.03
當當購書鏈接
博庫購書鏈接
內容簡介
本書講述了40個最為經典的中世紀神話故事,共分為7個部分:英雄人物,史詩戰役,奇事與神跡,惡棍、罪案與謀殺,征途和旅程,動物寓言,以及愛情故事。從以亞歷山大大帝、查理曼大帝和亨利八世等著名歷史人物為主角的復雜而漫長的史詩,到特洛伊戰爭和亞瑟王之卡梅洛特的傳說,本書所涉及的內容全面而精彩,并配有數百張同時期藝術家的精美畫作為插圖,既講述了中世紀神話故事背后的文化,展示了中世紀繪畫藝術之樣貌,也深入探究了這些故事背后的文化與思想。
[英]錢特里?韋斯特維爾(Chantry Westwell)作家、學者、研究員,曾于開普敦學習現代歐洲與非洲語言,隨后在俄亥俄州立大學取得歷史語言學碩士學位,并于倫敦大學學院學習中世紀研究。其主攻研究方向為古法語與盎格魯-諾曼語羅曼史,并發表多篇相關文章。在過去的十多年間,她一直在大英圖書館工作,館藏的海量彩飾手稿正是本作的靈感來源。
徐栩,閱讀與文化社交品牌“文穴”創始人,書評人。山東大學漢語言文學學士,倫敦大學學院比較文學碩士,曾任CMII學院學術代表。曾參與國家社科重大項目,并發表論文、小說數十篇,作品散見于各期刊和媒體平臺。
↓ 點擊名片,關注浙江人民出版社↓
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.