作為一個商人,沒想到特朗普把陰陽合同,竟然帶到了國與國之間的重要文件,這一下被巴拿馬政府抓了個現行。
大家都知道,特朗普上來之后,對于巴拿馬運河,展現出了極強的野心,甚至一度聲稱,美國要動用包括軍事手段在內的一切手段,去奪取巴拿馬運河的控制權。這里面也截然的引出了,所謂李嘉誠名下的向美國控制的相關公司,去轉讓巴拿馬運河兩側港口經營權的等等問題。經過,這一段時間的溝通與交鋒,美國與巴拿馬政府之間,終于是達成了所謂的一個協議。
在協議里面,刪除掉了所謂在巴拿馬進行駐軍,包括了軍事基地和領土讓渡等等的,這種顯然是不公平的條款。因此巴拿馬政府也愿意,與美國就美國軍艦通過巴拿馬運河的相關權利保證,進行一定的讓渡,或者說進行一定的妥協,兩國就此要簽訂一個條約。但是,巴拿馬政府卻在簽署條約后發現,美國對外公布的條約的文本,竟然有極大的漏洞。在美國對外公布的文本里面,竟然是,在美國對外公布的文本里面,英文版本竟然遺漏了非常關鍵的,巴拿馬政府非常看重的,關于主權問題的表達的問題,關于主權問題的相關表述。
因此,巴拿馬政府就馬上通過外交的渠道,正式告知美國,趕緊把你的英文版本給修訂好。其實巴拿馬和美國簽訂的版本,不是我們說初始版本,那已經是巴拿馬政府,退回了四次的版本,在這四次的不停的反復之中,就已經要求美國去修改,顯然對巴拿馬政府是有主權侵犯的相關條款。但是我們沒有想到,特朗普作為一個商人,在商業中他搞搞陰陽合同也就算了,在國與國之間的這種備忘錄,甚至是條約,這么重要的嚴肅的事情上,竟然也搞出了這種,陰陽合同的事情。顯然,這種事情是讓人家非常感到不齒的。
有觀眾就會問了,咱們為什么會有這樣的機會,出現這種陰陽合同。那其實巴拿馬講的是西班牙語,美國講的是英語,因此在雙方的這種雙邊條約里面,各方會用各自的語言表述,來進行一個版本的簽署。但是一般都會約定,最終的以某某文,某某語言的版本為最終的版本認定,在這里面,顯然雙方這一次,是以巴拿馬政府的版本為基礎認定的。因此巴拿馬政府,也就強烈的要求,美國的英文版本要按照,正確的版本表述來進行,在其他的一些國際條約里面。
其實一般來說,約定俗成的會用法語來進行,我們說這種基礎版本的撰寫,原因也很簡單,法語它有一個特點,它單詞它的歧義是比較少的,一個詞就是一個詞的意思。因此,在基礎版本上斟酌了字句之后,落筆下來,文本一般不會有歧義,各國再通過法語的版本,去轉換成各自語言的版本,這相當于是正本的一個副本,大家可以在副本上謄抄謄寫,寫完之后,還需要非常嚴謹的用類似于火漆,以及綬帶等等方式,來串起整本相關條約,避免中間被抽改某些重要的條目。這其實都是國際慣例上,各國之間簽署條約,通行的版本。
但是沒想到美國竟然在與巴拿馬政府,如此嚴肅的會談之中,如此嚴肅的這種備忘錄和條約之中,竟然搞出這種陽奉陰違的事情,可以說相當令人不齒。而且,這其實也正是本屆特朗普政府,這種草臺班子底色又一次的顯露。在未來,中美之間恐怕還會有很多,我們說交鋒,以及大家達成的一些協議,咱們且不說協議,特朗普政府能不能執行,就這協議的文本,恐怕咱們的外交部的人員,也要十二分精神,打起來,看看他是不是又要搞小動作了。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.