教科書里刪去了《我的叔叔于勒》中的一句話——“我們家的日常飲食就是肉湯,以及只能在調料上換換花樣的牛肉”
考證了一下法語原文……真有這句
Ma mère souffrait beaucoup de la gêne où nous vivions...Notre nourriture ordinaire consistait en soupe grasse et b?uf accommodé à toutes les sauces.
中文翻譯:我們生活的窘迫讓母親非常痛苦......我們每天吃的都是油膩的湯和用各種醬汁煮的牛肉。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.