當(dāng)?shù)貢r間2025年4月13日,諾貝爾文學(xué)獎得主、秘魯作家馬里奧·巴爾加斯·略薩(Mario Vargas Llosa)在家中安詳離世,享年89歲。
略薩是拉美文學(xué)界的一顆璀璨星辰,他的知名度不如《百年孤獨(dú)》的作者馬爾克斯,但將略薩的作品引進(jìn)中國的翻譯家趙明德評價說,略薩的創(chuàng)作生命力遠(yuǎn)勝馬爾克斯,因其始終在題材與形式上突破自我。《紐約時報書評》也曾給略薩極高的評價:“堪比十九世紀(jì)文學(xué)大師如巴爾扎克,同時承襲了福樓拜那般精巧復(fù)雜的文學(xué)技藝!”
“永不妥協(xié)的自由精神”是略薩作品最為突出的標(biāo)簽。
略薩的創(chuàng)作生涯始于對壓抑與暴力的反抗。1936年出生于秘魯亞雷基帕的他,童年輾轉(zhuǎn)于玻利維亞與秘魯之間,青少年時期被父親送入萊昂西奧·布拉多軍校。這段經(jīng)歷被他稱為“灰色的日日夜夜”,卻也成為他文學(xué)覺醒的起點(diǎn)——在軍校的孤獨(dú)與規(guī)訓(xùn)中,他通過閱讀與寫作對抗現(xiàn)實的荒誕,并首次直面秘魯社會的種族與階級矛盾。對現(xiàn)實的批判意識貫穿其一生,從處女作《城市與狗》(1963年)到晚年作品《壞女孩的惡作劇》,他始終以筆為劍,刺破獨(dú)裁、腐敗與不公的帷幕。
他的作品融合了意識流、蒙太奇與多線敘事,開創(chuàng)了獨(dú)特的“結(jié)構(gòu)現(xiàn)實主義”風(fēng)格。代表作《綠房子》以五個交織的時空重構(gòu)秘魯社會圖景,《世界末日之戰(zhàn)》則以歷史寓言映射拉美的革命困境。
《酒吧長談》可以說是略薩的巔峰之作,強(qiáng)烈建議讀一讀,不要以為這是一部嚴(yán)肅的文學(xué)作品,它就像懸疑小說一樣好讀。略薩甚至說:如果從大火中僅能搶救我的一部作品,我會選這一部。在這本書中,70多個人物的漫長命運(yùn)流轉(zhuǎn),被一次酒吧對話全部串聯(lián)了起來,不愿與上流社會同流合污的富貴公子離家出走追求進(jìn)步,成了一名渾渾噩噩的小報記者;歡場女子為了過上錦衣玉食的生活淪為有錢人的玩物,卻因窺到大人物的秘密被殺······當(dāng)懸念一個個揭開,拼起了一整個時代的黑暗與傷痛。
略薩的一生充滿矛盾與張力。他既是文學(xué)殿堂的巨匠,也是政治舞臺的斗士。1989年,他投身秘魯總統(tǒng)選舉,主張自由市場改革,最終失敗。盡管政治生涯短暫,但他始終堅信“文學(xué)是自由的警報器”,認(rèn)為寫作的意義在于對抗一切形式的壓迫。這種理念在《公羊的節(jié)日》中體現(xiàn)得淋漓盡致——小說通過多米尼加獨(dú)裁者的暴政,揭示了權(quán)力如何異化人性,而個體如何在絕望中尋找尊嚴(yán)。
他與另一位拉美文學(xué)巨擘加西亞·馬爾克斯的恩怨亦成為文壇傳奇。兩人曾因政治分歧公開決裂,甚至拳腳相向,但略薩始終承認(rèn)馬爾克斯的文學(xué)價值,并為其撰寫博士論文。這種“愛恨交織”的關(guān)系,恰似拉美文學(xué)復(fù)雜性的縮影:既充滿競爭與碰撞,又彼此滋養(yǎng)。
略薩的作品能在中國廣為人知,離不開翻譯家趙德明的努力。1979年,趙德明首次將《城市與狗》譯為中文,并以筆名“趙紹天”為略薩定下中文譯名,2011年,略薩訪華時曾深情寫道:“中國讀者與我共享小說中的神奇世界,是對我寫作生涯的莫大補(bǔ)償。”他更以“友誼、理解與兄弟之情”寄語中國讀者,強(qiáng)調(diào)文學(xué)超越語言與地域的力量。
略薩的敘事革新深刻影響了中國1980年代的文學(xué)探索。李洱、葉兆言等作家坦言,其作品教會他們?nèi)绾巍耙越Y(jié)構(gòu)承載思想”,而阿乙、笛安等新生代作家則從略薩的敘事技巧中汲取靈感。
略薩的離世標(biāo)志著一個時代的終結(jié),但其作品中的自由精神與敘事實驗仍將照亮未來的文學(xué)道路,正如他所說的:“如果沒有小說,我們將無法意識到自由的重要性。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.