封面新聞記者 閆雯雯
4月13日下午,已經(jīng)在蜀道上行走了25次的八旬美國老太賈和普又來成都了!她與四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院教授王紅一起,分享了與蜀道有關(guān)的優(yōu)美詩詞,在行走敘事與詩詞解讀中重識這條承載中華文明基因的歷史廊道。
分享會后,封面新聞記者對賈和普進(jìn)行了專訪。這名已經(jīng)83歲的老太太仍舊精力充沛,她告訴記者自己如今正在創(chuàng)作一本關(guān)于茶馬古道的新書,希望未來也能夠出版,讓世界更加了解中國。
賈和普為讀者簽名
25次用腳丈量蜀道 “蜀道候鳥”又回來了
就像是蜀道上的一只候鳥,83歲的賈和普在今年春天,再一次開啟了她的蜀道之旅。
作為一名來自美國費(fèi)城的國際友人,賈和普對劍門古蜀道懷有極其深厚的情感。在過去的20多年間,她幾乎每年都要踏訪劍門古蜀道,并在美國通過出版書籍、建立網(wǎng)站和制作紀(jì)錄片等多種形式,運(yùn)用她獨(dú)特的視角和語言,將古蜀道的山川秀美和壯麗、古蜀道沿線豐富多彩的民風(fēng)民俗介紹給全世界。
“一個月前,我剛完成了第25次行走蜀道。”坐在窄巷子的一處天井里,賈和普打開了話匣子。
從2001年的第一次行走開始,賈和普就徹底愛上了蜀道。它是古老的中國交通網(wǎng)的組成部分,青石板和古柏樹都是見證;它也是中國人生活逐漸變好的參照物,無論是鄉(xiāng)村還是居住在這條路上的人們,都在奔向自己的新生活。
“我有兩個導(dǎo)游,都是蜀道上以前的農(nóng)戶。從2001年剛認(rèn)識他們的時候,到如今,他們的生活是肉眼可見地在變好。”賈和普說,其中一人修建起了漂亮的民宿,開始經(jīng)營起了蜀道旅游的生意;另外一人也依靠勤勞的雙手,修建了新房,購置了冰箱、電視等各種家用電器。“看到他們各自的生活有那么大的變化,我是真的很高興。”
蜀道人家的生活變了,而古蜀道卻沒有太多的變化。“每一次我走上這條道路,總覺得它太美了,就像是千年前一樣。如果非要說它的變化,那就是如今的人們更加愛護(hù)這條道路,比如說在一些沒有石板的路段重新修整,鋪設(shè)石板,讓它變得越來越好了。”
賈和普的蜀道漫游書籍
從英文版到中文版 賈和普等了整整18年
為了讓更多的外國人看到這條持續(xù)了兩千年的古道,賈和普每到一處都會記下詳細(xì)的資料,除了蜀道線路保存情況,還有行車、食宿的情況。2007年,賈和普在美國出版了《中國古蜀道徒步指南》。她特別強(qiáng)調(diào),“這是我用腳走出來的一本書,書里說的每一個地方,我都親自走過。”
而在2024年的天府書展上,這本《中國古蜀道徒步指南》的中文版《劍門蜀道行走指南》正式出版。
“天哪,真的很難想象,這本書從英文版到中文版,從2007到2024,是一條多么漫長的路。”賈和普說,“但是我非常地開心,不僅是讓世界的人們認(rèn)識蜀道,也讓這里的人們也認(rèn)識了我。”
賈和普說,這次來成都發(fā)現(xiàn)認(rèn)識她的人越來越多了。“你知道嗎?他們有的人會給我看一些關(guān)于我的報(bào)道和照片,都是最新的,就是一個月前拍的。”
這本中文版《劍門蜀道行走指南》的出版,讓賈和普最開心的一點(diǎn)是她能夠跟更多的蜀道居民們分享自己的著作。“以前只有英文版的時候,我的一些朋友看不懂。中文版出版之后,我把這本書送給她們,特別是書里那些以前曾經(jīng)我拍攝的人們,他們都很高興。”
蜀道之后,還有茶馬古道。
賈和普第一次來中國時,她就曾經(jīng)在云南走過茶馬古道,這讓她對這條南方絲綢之路產(chǎn)生了興趣。去年秋天,她又走了一次茶馬古道,為自己的新書搜集材料。“我計(jì)劃用三年時間寫完這本書,如今已經(jīng)寫了第一年的內(nèi)容,希望能夠盡快完成,與大家見面。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.