- 是作怪還是學術(shù)不端?華南師范大學副校長和一主任聯(lián)合發(fā)表多篇論文,未曾想,竟然是抄襲,華南師范大學該如何解釋?
學術(shù)不端零容忍,多所高校發(fā)布通告,如今的高校風氣萎靡不振,一個抄字段送了自己一輩子的業(yè)績,究竟是可悲還是可惜?
華南師范大學發(fā)布處理通報
2025年4月11日00:54,華南師范大學發(fā)布情況通報。
華南師范大學在公告中稱,網(wǎng)傳“國內(nèi)學者論文被指翻譯抄襲7年前英文論文”的信息,反映我校東南亞研究中心鐘某某、吳某發(fā)表的論文涉嫌學術(shù)不端問題。學校高度重視,第一時間啟動調(diào)查,情況屬實,學校將依規(guī)依紀嚴肅處理。
華南師范大學在公告中涉及人物分別是鐘燕慧博士和吳堅副校長,這兩人在華南師范大學也是關鍵領導,其中鐘燕慧還擔任華南師范大學東南亞研究中心交流合作辦主任。
深夜發(fā)布通告,彰顯華南師范大學對學術(shù)不端處理的態(tài)度,問題是兩人如何處理?論文既然是抄襲,又是如何被刊登發(fā)表的?學校只字未提,網(wǎng)友深表不解。
涉及人物介紹
第一位大有來頭,我們來看看吳堅。
吳堅,男,漢族,出生于1966年7月14日,海南萬寧人,現(xiàn)任華南師范大學黨委常委、副校長,華南師范大學教育國際化研究中心主任、博士后、教授,博士生導師。
吳堅,他長期從事國際比較教育、漢語國際教育、語言政策、東南亞研究等領域的教學與研究。在全國核心刊物發(fā)表學術(shù)論文100多篇,出版著作13部,多本專著成為中國高校比較教育專業(yè)和漢語國際教育專業(yè)的教材或參考用書,多篇文章被《新華文摘》《人大復印報刊資料》等全文轉(zhuǎn)載和收錄。
第二位是鐘燕慧,畢業(yè)于武漢大學。主要研究方向:東南亞國際關系、經(jīng)濟外交、國際公法等。現(xiàn)任華南師范大學東南亞研究中心交流合作辦主任。
論文被指認抄襲
近期,有網(wǎng)友爆料稱,中文社會科學引文索引(CSSCI)來源期刊《開放時代》2024年刊發(fā)的一篇題為《論習慣國際法的重構(gòu)——基于南北國家利益平衡的視角》的論文被指涉嫌大面積翻譯抄襲了2018年的英文論文《Customary International Law: A Third World Perspective》。
華南師范大學吳堅、鐘燕慧發(fā)表論文是,《論習慣國際法的重構(gòu)——基于南北國家利益平衡的視角》,而而《Customary International Law: A Third World Perspective》的作者系知名國際法學者B.S.Chimni。
4月10日晚間,開放時代雜志社發(fā)布撤稿聲明稱,確認該刊2024年第1期刊登的論文《論習慣國際法的重構(gòu)——基于南北國家利益平衡的視角》存在嚴重抄襲行為,已撤稿。
令人搞笑的是,華南師范大學處分結(jié)果還沒出來,鐘燕慧和吳堅的另外一篇論文被指認又是抄襲他人的作品,2024年第1期刊發(fā)的論文《歐盟數(shù)據(jù)監(jiān)管立法及其全球影響》(作者:鐘某某、王某某),疑似抄襲2022年發(fā)表于Global Constitutionalism(《全球憲政》)的英文論文“Global Regulatory Competition on Digital Rights and Data Protection: A Novel and Contractive Form of Eurocentrism?”。
不僅如此,鐘某某和廣州商學院王某某合作發(fā)表在《國際經(jīng)濟評論》上的一篇名為《歐盟數(shù)據(jù)監(jiān)管立法及全球影響》的論文,也被人指出抄襲了國外雜志2022年刊登的一篇論文,真是厲害。
論文抄襲,甚是厲害!高校領導如此做法豈止是學術(shù)不端的問題?希望華南師范大學嚴肅處理,絕不姑息。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.