學術圈又雙叒叕出"奇行種"了!這回華南師范大學兩位教授鐘某某、吳某直接上演"時空折疊"大法——把7年前英文論文塞進翻譯神器,搖身一變成了CSSCI核心期刊大作,結果被網友用"學術偵探"模式扒了個底朝天!
事情經過堪稱魔幻:4月10日晚,《開放時代》雜志社突然發布撤稿聲明,稱自家2024年刊登的《論習慣國際法的重構——基于南北國家利益平衡的視角》這篇雄文,居然是個"學術縫合怪"!網友對比發現,全文與某英文論文相似度高達99.9%,連"致謝"部分都體貼地翻譯成了中文,堪稱"學術搬運工"界的MVP。
華南師大反應也是神速,連夜成立"學術打假特別行動隊",經調查確認兩位教授不僅玩了把"時空穿越"抄襲,還順手給論文加了層"隱身buff"——未經原作者許可就掛人家大名,這波操作直接讓學術圈驚掉下巴:"好家伙,這是把學術不端玩成'大家來找茬'了?"
網友們的吐槽更是笑不活了:
@學術圈在逃瓜農:建議頒發"最佳翻譯獎",這翻譯軟件都成精了!
@翟博士2.0:所以學術裁縫的最高境界,是連針腳都懶得藏?
@知網VIP用戶:建議嚴查翻譯器,說不定能挖出整個"學術地下產業鏈"!
目前校方已放出狠話:必須嚴查!而原論文作者估計正在家偷著樂——自己的研究成果突然多了篇"跨時空聯名款",這波學術影響力直接原地起飛啊!
不過笑歸笑,學術誠信這事可開不得玩笑。就像網友說的:"學術可以接地氣,但學術圈又雙叒叕出"奇行種"了!這回華南師范大學兩位教授鐘某某、吳某直接上演"時空折疊"大法——把7年前英文論文塞進翻譯神器,搖身一變成了CSSCI核心期刊大作,結果被網友用"學術偵探"模式扒了個底朝天!
事情經過堪稱魔幻:4月10日晚,《開放時代》雜志社突然發布撤稿聲明,稱自家2024年刊登的《論習慣國際法的重構——基于南北國家利益平衡的視角》這篇雄文,居然是個"學術縫合怪"!網友對比發現,全文與某英文論文相似度高達99.9%,連"致謝"部分都體貼地翻譯成了中文,堪稱"學術搬運工"界的MVP。
華南師大反應也是神速,連夜成立"學術打假特別行動隊",經調查確認兩位教授不僅玩了把"時空穿越"抄襲,還順手給論文加了層"隱身buff"——未經原作者許可就掛人家大名,這波操作直接讓學術圈驚掉下巴:"好家伙,這是把學術不端玩成'大家來找茬'了?"
網友們的吐槽更是笑不活了:
@學術圈在逃瓜農:建議頒發"最佳翻譯獎",這翻譯軟件都成精了!
@翟博士2.0:所以學術裁縫的最高境界,是連針腳都懶得藏?
@知網VIP用戶:建議嚴查翻譯器,說不定能挖出整個"學術地下產業鏈"!
目前校方已放出狠話:必須嚴查!而原論文作者估計正在家偷著樂——自己的研究成果突然多了篇"跨時空聯名款",這波學術影響力直接原地起飛啊!
不過笑歸笑,學術誠信這事可開不得玩笑。就像網友說的:"學術可以接地氣,但不能接地府啊!"畢竟論文可以撤,但學術聲譽一旦翻車,這"學術車"可就沒那么容易扶起來了!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.