記者從國鐵北京局獲悉,受極端大風天氣影響,為確保旅客列車運行安全,4月11日至12日期間,北京地區(qū)及周邊部分旅客列車臨時停運。
京張高鐵停運車次
4月11日呼和浩特東開G2476次、北京北開G2477次停運。
4月11日大同南開G2524次、北京北開G2523次停運。
4月11日北京北開G7845次、張家口開G7846次停運。
4月11日北京北開G7885次停運。4月12日張家口開G7886次停運。
4月11日清河開D6729次停運。
4月12日張家口開D6722次停運。
4月11日清河開G7837次、崇禮開G7838次停運。
4月11日北京北開D6709次、延慶開D6710次停運。
此外,北京途經(jīng)山區(qū)的部分市郊列車、普速列車同樣采取臨時停運措施。鐵路部門提醒,請廣大旅客朋友及時關(guān)注中國鐵路12306網(wǎng)站或App信息或車站公告,妥善安排出行。
已購買停運旅客列車車票的旅客,可自車票發(fā)站乘車日期起的30日內(nèi)(含當日),在12306網(wǎng)站(12306手機APP)或火車站人工窗口辦理退票手續(xù),因列車停運導致退票不收取退票費。
首都機場:
部分航班可能取消或延誤
記者從首都機場獲悉,此次大風天氣會對首都機場正常運行造成一定程度的影響,可能出現(xiàn)部分航班取消或延誤。
首都機場提示廣大旅客密切關(guān)注天氣情況,及時聯(lián)系所乘航空公司了解航班動態(tài)(國航95583、東航95530、海航95339、川航95378),合理安排出行計劃。旅客也可通過“北京首都國際機場”微信小程序或App進行航班查詢,如所乘航班因特殊天氣出現(xiàn)異常,可通過“航班退改簽”功能模塊了解首都機場主要運營航空公司的退改簽辦理流程。
北京交通部門
全力應(yīng)對大風橙色預(yù)警
記者從北京市交通委獲悉,為應(yīng)對本次極端大風天氣,市交通部門立即響應(yīng)、提前部署、迅速安排交通領(lǐng)域應(yīng)對工作,全面研判本次大風天氣對交通運行的影響,強化落實、動態(tài)調(diào)整各項安全防范措施,著重“保安全、保運轉(zhuǎn)、保服務(wù)”,在確保城市交通安全運營的前提下,全力保障市民基本出行、城市交通安全運行。
地面公交根據(jù)情況降速行駛
軌道交通方面,根據(jù)交通運輸部《城市軌道交通行車組織管理辦法》,地面及高架線路,風力波及區(qū)段風力達7級時列車運行速度不應(yīng)超過60km/h,風力達8級時列車運行速度不應(yīng)超過25km/h,風力達9級及以上時應(yīng)停運。
為確保軌道交通運營安全,地面、高架線路相關(guān)區(qū)段將適時采取大風天氣行車組織措施,適當控制列車運行速度;一旦風力達9級及以上,地面、高架線路相關(guān)區(qū)段將停運。同時,提前對線路、機電、信號、通信、道岔等設(shè)備設(shè)施進行全面檢修維保,確保運營安全;對沿線保護區(qū)加強巡查檢查,排除風險隱患;注重消防安全重點部位和薄弱環(huán)節(jié),及時開展電氣火災(zāi)隱患排查、可燃物清理等工作。
地面公交方面,對線路安全運營加強研判,根據(jù)情況采取降速行駛、停運等措施。同時,提前開展車輛檢查維護,加強駕駛員大風天氣安全駕駛叮囑,特別關(guān)注路面風倒樹等異物侵入情況;對公交站務(wù)設(shè)施加大維護,針對設(shè)施存在的配件或箱體松動等容易被大風刮倒、傾斜等問題及時進行維修加固,及時清除候車亭雜物,嚴防被大風刮落傷及乘客,確保人員及財產(chǎn)安全;同時注重公交場站消防安全管理,嚴防火災(zāi)事故發(fā)生。
游船大風預(yù)警期間全面停航
道路方面,大風橙色預(yù)警期間,全市24項在施公路建設(shè)項目按公路工程施工安全技術(shù)規(guī)范要求全面停工,并對在施公路工程安全加強管理,落實臨邊防護、圍擋加固等措施。同時,加大道路設(shè)施巡查力度,高度關(guān)注風倒路樹和附屬設(shè)施脫落風險,提前采取加固措施,及時清理處置路面異物,保障道路暢通。消防安全方面也著重加強管理,全面排查、撿拾公路邊坡、邊溝、隔離帶、林下綠地、橋下空間等重點部位的廢紙、枯落物、塑料袋等雜物,做好可燃物的清理和濕化作業(yè),確保清理及時、濕化到位。
水運方面,全市公園水運游船大風預(yù)警期間全面停航,并做好船舶系泊;同時及時清除水面可燃漂浮物,嚴控火災(zāi)隱患。
共享單車和停車設(shè)施方面,交通部門組織運營企業(yè)提前開展巡查規(guī)整,及時歸集低洼、斜坡處車輛和零散車輛,采取減量投放、統(tǒng)一回庫、集中停放、捆綁加固等方式,最大限度避免大風導致車輛倒伏阻礙交通,極端天氣后,加強巡查和車輛質(zhì)檢,快速恢復運營服務(wù)。機動車停車方面,將全面做好停車場、庫的檢查,確保人員、車輛安全。
建議市民非必要不外出
此外,北京持續(xù)做好“七站兩場”接續(xù)運輸保障。交通部門與重點站區(qū)、鐵路(民航)部門聯(lián)動,及時掌握到京客流和因大風導致的列車晚點、航班延誤情況,在確保運營安全的前提下,做好交通運力保障。
在此,市交通部門建議廣大市民,為了生命財產(chǎn)安全,請盡量非必要不外出;外出盡量減少自行車和電動自行車出行;駕車請集中注意力,注意觀察道路情況,降低車速、加大車距,避讓行人和非機動車,確保安全;外出前請務(wù)必通過各類媒體渠道了解最新路況信息、限行措施、封控路段,確保出行安全。
石景山區(qū)政府外辦提示
Stay Alert:Extreme Winds and Sharp Temperature DropExpected in Shijingshan This Weekend — High Risk of Disasters!
According to the Shijingshan District Meteorological Observatory, the district will experience extreme winds and a drastic temperature drop from April 11th to 14th.
Winds will grow stronger after 5 pm on April 11th and peak in strength from the morning to daytime on April 12th, with gusts reaching levels 9-11. Some areas may even experience gusts exceeding level 11. Winds will slightly weaken from the night of April 12th to the daytime on April 13th, with gusts declining to levels 7-8, before beginning to calm down after 8 pm on April 13th. The windy weather is expected to end by the afternoon of April 14th.
Strong winds will be accompanied by dust. The highest temperature is expected to drop sharply by 13℃ within 24 hours (the highest temperature on April 11th is expected to be 28℃ and plummet to just 15℃ on April 12th).
Warm Reminder
North winds will be strong from Friday evening through the weekend. The temperature will drop on Saturday. Please dress appropriately, travel safely, stay away from temporary structures, and remain cautious of falling objects.
The air will be dry, and poplar and willow catkins are highly flammable. Please use fire and electricity with care to prevent the risk of fires.
Precautions for Winds of Level 8 and Above
A significant chance of a disaster occurring! High likelihood of outdoor hazards (temporary structures, hanging objects, trees, unstable exterior walls, trash bins, temporary guardrails, etc.). Please avoid unnecessary travel during this time period.
Vehicles may drift, hard to control, so please drive slowly. Pedestrians and cyclists may struggle to maintain balance, with an increased likelihood of accidents. Please avoid travel if possible during this time period.
來源: 北京日報 石景山 區(qū)政府外辦
看看鄰居們都在團什么?
■說明:本文由家住石景山編輯整理發(fā)布,轉(zhuǎn)載請注明
■本號法律顧問:北京市恒略律師事務(wù)所,咨詢微信:jwbei2
關(guān)注家住石景山
看石景山大事小情,搜家周邊吃喝玩樂!
=======石景山的鄰友圈!=======
商務(wù)微信:jiasupao2014
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.