2007年11月23日,南非草原上迎來了一個特別的時刻,
一只華南虎幼崽從母親“國泰”身邊探出頭,
毛茸茸的小身體在草叢里晃動,發(fā)出微弱的叫聲。
沒多久,另一只幼崽也跟著爬了出來,睜著好奇的眼睛打量四周。
這是“國泰”和“虎伍茲”愛情的結(jié)晶,也是華南虎野化項(xiàng)目里誕生的第二代。
草原的風(fēng)吹過,成年虎站在旁邊,低頭嗅著幼崽,眼神里透著警惕和柔軟。
這個場景讓人很難想象,這些虎的祖輩幾年前還不會自己捕獵,甚至連雞都不認(rèn)識。
事情得從2003年說起,那時候,華南虎在中國幾乎看不到蹤影,
人類的活動讓它們的家被破壞得七零八落,數(shù)量少得可憐。
為了讓這個物種活下去,有人提出了一個大膽的想法:
把它們送到南非草原,重新訓(xùn)練野性,學(xué)會自己生存。
于是,5只華南虎被裝上飛機(jī),跨越大半個地球,來到了這片陌生的土地。
項(xiàng)目組的目標(biāo)很明確,希望這些虎能擺脫人工飼養(yǎng)的依賴,
在野外繁衍壯大,找回屬于它們的天性。
剛到南非時,情況糟透了。這些華南虎從小在籠子里長大,對野外一竅不通。
工作人員拿來一只雞放在它們面前,結(jié)果這些虎只是盯著看,
有的甚至轉(zhuǎn)身走開,完全不知道這是食物。
捕獵的本能早就沒了,連最基本的生存技能都得從頭學(xué)。
南非的草原跟中國的山林完全不一樣,氣候干熱,
地形開闊,獵物也跟它們熟悉的種類不同。
面對這樣的環(huán)境,這些虎顯得手足無措,像是被扔進(jìn)了一個陌生的世界。
為了讓它們適應(yīng),工作人員想了不少辦法。
一開始,他們把死雞掛在繩子上,
用手拉著繩子晃來晃去,模仿獵物跑動的樣子。
華南虎起初只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著,有時候還會往后退幾步,像是被嚇到了。
過了幾天,它們開始湊近嗅嗅,但還是不敢下口。
后來,工作人員又換了個招,
把雞肉抹在草叢和樹干上,讓這些虎在走動時聞到味道。
慢慢地,它們對這些帶著肉味的東西有了反應(yīng),開始用爪子拍打,甚至試著撕咬。
幾周下來,這些虎終于能自己吃下這些“現(xiàn)成的食物”了。
訓(xùn)練沒停在這兒。工作人員覺得光吃死的還不夠,得讓它們學(xué)會抓活的。
于是,他們放了一些兔子進(jìn)圍欄。
剛開始,華南虎看到兔子跑來跑去,完全不知道該怎么辦,
有的站在原地發(fā)呆,有的試著撲過去卻摔了個跟頭。
但時間長了,它們慢慢摸出了門道,
學(xué)會了蹲下來盯著獵物,等到時機(jī)對了就猛地沖出去。
第一次成功抓住兔子時,一只虎愣了一下,然后低頭咬下去,
動作雖然笨拙,但總算有了點(diǎn)捕獵的樣子。
到了2004年,訓(xùn)練又升級了,野羚羊被放進(jìn)圍欄。
這些大個子獵物跑得快,華南虎追得滿頭大汗,
但也正是在這樣的追逐中,它們的速度和耐力一點(diǎn)點(diǎn)提高了。
幾年過去,華南虎在南非的日子漸漸有了起色。
它們開始在草原上跑來跑去,找到水源的地方喝水,晚上躲在草叢里休息。
成年虎之間有了領(lǐng)地的劃分,彼此吼叫著宣示自己的地盤。
幼虎跟在母親身后,學(xué)著怎么埋伏、怎么撲倒獵物。
到了2010年,這片草原上已經(jīng)能看到一群華南虎的身影,
它們不再是只會吃死雞的“籠中虎”,而是真正能在野外活下去的野獸。
種群數(shù)量也從最初的5只漲到了15只,生活看起來有了盼頭。
可就在大家覺得事情順利的時候,麻煩來了。
2005年,一只叫“希望”的雄虎突然病倒,
沒多久就沒了氣息,這件事讓整個團(tuán)隊(duì)都懵了。
“希望”是頭一批來的虎里最壯實(shí)的一只,大家都指望它能帶出一群強(qiáng)壯的后代。
它的死像一盆冷水潑下來,工作人員趕緊查原因,
想搞清楚是生病還是環(huán)境出了問題。
查來查去,發(fā)現(xiàn)可能是長期人工飼養(yǎng)留下的健康隱患,
也可能是南非的生活壓力讓它撐不住了。
這件事讓項(xiàng)目組意識到,光讓虎學(xué)會捕獵還不夠,身體健康也是個大問題。
為了填補(bǔ)空缺,也為了讓種群更有活力,
項(xiàng)目組又從中國送來了三只虎——“麥當(dāng)娜”、“虎伍茲”和“327”。
這三只虎到南非時,先被安置在一個半封閉的區(qū)域,
里面有草有樹,算是給它們一個適應(yīng)的緩沖區(qū)。
剛來的幾天,它們顯得有點(diǎn)緊張,走幾步就停下來四處張望。
但沒過多久,它們開始在這片區(qū)域里活動開了。
“虎伍茲”尤其厲害,很快就學(xué)會了怎么追著兔子跑,甚至還能跳起來抓低飛的鳥。
這三只老虎終于能夠自己捕獵,說明它們已經(jīng)適應(yīng)了在異國他鄉(xiāng)的生活,
這也讓工作人員懸著的心終于放了下來。
這三只虎的到來,讓種群多了幾分生機(jī),也讓大家對未來多了點(diǎn)信心。
可問題還是沒完。華南虎數(shù)量雖然多了,但基因卻成了個大麻煩。
因?yàn)樽畛踔挥?只虎,繁殖來繁殖去都是近親,
幼崽生下來容易得病,有的還沒長大就夭折了。
草原雖然大,但人類的活動也在擴(kuò)張,圍欄外面的土地被占得越來越多,
虎能跑的地方越來越少。健康和空間的雙重壓力,讓這些虎的日子并不好過。
2010年以后,種群雖然還在增長,但速度慢了下來,幼崽的存活率也讓人揪心。
面對這些難題,保護(hù)團(tuán)隊(duì)沒閑著。
他們在草原周圍加了防護(hù),把能擋住人類活動的地方都守住了。
科學(xué)家們也忙著研究怎么讓虎的基因更豐富,
比如監(jiān)測每一只虎的健康狀況,看看能不能再引進(jìn)新的虎進(jìn)來。
他們還跑去跟當(dāng)?shù)厝酥v華南虎的事兒,希望大家能一起出力,別再往虎的地盤擠。
這些努力雖然辛苦,但也讓情況慢慢好轉(zhuǎn),至少草原上的虎還能喘口氣。
華南虎在南非的故事,不只是它們自己的事。
把瀕危動物送到另一個地方重新學(xué)著活下去,這種做法在全世界都不多見。
南非的經(jīng)驗(yàn)告訴大家,野化訓(xùn)練不是光教捕獵那么簡單,
還得考慮健康、基因,甚至跟人的關(guān)系。
別的國家要是也想救自己的稀有動物,說不定能從這兒學(xué)到點(diǎn)什么。
草原上的這些虎,跑著跑著,就成了更大的希望。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.