李美越最近真的紅了,還是黑紅黑紅的,他早年靠著《非正式會談》積累了一波粉絲,塑造的是英年早婚愛妻人設(shè),并且憑借結(jié)婚拿到了綠卡,當(dāng)時對外塑造的是中越混血,后來被人扒出都是撒謊,人設(shè)崩塌了400萬的號也棄了,后來去國外穿著大花襖子走紅毯被人盡皆知,主打東北花襖等中國文化走向世界的噱頭,一下子拿到了800多萬的粉絲,如今甲亢哥來到中國旅行,人氣很高,自然被內(nèi)地一些英語好的大網(wǎng)紅接待,其中李美越充當(dāng)了翻譯,結(jié)果翻譯中被人發(fā)現(xiàn)多次夾帶私貨,直接導(dǎo)致一家理發(fā)店遭遇了不公正對待。
李美越的襖子文化也不是正宗的東北花襖,不倫不類的樣子讓很多當(dāng)?shù)厝撕茈y受,如今李美越吃著中國的飯卻又干著砸碗的事情,讓“央媽”都看不過去了,現(xiàn)在已經(jīng)把其在宣傳片中的頭給打碼了,這一舉動表明了官方對于李美越的嚴(yán)肅態(tài)度。
李美越和甲亢哥出行有四次夾帶私貨,第一次就是去甲亢哥最喜歡的少林寺的時候,尋找梁師傅后,甲亢哥練習(xí)了武術(shù),還被熏陶了一波人生哲學(xué),然后他很客氣的拿出錢要給梁師傅,被梁師傅拒絕了,師傅說朋友不能用金錢來衡量,結(jié)果到了李美越的翻譯里面就是有官方付費!要知道這兩個意思可是天差地別!然后去了一家理發(fā)店處理臟辮,店員很誠實的表示不太好剪,結(jié)果被李美越翻譯成“因為甲亢哥頭發(fā)太亂”,南轅北轍的意思。
第三個就是他在車上問甲亢哥需不需要中國女孩,用的詞是“chick in china?”,然后評論區(qū)就有網(wǎng)友質(zhì)疑他,他說chick就是女孩兒的意思,人家去了上海相親角,我這么問有問題嗎?這個chick用來形容女孩其實是存在物化的含義,很不友好,為此引起很多網(wǎng)友不滿。第四個就是粉絲看到甲亢哥尖叫,李美越說他的粉絲“不正?!保卓焊缫膊簧担苯踊貞唬骸澳悴挪徽;镉?,你才不正常?!?/p>
如今他一直宣揚自己是中越混血,說自己的姥爺是美國人,爺爺是山東過來的越南華人,但被網(wǎng)友指出在非正式會談上說自己的姥爺是山東人,結(jié)果后來又說自己是中越混血,實際最早的時候一直承認(rèn)自己是美越混血。
此外更有一直關(guān)注這個人的網(wǎng)友爆料:李美越人品不行,早期在非正式會談上靠著英年早婚,愛護妻子的人設(shè)吸引粉絲,后來被前妻發(fā)過抓出軌的視頻,視頻中他偏袒小三,讓小三逃走了,甚至對前妻動手家暴,十分惡劣,前妻還曾曝光過此事,于是當(dāng)時廢了一個400萬的號,前妻在網(wǎng)上也指名李美越,讓其對自己道歉,還希望他不要在孩子面前辱罵自己,對自己pua,強調(diào)離婚可以但要保證自己和孩子的權(quán)益,拒絕對方打電話騷擾自己,值得一提的是,李美越甚至是孕期出軌。
理發(fā)店說因為李美越的翻譯錯誤導(dǎo)致自己的客流量損失了30%,影響很大,李美越隨后發(fā)表了道歉視頻,但道歉中用到的手勢卻飽含歧視,遭到很多網(wǎng)友的舉報。
據(jù)悉,李美越60秒的廣告報價45萬,因為給甲亢哥當(dāng)翻譯夾帶私貨,目前已經(jīng)掉了幾十萬的粉絲,如今只有731萬,一周掉粉35萬,大眾的眼光是雪亮的。
李美越的行為是不對的,既然當(dāng)了翻譯,想吃這碗飯,就該履行自己的職責(zé),而不是故意翻譯來擾亂視線,給大眾不好觀感,這同時也抹黑了中國人的形象,應(yīng)該批評,惡性網(wǎng)紅的相關(guān)處罰應(yīng)該有所舉措,才能遏制這些人無所不用其極的圈粉和不正當(dāng)行為。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.