據美國《國會山報》報道,當地時間3月31日,美國總統特朗普表示,他預計美國政府效率部負責人馬斯克在完成聯邦政府改革工作后,最終會回歸經營自己的公司。
馬斯克日前在接受美國福克斯新聞臺采訪時表示,他領導的政府效率部將力爭在5月底前完成削減1萬億美元政府支出的目標。屆時,他也會辭去政府效率部的職務。
Elon Musk recently suggested that he will be done with his work in the near future. President Donald Trump told reporters this week that "at some point, he's going to be going back" to running his companies. As far as the Department of Government Efficiency, Trump said "it will end."
圖源:美聯社
由馬斯克領導的美國政府效率部,正在推進各個聯邦機構的大規模裁員。 相關行動在美國全國范圍內受到不斷批評。 當地時間29日,美國多地爆發示威和抵制活動。
據新加坡《聯合早報》網站4月3日報道,特朗普已告知包括內閣成員在內的核心圈子,馬斯克將在未來幾周內辭去目前“執政伙伴、啦啦隊長和華盛頓打手”的角色。
President Donald Trump has told his inner circle, including members of his Cabinet, that Elon Musk will be stepping back in the coming weeks from his current role as governing partner, ubiquitous cheerleader and Washington hatchet man.
據三名不愿透露姓名的內部人士說,特朗普對馬斯克及其領導的政府效率部感到滿意,但兩人最近幾天都決定,馬斯克很快就會重返自己的企業,并在政府中擔任支持角色。
The president remains pleased with Musk and his Department of Government Efficiency initiative but both men have decided in recent days that it will soon be time for Musk to return to his businesses and take on a supporting role, according to three Trump insiders who were granted anonymity to describe the evolving relationship.
圖源:路透社
內部人士說,這可能意味著馬斯克作為“特殊政府雇員”的任期即將結束。預計130天的期限將在5月底或6月初到期。
The transition, the insiders said, is likely to correspond to the end of Musk's tme as a "special government employee," a special status that temporarily exempts him from some ethics and conflict-of-interest rules. That 130-day period is expected to expire in late May or early June.
編輯:李雪晴
見習編輯:裴禧盈
實習生:趙苑如
來源:中國新聞社 央視財經 參考消息 美聯社 Politico
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.