近日,由IU(李知恩)與樸寶劍主演的韓劇《苦盡柑來遇見你》,在社交媒體上引發熱議。
劇中的表白金句“明年我們去張家界看落葉”相關話題沖上熱搜第一。
據了解,該劇自3月7日上線網飛平臺后,豆瓣評分持續走高,從開分9.3分升至9.5分,成為近年來評分最高的韓劇之一。
The South Korean drama, When Life Gives You Tangerines starring IU (Lee Ji-eun) and Park Bo-gum has been receiving high praise since its release on Netflix on Mar 7. Its rating on Douban has been steadily increasing from an initial 9.3 to 9.5, making it one of the highest-rated Korean dramas in recent years. The tagline from the show, "Let's go see the falling leaves in Zhangjiajie next year," has even surged to the top of the trending searches.
對于“金句”喊話張家界一事,湖南張家界市政府游客服務中心工作人員稱,韓劇中提到張家界很正常。
“我們這邊有專門針對韓國市場的營銷宣傳。韓國人全年都會來,他們認為盡孝的話,就必須來張家界看山。”
Zhangjiajie, a scenic marvel in Hunan province known for its unique quartzite sandstone formations, has seen a surge in tourists, especially from South Korea. The scenic area has tailored its marketing campaigns specifically for the South Korean visitors. They believe that showing filial piety includes visiting Zhangjiajie to see the mountains.
不少網友表示:韓國人對張家界的執念刻到了骨子里......
也有網友分享了自己的經歷:在張家界,含 “韓”量驚人地高↓
韓國人有多喜歡到張家界玩?
早在去年3月,“張家界山上‘長’滿韓國人”的畫面就曾沖上熱搜。
據央視財經消息, 實際上,張家界近些年最大的境外客源國家一直是韓國。為更好地服務韓國游客,張家界各景區均設置了韓文指示牌,配備了韓文游覽手冊,提供韓語講解服務等。
Throughout the Zhangjiajie scenic area, Korean-language signs are prominently displayed, and most hotels and restaurants offer services in Korean. Even street vendors within the scenic area are able to communicate with visitors in basic Korean.
湖南出入境邊防檢查總站2024年7月3日數據顯示,湖南2024年上半年出入境人員主要集中在兩個口岸城市,一個是省會長沙,另一個是張家界。
張家界的GDP僅是長沙的4%,人口規模僅是長沙的14%,但出入境人員規模達到了長沙的50%。而如果單看出入境人員中外國人的數量,張家界甚至超過了長沙。
張家界出入境人員中外國人占比極高,說明本地出國游玩的人較少,基本都是外國游客到張家界去游玩。其中,韓國游客尤其多,甚至整個湖南入境外國人中,韓國人數量都是第一。
韓國人為什么喜歡到張家界?
韓國人為何鐘愛張家界?據界面新聞消息,張家界市文化旅游廣電體育局曾做過解讀:登山是韓國人基本的出游娛樂方式,張家界在全球范圍內獨具風格的山形地貌“踩”在了韓國人的審美點上,為韓國游客的旺盛旅游需求提供了客觀基礎。
Many people from South Korea are avid hikers. With its awe-inspiring and unparalleled peaks, Zhangjiajie effortlessly captivates the hearts of people from South Korea and beyond.
張家界在韓國知名度較高,韓國人甚至有“人生不到張家界,百歲豈能稱老翁”的說法。韓國孝道文化濃厚,送父母去張家界旅游被視為孝順的表現,這也導致中老年游客在韓國游客年齡層中的高占比。
韓國笑星金元孝再訪張家界。圖片來源:張家界旅游官方公眾號
近幾年,張家界與韓國網紅合作,在當地的短視頻平臺上大力推介張家界,并邀請韓國的綜藝節目攝制組到張家界拍攝,進一步吸引了韓國年輕人。
In recent years, Zhangjiajie has collaborated with South Korean internet celebrities to promote the destination vigorously on local short video platforms. Additionally, they have invited South Korean variety show production teams to film in the scenic spot, further attracting young South Koreans.
據三湘都市報消息,2025年3月30日至10月25日,張家界荷花國際機場(簡稱“張家界機場”)將正式進入夏秋航季,張家界機場加密多條往返韓國航線。
From Mar 30 to Oct 25 this year, Zhangjiajie Hehua International Airport will officially enter the summer and autumn flight season, increasing several round-trip flights between Zhangjiajie and South Korea.
來源:中國青年報綜合界面新聞、大河報、央視財經、網友評論等
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.