日常生活中有沒有因為說一個東西,卻被對方認為成了另一種物品。比如平常說的豆瓣醬,就有四川郫縣豆瓣醬和北方的黃豆瓣醬,交流做菜的時候真的搞混了味道差遠了。
仔細一想,同名差異,這種詞還真有不少,網友們就有體會:
- 這個應該有剛去日本的朋友鬧出過誤會吧,畢竟差別也太大了。
- 炒面粉沖水喝,炒面條就很常見了。
- 還真是都叫雞蛋糕。
- 老一輩喜歡叫西紅柿洋柿子。
- 看到網上做飯的博主說麻油,真不知道到底是哪種。
- 一個是巧克力,一個是沐浴露。
- 除了在醫院是動詞,還有兩種是名詞吧。
- 對,百合原來也是兩種東西,一種可以吃的百合,一種是百合花。
- 坐標山東,常說的起子是開瓶器。
- 小時候就發現廣告竹葉青是酒,為啥還有蛇也是竹葉青。
- 車模也是指兩種東西。
- 原來膠帶在某些地區是塑料袋意思,剛知道。
- 北方叫青菜確實是統稱。
- 我們常說的豆皮一般是上圖的豆腐皮,下面的豆皮這里沒有見過。
- 這兩種糖都叫棉花糖。
- 北方的荷包蛋是水煮的,原來荷包蛋也可以只煎雞蛋。
您還知道哪些詞指兩種東西,歡迎您指教補充。
看了文章希望對您有啟發或收獲大大的開心!辛苦您點一下關注和紅心,方便您參與討論和進行分享,感謝您的支持。祝您好運連連,萬事如意,大吉大利發大財!有什么想說的,歡迎您在評論區留言,我們在這里玩的就是一個開心和分享。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.