要說2025年開年后,哪部電影的影響力最大,那非《哪吒之魔童鬧海》(簡稱《哪吒2》)莫屬。這部MADE IN CHINA的電影,不僅在華語電影市場掀起狂潮,更在全球范圍內引發了一場”中國神話熱”。
《哪吒2》自從1月29日在中國上映后,票房簡直像坐火箭一樣往上沖,穩穩拿下了年度票房冠軍。從亞洲到歐美,從影院到社交媒體,《哪吒2》的熱度持續升溫,成為現象級的文化事件。
隨著電影越來越火,日語字幕版也準備在日本全國影院上線。為了提前預熱,3月14日開始,東京的池袋、新宿等約30家影院先上映了原版中文配音/中文字幕·英文字幕版。不出所料,首周就迎來了開門紅!
東京的中配版《哪吒2》預售票開售僅半小時就被搶光,票價甚至被炒到了4500日元(約合人民幣220元)。駐日大使吳江浩和夫人丁玥也親自到場,給電影的首映儀式撐場。上映首周,電影就拿下場均票房第一,上座率超過90%,成績相當亮眼。
由于觀眾反響熱烈,發行商面白映畫決定在東京都、神奈川縣、大阪府、京都府、北海道等地追加11家影院上映。而日語字幕版也將在4月4日正式登陸日本全國影院。
截至3月21日,《哪吒2》的全球累計票房已經突破152.26億元人民幣,成功躋身全球電影票房榜前五。它不僅成為亞洲首部票房破百億的影片,還創造了全球單一電影市場的最高票房紀錄。同日,《哪吒2》官方微博宣布,電影將延長上映至4月30日。
最近幾年,像《封神第一部:朝歌風云》《黑神話:悟空》《哪吒2》這樣的中國神話題材影視和游戲作品,在國際市場上頻頻取得成功,這可不是偶然。
首先,以前影視和游戲領域到處都是歐美神話故事,觀眾早就看膩了。現在這股“中國風”一吹,大家覺得新鮮感十足。其次,這些作品的敘事方式也更國際化了。《哪吒2》雖然是從中國傳統神話里取材,但創作者并沒有照搬原著,而是把故事內容和敘事方式都做了現代化改造,更符合當代觀眾的胃口。
那么,隨著4月4日日語字幕版在日本上映,《哪吒2》能不能延續首周的熱度,在日本掀起更大的熱潮呢?咱們不妨通過日本網友的評論猜猜看:
導演在每月只有2萬日元生活費的情況下堅持了三年,而這2萬日元還是他母親的退休金。他還是一位單親媽媽。越是了解他的創作背景,越能感受到他作為一個人和藝術家的魅力。
前幾天看了,場面真的很宏大。
大部分票房還是來自中國國內吧,畢竟中國有13億人口呢。
我一直在想,拿中國電影的全球票房和其他國家的作品相比,是不是有點不合適?雖然數字上可能超越了其他作品,但我總覺得有點復雜。
票房和電影內容沒有直接關系,《星際大戰:原力覺醒/》就是個例子。
從這些評論來看,雖然有夸的,但也有不少質疑的聲音。不過,隨著電影在日本持續上映,它能否打破日本觀眾對中國動畫的固有偏見呢?讓我們拭目以待吧!
(本文圖片均來自網絡)
—— 作者:小杏
—— 旅日僑網原創
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.