今天給大家?guī)淼氖?strong>清明節(jié)主題學(xué)習(xí)素材,含中英版,PPT課件、介紹視頻、繪本、閃卡、小報(bào)、拓展閱讀等,內(nèi)容豐富,是學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化知識(shí)和提高語言學(xué)習(xí)的興趣好素材!
清明節(jié)英文知識(shí)整理
清明節(jié)相關(guān)英文詞匯
Cold Food Festival 寒食節(jié) Day of sacrifice 祭祀節(jié)日 Condolence 哀悼之情 Hell note/Joss paper 紙錢 Mourning ceremony 哀悼儀式 Offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供 Funeral supplies/products 殯葬用品 Funeral services 殯葬服務(wù)業(yè) Mortician 殯儀業(yè)者 Burn incense 焚香
Tomb-sweeping 掃墓 Tomb sweeper 掃墓的人 Monument 紀(jì)念碑 Online funeral 網(wǎng)上葬禮 Online tribute 網(wǎng)上悼念 Cremation urn 骨灰盒 Inhumation 土葬 Cremation 火葬 Sea burial 海葬 Tree burial 樹葬 Celestial burial 天葬 Boat-coffin burial 船棺葬
National mourning 全 國哀悼 National mourning day 全 國哀悼日 Willow branches inserted on each gate 門旁插柳 Filial piety 孝順;孝心 Commemorate 緬懷、紀(jì)念 In memory/remembrance of 以紀(jì)念,以緬懷 In memory/remembrance of 以紀(jì)念,以緬懷 Mourn for 悼念、哀悼 Honour the memory of 緬懷 Sweep the tomb 掃墓 burn joss paper 燒紙錢 visit the cemetery 去墓園
pay respect to remember them 追思故人 Respect your parents 孝順父母 Honor your parents 尊敬父母,重視父母 Be big on family 重視家庭 Family guys 把家庭看的很重的人(一般指男性) We need burn joss paper and sweep the tomb on the Tomb-sweeping Day. 清明節(jié)的時(shí)候需要燒紙錢和掃墓。
清明節(jié)英文介紹
Qingming Festival, or the Tomb-Sweeping Day is one of the Chinese Twenty-four Solar Terms. It is on April 4th or 5th of the Gregorian calendar. It is the crucial time for plowing and sowing in the spring. From that date, the temperatures begin to rise and rainfall increases.
清明節(jié)是中國二十四節(jié)氣之一。它是在公歷4月4日或5日。這是春耕播種的關(guān)鍵時(shí)刻。從那天起,氣溫開始上升,降雨量增加。
清明節(jié)來源(The Origin of Qingming Festival)
It is said that the Qingming Festival was originally held to commemorate Jie Zitui, a loyal man who lived during the Spring and Autumn Period. Jie cut a piece of meat from his own leg in order to save his hungry lord who was forced to flee from his own country.
據(jù)說,清明節(jié)一開始是為了紀(jì)念春秋時(shí)期的一個(gè)忠臣介子推。介子推從自己腿上割下一塊肉,救了被迫逃離自己國 家的饑餓的晉國公子重耳。
Later, when the lord regained his position, he forgot about Jie Zitui’s sacrifice. However, after being reminded, he felt ashamed and decided to reward the loyal man, but Jie had hidden in a mountain with his mother. In order to find Jie, the lord ordered that the mountain be set on fire.
后來,重耳重振旗鼓后成為晉文公,然而登上wang位他忘記了介子推的犧牲。然而,在被提醒后,他感到羞愧,并決定獎(jiǎng)勵(lì)這位忠臣,但介子推和他的母親躲在山中。為了找到介子推,晉文公下令放火燒山。
Unfortunately, Jie was found dead with his mother. In order to commemorate the day of his death, the lord declared the date to be Hanshi (Cold Food) Festival — the day that only cold food can be eaten.
不幸的是,介子推被發(fā)現(xiàn)和他的母親一起死了。為了紀(jì)念他的死期,晉文公宣布這天為寒食節(jié)——這天只能吃冷的食物。
A year later, when the lord went to the mountain to commemorate Jie’s death, he found the burned willows had revived, so he gave instructions that the day after Hanshi Festival was to be Qingming Festival. Eventually, the two festivals were combined into one.
一年后,晉文公到山上去悼念介子推,發(fā)現(xiàn)那些被燒毀的柳樹又復(fù)活了,于是他下令將寒食節(jié)的第二天定為清明節(jié)。zui終,這兩個(gè)節(jié)日合二為一。
清明節(jié)習(xí)俗(The Customs of Qingming Festival)
Tomb Sweeping 掃墓
Cleaning the tombs and paying respect to the dead with offerings are the two important practices to remember late relatives. Weeds around the tomb are cleared away and fresh soil is added to show care for the dead. The dead person's favorite food, wine and chopsticks are offered on their tombs, along with paper money.
掃墓和獻(xiàn)上供品對逝者表示敬意,是兩種紀(jì)念逝去親友的重要習(xí)俗。為表示對逝者的關(guān)懷,墓邊的雜草被清 除并蓋上新鮮的土壤。逝者喜歡的食物、酒和筷子連同紙錢一起被供奉在墓邊。
Spring Outing踏青
Not only is it a day for commemorating the dead, but it is also a time for people to enjoy themselves.
這天不僅是紀(jì)念死者的日子,也是人們享受生活的日子。
As trees turn green, flowers blossom, and the sun shines brightly, everything returns to life. It is a fine time to appreciate the beauty of nature. This custom can be traced back to the Spring and Autumn Period (770 – 476BC) and Warring States Period (475 – 221BC) .
樹木變綠,花兒綻放,陽光明媚,萬物復(fù)蘇。這是欣賞大自然之美的好時(shí)機(jī)。這個(gè)習(xí)俗可以追溯到春秋時(shí)期 (公元前770 - 476年) 和戰(zhàn)國時(shí)期 (公元前475 - 221年) 。
Flying Kites 放風(fēng)箏
Flying kites is also closely associated with the Qingming Festival.
放風(fēng)箏也是和清明節(jié)密切聯(lián)系的一項(xiàng)活動(dòng)。
Spring outings not only add joy to life but also promote a healthy mind and body.
清明節(jié)外出踏青等活動(dòng)不僅給生活增添了歡樂,也促進(jìn)了身心的健康。
清明食俗(Green rice ball 青團(tuán))
People in the Jiangnan region often eat this kind of green colored balls made from glutinous rice on Tomb Sweeping Day. The green color is from the juice of brome grass that is added in the rice.
江南地區(qū)的人們經(jīng)常在清明節(jié)食用這種由糯米制成的綠色團(tuán)子。由于糯米中混合雀麥草汁,所以團(tuán)子呈綠色。
San zi 馓子
In both Northern and Southern China, it is a tradition to eat san zi, or fried dough twist, on Tomb Sweeping Day. The differences between san zi made by Northern and Southern people lie in sizes and materials. The former one is larger, often made from wheat and the latter is finer and made from rice.
在中國,無論是北方還是南方,都有清明食用馓子(通過油炸面粉制成)的傳統(tǒng)。差別在于北方馓子以麥面為主料,體積較大;而南方馓子則以米面為主料,更為精細(xì)。
Thin pancake 薄餅
People in Xiamen in Fujian province often have thin pancakes on Tomb Sweeping Day. Dried seaweed, omelette, veggies and chili sauce are added in the pancakes to enhance the flavor.
福建廈門的人在清明節(jié)時(shí)常常食用薄煎餅。薄餅中加入紫菜、煎蛋、蔬菜和辣椒醬,會(huì)更加美味。
Cudweed herb rolls 清明果
The best time to pick fresh cudweed herb is around Tomb Sweeping Day. The herb is often added in veggie rolls or dumplings and consumed on the day. In South China, people add the wild plant also in steamed buns.
清明節(jié)前后,是采摘新鮮鼠曲草(清明草)的zui佳時(shí)機(jī)。當(dāng)天,人們會(huì)在蔬菜卷或餃子里加入鼠曲草當(dāng)作餡料。在華南地區(qū),人們還將這種野菜加在饅頭里面。
資源精彩展示
英文介紹視頻
PPT課件
閃卡
英文繪本精讀視頻
還有中文繪本、課件、海報(bào)等就不一一一展示了,需要的趕緊領(lǐng)取學(xué)習(xí)吧。
小編已經(jīng)幫粉絲們整理好
整理不易,文末右下角點(diǎn)“贊”和“在看”
添加成長伴讀官—小嘉
(我們將會(huì)在48小時(shí)內(nèi)發(fā)送給你)
(節(jié)假日會(huì)先通過好友,72小時(shí)內(nèi)發(fā)送給你哦)
長按識(shí)別-添加即可領(lǐng)取
— 本文為廣告,請理性消費(fèi) —
有訂單問題,咨詢在線客服
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.