據英國《每日郵報》報道,由于擔心因“過度覺醒”而引發輿論反彈,迪士尼高層決定不在英國為《白雪公主》真人電影舉辦首映禮。
Disney bosses are refusing to hold a star-studded premiere in the UK for the movie Snow White over fears of backlash over "woking it up", the Daily Mail revealed.
《白雪公主》真人電影
該片已因由拉丁裔女演員瑞秋·澤格勒飾演白雪公主以及片名中未包含“七個小矮人”而遭到猛烈批評。
通常,對于這樣一部耗資2.12億英鎊(約合人民幣19.8億元)、改編自經典動畫《白雪公主和七個小矮人》的真人電影,倫敦萊斯特廣場會舉辦一場燈光璀璨、鏡頭云集的盛大活動。然而,此次為了避免“反覺醒”的輿論風暴,英國本土將不會舉行任何慶?;顒樱《膶⑹巧贁祹讏鰢栏窆芸氐拿襟w見面會。
The film has already been lambasted for having a Snow White played by Latin actress Rachel Zegler and not including the "seven dwarfs" in the title. What would usually be a big Leicester Square event full of lights and cameras for a £212 million live action remake of the 1937 cartoon film, instead there will be no celebration on British soil in an attempt to avoid anti-woke backlash. Instead there will be a "handful" of tightly controlled press events.
瑞秋·澤格勒出席《白雪公主》日本首映禮
這一決定源于澤格勒關于角色的爭議性言論,被視為“迪士尼的公關災難”。她飾演的白雪公主角色本身,也因迪士尼近年來推動更具文化代表性的敘事而引發了更多爭議。澤格勒擁有哥倫比亞和波蘭血統,人們質疑為何由她出演德國童話的角色。
The decision comes after Snow White actress Rachel Zegler was labelled "a walking PR disaster for Disney" having made controversial comments about her role. And Rachel Zegler's role as Snow White was met with further controversy in light of Disney's recent push for more culturally representative storytelling. Zegler, who is half-Colombian and half-Polish, was questioned as to why she was granted the role when Snow White is a character who hails from Germany.
《白雪公主》真人電影
受2023年美國演員工會罷工影響,原定于2024年上映的《白雪公主》現推遲至2025年3月21日。2024年12月,電影首支預告片發布后,迅速收獲超過百萬次“不喜歡”,同時暴露了過度使用CGI(Computer-Generated Imagery ,計算機生成圖像)的問題。
After being postponed for its 2024 release date due to the 2023 SAG-AFTRA strike, Snow White is now set for release on March 21, 2025. When the first Snow White trailer dropped in December 2024, it quickly racked up more than a million dislikes as it also revealed the overuse of CGI.
《白雪公主》真人電影
這部電影也讓大衛·漢德感到失望,他的父親大衛·漢德是《白雪公主》動畫電影的監制導演,這部電影還贏得了奧斯卡金像獎。漢德表示,一想到“品味高雅”的原版電影被改成這樣,父親“都要被氣活過來了”。
It has also already disenchanted David Hand, whose father worked on the cartoon which won Walt Disney an honorary Oscar. Hand said that the duo "would be turning in their graves" as the original was made "with good taste".
動畫電影《白雪公主和七個小矮人》
此外,反以色列和親巴勒斯坦活動人士也呼吁抵制該片,原因是迪士尼選用了39歲的以色列女演員蓋爾·加朵飾演邪惡皇后。加朵曾主演《神奇女俠》系列電影,多年來公開支持以色列,而澤格勒在推廣電影新預告片時使用了“自由巴勒斯坦”的標簽。
Anti-Israel and pro-Palestinian activists have called for a boycott of the movie over Disney's casting of Israeli actress Gal Gadot, 39, as the evil queen. Gadot, who starred in the Wonder Woman blockbuster movies, has publicly advocated for Israel over the years, meanwhile Zegler promoted the films new trailer with a "free Palestine" tag.
《白雪公主》劇組出席奧斯卡頒獎典禮
盡管如此,電影仍將在美國本土舉行首映禮,預計瑞秋·澤格勒、蓋爾·加朵以及34歲飾演白馬王子的安德魯·伯納普均將出席。
編輯:弓玥琪
來源:每日郵報
China Daily精讀計劃
每天20分鐘,英語全面提升!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.