由章若楠、白敬亭等人主演的網劇《難哄》是改編自同名網絡小說,對于這種由小說改編而成的影視作品,少不了會有人將其與原著進行比較。
從目前播出的劇情來看,下面這五處改編好像不如原著精彩。
一、溫以凡被騷擾次數過多
在原著小說里面,溫以凡是一個長相跟性格反差特別大的女生,她外表看起來非常明媚,可實際性格卻很內向。
由于她的外貌,小說里也有不少次被騷擾的經歷。但是并沒有電視劇中這樣頻繁。
比如在開頭部分,小說里那個猥瑣的男鄰居晚上都去敲溫以凡的房門,敲兩下就走。
但是到了電視劇中,這個男鄰居形象發生了變化,不再是書中那種有紋身的大漢,而是戴著眼鏡的外表普通的中年男性,并且也不是一個人居住。而是有妻子和孩子。
主要是他的行為更加惡劣,直接動手,企圖強暴溫以凡。
而溫以凡之后的行為更讓人覺得不理解,她受到了這么大的驚嚇以后,竟然還會去安慰這名企圖對她施暴男子的家屬。
除了這個猥瑣鄰居以外,還增加了電視臺同事對溫以凡的騷擾,小說里面,溫以凡在報社的時候受到了騷擾,到了電視臺以后,并沒有人去騷擾她,大家都知道她過去在報社的經歷,對她都是比較同情。
可能制作方覺得只有身邊人騷擾還不過癮,于是特意安排了一場戲,讓溫以凡在大街上也受到了騷擾。
九集的時間里,溫以凡竟然被騷擾了六次,這個頻率在影視劇中應該是很少見了。從網友的評論看來,大部分人都對這樣的情節設置很不滿意。
在接下來的劇情里面,溫以凡大伯母的弟弟還要出場,這個角色在小說里面,幾乎每次出場都是為了騷擾溫以凡,不知道在電視劇中,會如何處理這個角色。
二、男二號和女二號戲份太俗套
在原著小說里面,蘇浩安和鐘思喬只是普通的朋友,到了電視劇中,把他們兩個安排成了一對情侶。
并且增加了大量的戲份,比如最近更新的第十四集,這兩人的戲份長達三十分鐘,而兩位主角桑延和溫以凡卻只有十多分鐘的戲份。
為了讓兩人的故事更有戲劇性,還更改了兩人的人設背景。
原著里鐘思喬和桑延在同一所大學,都是名校畢業生,畢業后都有不錯的工作。
可到了電視劇中,雖然鐘思喬依舊考上了名校,但是卻成了外賣員。
原著中蘇浩安是一個富二代,成績不好,并沒有考上像樣的大學,可在電視劇中,他也考上了桑延一樣的學校。
由于原著篇幅有限,所以影視化之后,加一些原創劇情也很正常,關鍵是這部劇中加的原創劇情有些太無聊,太俗套。
一開始就先讓兩人酒醉同床,這個設定感覺跟后面溫以凡夢游上了桑延的床異曲同工,但溫以凡跟桑延前面有很長的感情鋪墊,所以不會讓人覺得有什么問題。
而蘇浩安和鐘思喬之前幾乎是陌生人,搞這種情節就讓人覺得很難接受了。
更主要的是,劇中設定蘇浩安之前談過十多個女朋友,而鐘思喬還沒有談過戀愛。兩人同床之后,搞得好像鐘思喬占了便宜一樣。
三、穆承允太油膩了
穆承允是溫以凡的追求者之一,也是桑延的主要情敵。
原著里他是一個出演過電影,但沒有火起來的十八線小演員,大學畢業后到電視臺做起了實習生。
電視劇里倒是沒有更改這個設定,但是卻把穆承允演得過于油膩并且非常沒有邊界感,讓人覺得非常討厭。
很難想象一個二十多歲的年輕人能夠油膩到這種程度,平時的一舉一動,說話時的聲音和腔調,都讓人感到非常不適。
本身這個角色就演得很讓人討厭了,劇中還要給他加一些討厭的劇情,比如不經過同意,就跑到溫以凡家,當著桑延的面吵著要跟溫以凡做室友。還企圖直接進入桑延的房間。
這些行為讓這個角色不只是討厭,簡直有些惡心。
四、一些細節改編沒有必要
除了以上三點以外,還有一些小細節的改編讓人覺得不妥。
比如原著里面,溫以凡第一次遇到桑延的時候,桑延是在飲水機旁打水。
到了電視劇中,改編成了桑延在樓梯上打籃球。
這個改編就有些莫名其妙了,無論怎么看,都是在飲水機邊打水更符合現實,符合邏輯。
還有原著里面溫以凡的房東是一個很善良的人,知道溫以凡被騷擾之后,很痛快地退還了溫以凡的押金和剩余房租。
可到了電視劇中,房東變成了一個刻薄的女人,對溫以凡沒有一點同情,還企圖吞站她的押金。
以上就是電視劇《難哄》里面,不如原著的四處改編,如果您也看了這部劇的原著小說,不知道是否同意這樣的看法呢?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.