當(dāng)是時,趙別將司馬卬方欲渡河入關(guān),沛公乃北攻平陰,絕河津。南,戰(zhàn)雒陽東,軍不利,還至陽城,收軍中馬騎,與南陽守齮戰(zhàn)犨東,破之。略南陽郡,南陽守齮走,保城守宛。沛公引兵過而西。張良諫曰:“沛公雖欲急入關(guān),秦兵尚眾,距險。今不下宛,宛從后擊,強(qiáng)秦在前,此危道也。”于是沛公乃夜引兵從他道還,更旗幟,黎明,圍宛城三匝。南陽守欲自剄。其舍人陳恢曰:“死未晚也。”乃逾城見沛公,曰:“臣聞足下約,先入咸陽者王之。今足下留守宛。宛,大郡之都也,連城數(shù)十,人民眾,積蓄多,吏人自以為降必死,故皆堅守乘城。今足下盡日止攻,士死傷者必多;引兵去宛,宛必隨足下后;足下前則失咸陽之約,后又有宛城之患。為足下計,莫若約降,封其守,因使止守,引其甲卒與之西。諸城未下者,聞聲爭開門而待,足下通行無累。”沛公曰:“善”。
乃以宛守為殷侯,封陳恢千戶。引兵西,無不下者。至丹水,高武侯鰓、襄侯王陵降西陵。還攻胡陽,遇番君別將梅鋗,與皆,降析、酈。遣魏人寧昌使秦,使者未來。是時章邯已以軍降項羽于趙矣。
那個時候,趙部落的別將司馬卬打算渡過黃河去攻打關(guān)中地區(qū),沛公知道這個消息后,立刻領(lǐng)兵向北攻擊平陰地區(qū),毀壞了河津渡口。
沛公領(lǐng)兵向南進(jìn)攻,在洛陽東部地區(qū)和秦軍交戰(zhàn),沛公處于不利地位,因此他領(lǐng)兵退回陽城,將軍隊中的騎兵聚集起來,在犨地和南陽郡守齮進(jìn)行交戰(zhàn),打敗了他。
攻打南陽郡,南陽郡守齮領(lǐng)兵離開,他來到宛城就行據(jù)守,沛公于是打算帶領(lǐng)兵馬繞過宛城向西進(jìn)攻。
張良勸告沛公說大人你雖然想早點進(jìn)入關(guān)中地區(qū)但是現(xiàn)在秦軍依舊很強(qiáng)大,而是占據(jù)著險要的地理位置,現(xiàn)在如果不攻占宛城,到時候宛城領(lǐng)兵從后方向你發(fā)起攻擊,強(qiáng)大的秦軍在前方攔截,失敗也就成了必然的事情。
于是沛公聽從了張良的建議,趁著夜色領(lǐng)兵從小路返回宛城,更換軍隊的旗幟迷惑敵人,等到凌晨的時候沛公的兵馬將宛城圍得水泄不通,南陽郡守看到這一幕萬念俱灰想要自殺。
南陽郡守的謀士說現(xiàn)在自殺還太早了些,于是他出城來游說沛公說我聽說沛公你和其他諸侯王有約定,先入關(guān)中地區(qū)的人可以當(dāng)關(guān)中王,現(xiàn)在沛公你留下來攻打宛城,宛城是南陽郡的都城,交通便利連接著數(shù)十座城池,人口眾多,糧食充足,守關(guān)的兵士都認(rèn)為城破之后必死無疑,因此大家都竭盡全力進(jìn)行防守。
現(xiàn)在沛公你晝夜不停的進(jìn)行攻擊,雙方兵士死傷慘重,你如果放棄宛城領(lǐng)兵離開,宛城的兵馬必然會尋找你的破綻,從而發(fā)動攻擊,到時候你遇到眾多的抵抗,就算能夠到了咸陽城恐怕也無法做關(guān)中王,如果想要退兵又有宛城兵馬攔截,恐怕會進(jìn)退兩難。
我為你考慮不如招降南陽郡守,給予他封地,讓他接著領(lǐng)兵守衛(wèi)宛城,并且抽調(diào)宛城的兵馬一同西進(jìn)攻打秦朝,那些防守的城池看到宛城沒事的結(jié)果后,聽到沛公你的兵馬到來必然會投降,這樣沛公你就不會因此而耽誤時間了。
沛公聽到這番話非常認(rèn)可,于是他封宛城守令為殷侯,封陳恢做了千戶,沛公領(lǐng)兵向西進(jìn)攻,大家都投降了他。
沛公來到丹水地區(qū)后,高武侯鰓、襄侯王陵在西陵地區(qū)投降了沛公,領(lǐng)兵攻打胡陽,道路上遇到了少數(shù)民族派出的將軍梅鋗,沛公和她聯(lián)合進(jìn)軍,招降了析地、酈地。
沛公派遣魏人寧昌出使秦朝,秦朝沒有派使者前來回信,那個時候章邯已經(jīng)在趙地率領(lǐng)軍隊投降了項羽。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.