國產AI智能模型DeepSeeK,最近不僅成為了網絡科技界的熱門話題,還被很多粵語自媒體博主考證出這個英文名來源于粵語。
他們的理由有兩個:一個是“DeepSeeK”的發音和粵語“的骰”這個詞的發音近乎一樣,可以充分表達這個產品的細巧;另一個是DeepSeeK的創始人梁文鋒以及骨干團隊都是來自廣東,所以他們用粵語起名不也是理所當然嗎?
“的骰”在粵語之中確實就是用來形容精致、細小的人或者物件,意思等同于“小巧玲瓏”。
“的骰”的本字應該是這個“菂薂”。根據《爾雅·釋草》所載,“菂薂”即是蓮子的果實,由于蓮子果實很細小,后來就在粵語被當作形容詞來使用了,但由于這兩個字逐漸不常用,于是慢慢被寫成了現在這個“的骰”。
▲圖源網絡
另外多提一句,除了“的骰”外,廣東人還經常用“迷你”來形容細小。迷你是從英文字mini音譯過來,意思上和“的骰”差不多。
不過,相關性并不等于因果性,這是一個AI都知道的推理邏輯。我估計,這些粵語自媒體博主很可能都是葉公好龍,從未打開過DeepSeeK的主頁,也沒有向DeepSeeK詢問過其名字的含義。
因為DeepSeeK的主頁標題就明明白白寫著“深度求索”,而我在對話框輸入“請解釋一下你的名字DeepSeeK的含義”的時候,它給我的回答也是明明白白寫著“深度求索”的意思。
▲DeepSeeK的回答
Deep在英語中就是“深、深刻、深奧、深切”的意思,而Seek在英語中就是“尋求;探索;追求;試圖”的意思,所以DeepSeeK就是來源于“深度求索”的英文翻譯,就是這么簡單。
三位DeepSeeK的創始骨干被媒體譽為中國的“AI三杰”,確實都是來自于廣東的,但他們都沒有在廣東讀大學,最后也沒有選擇在廣東創業,我覺得這個才是廣東人最值得討論的問題。廣東人,別再認親認戚滿足虛榮了,還是腳踏實地認真做事吧!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.