大家好!我是青牛君,熱愛中國茶,傾心傳世品。本文為原創作品,歡迎轉載分享。本文包含:原詩/寫作背景/注釋及大意
原 詩
《趙德麟餞飲湖上舟中對月》
蘇軾(宋)
老守惜春意,主人留客情。1
官余閑日月,湖上好清明。2
新火發茶乳,溫風散粥餳。3
酒闌紅杏暗,日落大堤平。4
清夜除燈坐,孤舟擘岸撐。5
逮君幘未墮,對此月猶橫。6
蘇軾畫像
寫作背景
本詩作于元佑七年(公元1092年)春。蘇軾時任潁州知州,年56歲。詩題中的“趙德麟”,即趙令畤(1064 -1134年),初字景貺,蘇軾為之改字德麟,自號聊復翁。北宋官員、文學家。宋太祖次子燕懿王趙德昭玄孫。蘇軾在潁州任知州時,趙德麟簽書潁州公事。因蘇軾舉薦而升職回京。本詩即蘇軾為趙德麟餞行,在潁州西湖月夜所作。
歷史上,潁州西湖與杭州西湖、惠州西湖、揚州瘦西湖并稱中國四大西湖。據《大清一統志》記載,潁州西湖聞名天下,亭臺之勝,觴詠之繁,可與杭州西湖媲美。
蘇軾在潁州知州任上雖僅半年,但提議阻罷開挖“八丈溝”,改為治理潁州西湖等水利工程,確保了潁州城鄉萬民安全,其事跡至今仍在潁州傳頌。蘇軾茶詩《病中夜讀朱博士詩》(“病眼亂燈火,細書數塵沙。”)即作于此時。青牛君亦對此詩作了解析,有興趣的讀者可查看。
2020鳳來朝(白牡丹)
注釋及大意
1、老守惜春意,主人留客情。
老守、主人:蘇軾自指,其時任潁州太守。春意:指春天的氣象。客:指趙德麟,他即將赴京任職。
本句大意:這大好的春天氣象讓人珍惜,就像是我和好友趙德麟之間的深情厚誼。
2、官余閑日月,湖上好清明。
官余:此處指公事之余。湖:指潁州西湖。清明:此處指清明時節的景色。
本句大意:清明時節,公事之余,我們一起來到潁州清朗明媚的西湖邊。
鳳來朝 榮獲“國際美味獎”最高評級3星
3、新火發茶乳,溫風散粥餳。
新火:唐宋習俗,清明前2天起,禁火3日。節后取榆柳之木燃火稱為“新火”。粥餳(xínɡ):甜粥;糖粥。舊俗寒食日以火粳米或大麥煮粥,研杏仁為酪,以餳沃之,謂之寒食粥。餳:指糖稀、糖塊或面劑子等變軟(飴糖)。
本句大意:我們用明后新火煎茶湯;在徐徐清風中煮寒食粥。
4、酒闌紅杏暗,日落大堤平。
酒闌:指酒筵將盡。紅杏:此處代指春天景象。
本句大意:餞行之酒筵將盡,天色向晚,落日余暉照在平坦開闊的大堤之上。
5、清夜除燈坐,孤舟擘岸撐。
清夜:指清冷的夜晚。擘岸撐:撐船離開湖岸。擘(bò):此處指分開。
鳳來朝(300克/餅,5餅/提,20餅/箱)
6、逮君幘未墮,對此月猶橫。
逮:趁著。幘(zé):古代指頭巾。墮:掉落。月猶橫:指月已西沉,天色將明。
本句大意:趁著醉意困倦之意還沒有讓我們東倒西歪的時候,一起來欣賞天上西沉之月吧。
我是青牛君,傾心打造傳世茶品。本文部分圖片來自網絡,如涉侵權,請聯系刪除。祝各位讀者生活精彩,夢想實現!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.