作者 / 彼方、Pel
排版 / Eis
“相比于所謂國人和洋人的‘信息差’,難道不是那種來自民間、原子化的、平等討論的氛圍更可貴嗎?”
這幾天,隨著美國的TikTok禁令,海外一批“TikTok難民”選擇涌入國內(nèi)的社交平臺小紅書,各種分享討論,一時間打造了全球人民共通的景象,引發(fā)熱議。
其中,自然少不了動畫/二次元相關(guān)話題。
但畢竟這次事件,引起的更多還是短期內(nèi)的情緒釋放,不能期待特別深入的討論,小紅書上大家交流的主要內(nèi)容,仍是分享共同的熱愛,其中不乏海外畫師和coser入駐,也有圍繞著JOJO、海賊王、龍珠、東方PROJECT等全球知名IP的討論。
不過,其中也有關(guān)于中國本土動畫的討論——就比如有海外用戶提問中國人喜歡什么動畫,或是用機翻表達自己對《伍六七》《非人哉》等中國動畫的熱愛,也有國內(nèi)用戶乃至IP方趁機安利介紹本土動畫……
而這樣就帶來了一些有趣的問題:在這些外國友人進入小紅書之前,他們對中國動畫到底了解多少?而如今的外國觀眾,到底又是通過怎樣的方式和渠道來了解中國動畫的?
基于此前的報道和認(rèn)知,就讓我們嘗試做一些簡單的梳理和觀察,也方便大家和國外的朋友們做更多的交流。
01
本土二維動畫番劇,與「anime」熱潮匯流?
提及在海外流行的動畫作品,相信有很多人首先會想到的,是以《伍六七》《時光代理人》《魔道祖師》《天官賜福》等為代表的國產(chǎn)二維動畫劇集。
這其實不難理解,雖然都有一定本土特征,但由于制作流程以及風(fēng)格與海外流行的二維動畫有很多近似的地方,其對于海外受眾并沒有太高的認(rèn)知門檻。需要注意的是,「anime」雖是和制英語,但隨著動畫文化的雜糅和傳播,如今歐美普遍將該詞用于識別“有別于西方卡通”的風(fēng)格而非國別,進而衍生了“Chinese Anime”“French Anime”這樣并不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼f法。
2023年伍六七第四季上線Netflix
在三維動畫劇集的工業(yè)化體系尚未完全得到發(fā)展的年代,國內(nèi)二維動畫行業(yè)因業(yè)務(wù)委托的關(guān)系,與海外的聯(lián)系相對緊密。在網(wǎng)飛、Amazon Prime等歐美流媒體向東亞擴張時,《伍六七》等作品率先走上了與之接軌的道路。
如今,除了傳統(tǒng)的電視臺渠道,上述提到的作品也可以在Crunchyroll、網(wǎng)飛等流媒體上收看。
索尼旗下的“美國B站”Crunchyroll上可以觀看《時光代理人》
從近期的案例來看,這些作品的出海歷程,也展現(xiàn)出了不少不同于以往路徑的新做法。以由分子互動出品、制作的知名動畫劇集《非人哉》為例,2023年出海時,就通過其在日IP代理方Animore以及日本Bushiroad Move公司的協(xié)作,以周更的形式,登陸了曾播放諸多知名動畫的東京電視臺。
《非人哉》日語聲優(yōu)陣容,每一位都是頂級
除了邀請知名聲優(yōu)加盟等操作,其因地制宜地選擇將原先網(wǎng)絡(luò)播出的泡面番,改成了適合日本電視播出的30分鐘。播出期間,作品覆蓋地區(qū)綜合收視率達到了1.0%以上。
值得一提的是,作品方將日本10-20歲的年輕女性定位為核心受眾。與國內(nèi)不同,這一群體并非傳統(tǒng)意義上的動畫御宅族,而是喜歡“可愛”事物的一般女孩,是學(xué)習(xí)工作疲倦后想通過動畫汲取元氣的女孩。這與國內(nèi)的情況可謂大相徑庭。
而同樣需要指出的是,國內(nèi)二維在海外、尤其是在歐美動畫社群的傳播,一定程度上搭上 了「anime」走 向世界的風(fēng)潮,與歐美動畫群體對于二維動畫的評價體系匯流了。
例如,《時光代理人》在播出期間,就曾在歐美最大的動畫評分網(wǎng)站——MyAnimeList獲得了最高第18位的成績,由此成為了該網(wǎng)站上歷史評分最高的中國動畫劇集。以Gigguk為首的YouTuber,在其日常討論的日本動畫話題之外,也不時會提及中國、韓國動 畫的發(fā)展,并對其寄予厚望。
Gigguk曾專門做視頻安利《時光代理人》,在直播時不時會談及國內(nèi)動畫
02
院線動畫電影,東西方的認(rèn)知“天塹”
作為國內(nèi)動畫制作質(zhì)量的高峰,「國產(chǎn)動畫電影」近年在海外已經(jīng)在口碑和票房等方面取得了一定的成績。
國內(nèi)的高水準(zhǔn)動畫電影,在日本業(yè)內(nèi)口碑極好。面白映畫等企劃公司一直致力于在日本傳播中國動畫電影,曾舉辦名為“電影祭”的活動,在一年時間內(nèi),在東京和大阪兩所影院定期輪番放映中國電影。
電影祭的片單,包括近年的CG動畫電影,如《新神榜:楊戩》《熊出沒·重返地球》,也有上美影時期《金猴降妖》《哪吒鬧海》等經(jīng)典作品,甚至還有極其特殊的短片合輯電影《向著明亮那方》。
其中尤其值得一提的,是《羅小黑戰(zhàn)記》《雄獅少年》等作品在日本業(yè)內(nèi)掀起了觀影熱潮,得到了入江泰浩、磯光雄、新海誠、幾原邦彥等知名業(yè)內(nèi)創(chuàng)作者的稱贊。
在很大程度上,《羅小黑戰(zhàn)記》對中國動畫電影在日本出海,可謂一個重要的轉(zhuǎn)折點,影片最終收獲超5.6億日元票房,累計觀影人次超26萬,創(chuàng)造了中國動畫電影在海外發(fā)行的最高票房紀(jì)錄。
在我們此前的報道中提到它的行業(yè)影響——
①對中國片方來說——日本市場也有機會掙到一些錢并且還揚名立萬; ②對中資企業(yè)來說——這不只是品牌行為,而是一個有機會回收成本的新業(yè)務(wù); ③對日本在地企業(yè)來說——引進一個已經(jīng)能看到全片、并且已有中國市場的票房可以當(dāng)作參考依據(jù)的成片,并將其本地化,比從頭開發(fā)一個新片子周期短、可控性高,并且選擇對的話一定能回收成本。
《白蛇:緣起》在日本市場的成功,也說明了發(fā)行商牽線搭橋以及聲優(yōu)粉絲效應(yīng)功不可沒,
《白蛇:緣起》日文聲優(yōu)陣容+影片相關(guān)方(來源:https://white-snake.jp/)
而在歐美市場,中國動畫電影的道路則相對更加曲折。
根據(jù)報道,《白蛇:緣起》除在內(nèi)地上映外,在美國、日本、泰國、蒙古、阿拉伯聯(lián)合酋長國等海外國家地區(qū)進行過院線放映,全球總票房6163.1萬美元,在海外以法國票房為主共約五十萬美元。而此后受到疫情影響,《新神榜:哪吒重生》《白蛇2:青蛇劫起》海外票房則幾乎可以忽略不計。
不過,追光動畫一些影片雖然在海外票房表現(xiàn)一般,但在Netflix這樣的流媒體平臺上收獲了不錯的成績。如《白蛇2:青蛇劫起》于2021年在Netflix平臺上線第一周,即成為全球播放量季軍,當(dāng)周播放時長超1000萬小時。影片連續(xù)三周,位居榜單前十。僅僅三周時間,觀看《白蛇2》的海外觀眾就超過了1000萬人。
從行業(yè)媒體的視角來說,我們曾經(jīng)翻譯過紐約時報、Polygon以及Variety對于《新神榜:楊戩》的報道,其中我們可以看到一些和國內(nèi)觀眾的觀影視角有所不同的地方,例如——
- 對制作技術(shù)表達高度贊賞 - 對中國傳統(tǒng)文化/神話傳說要素并不感冒 - 認(rèn)為 敘事過于 發(fā)散,劇本和人設(shè)套路,著眼點立在“主角是否立得住”
除了青年向的作品,當(dāng)然不能忘記在國內(nèi)保持著高水平票房、同時有著廣泛受眾的少兒動畫電影。 其中最值得一提的、也相信是很多觀眾都會感到好奇的,當(dāng)然是《熊出沒》系列在海外的表現(xiàn)。
或許會出乎很多人的意料,《熊出沒》系列在海外有著不錯的受眾基礎(chǔ)。其在土耳其、俄羅斯等國家均有引進,且每年都能斬獲百萬級別的票房收入。
2023《熊出沒·伴我“熊芯”》在俄羅斯票房較高
《熊出沒·逆轉(zhuǎn)時空》(2024)在海外的表現(xiàn)
但是,在美國、英國等少兒動畫同樣非常強勢的歐美發(fā)達國家,《熊出沒》系列并沒能引起太大的反響。
雖然一些西方知名媒體對系列作品有著比較持續(xù)的跟蹤,但評價不一。專欄作者們多震驚于中國本土較高的動畫制作水平,但并不能理解作品作為幼兒動畫,為何會投入如此多資源,去制作驚人的大場面。
英國《衛(wèi)報》評論:兩星評分,認(rèn)為世界背景具有美感,制作精致,但是敘事過于繁復(fù),角色表演令人厭煩
https://www.theguardian.com/film/article/2024/sep/09/boonie-bears-time-twist-review-chinese-animation-takes-kids-series-into-sci-fi-yarn
有學(xué)者指出,區(qū)別與國內(nèi),海外媒體對于《熊出沒》系列作為少兒動畫、卻存在暴力、動作元素的情況十分敏感,而作品中對于西方流行文化的化用——如片中阿布與《怪物史萊克2》( 2004)和《星際寶貝》(2002)中角色形象的近似、熊二裝扮成瑪麗蓮·夢露的橋段等,也成為了其討論的焦點。
03
3D網(wǎng)文改,一定是下沉市場嗎?
或許會出乎很多國內(nèi)動畫觀眾的意料,雖然不一定能在網(wǎng)飛等流媒體平臺上見到國內(nèi)三維網(wǎng)絡(luò)動畫劇集的身影,但只要有心,海外觀眾其實并不缺乏觀看國內(nèi)動畫劇集的渠道。
一方面,國內(nèi)的嗶哩嗶哩、騰訊視頻、優(yōu)酷等視頻網(wǎng)站都有著面向海外的網(wǎng)站和app。國產(chǎn)動畫本就是其內(nèi)容庫當(dāng)中非常重要的一個部分。
此外,國內(nèi)的視頻網(wǎng)站會借助其在YouTube等UGC視頻網(wǎng)站上設(shè)立的官方賬號,去拓寬海外觀眾的觀看渠道。例如,針對動畫內(nèi)容的分發(fā)和宣傳,優(yōu)酷還專門設(shè)立了“優(yōu)酷動漫-APP搶先看”的賬號。這些賬號上傳的內(nèi)容當(dāng)中既有完全免費的過往劇集,也會有直播輪播、付費解鎖的動畫內(nèi)容。
在這一生態(tài)下,我們不難發(fā)現(xiàn)三維網(wǎng)文改編動畫在其中所占據(jù)的重要位置以及與之相關(guān)的討論。
例如,在YouTube上傳的國產(chǎn)動畫劇集的評論區(qū),除了來自英語區(qū)用戶的夸夸,其中不乏印尼語、泰語、越南語甚至阿拉伯語的評論。
這一現(xiàn)象與國內(nèi)視頻網(wǎng)站對東南亞國家的重點運營不無關(guān)聯(lián)。就筆者此前與動畫行業(yè)人士接觸,有人曾提及,自家3D網(wǎng)文改動畫在東南亞擁有百萬級別的受眾。
在有著“美國貼吧”之稱的Reddit,關(guān)于國產(chǎn)動畫,不少用戶會在r/donghua這一論壇上進行討論,討論對象也主要集中在三維的網(wǎng)文改編動畫劇集上。但無論是從討論數(shù)量和質(zhì)量上來看,其內(nèi)容均未能形成比較系統(tǒng)的評價和評論體系。
reddit網(wǎng)友在“donghua”sub列舉最愛動畫,包含《劍來》《遮天》等作品
reddit網(wǎng)友在某流行唱反調(diào)的sub提出中國動畫理應(yīng)比日本動畫流行,高贊跟帖指出日本動畫的優(yōu)勢在于高度活躍、發(fā)展多年的粉絲社群,人氣如滾雪球般源源不斷
當(dāng)然,通過WuxiaWorld等海外網(wǎng)文平臺的傳播,中國網(wǎng)文在海外如今也形成了一些典型認(rèn)知,圖為海外論壇對比中日網(wǎng)文風(fēng)格,謎之聲翻譯
04
結(jié)語
就海外市場特征而言,亞洲市場與國產(chǎn)動畫向性較為契合,女頻動畫與萌寵動畫更受日本喜愛,“網(wǎng)文改男頻3D動畫”則在東南亞更為風(fēng)靡。 在西方,中國動畫被納入流媒體內(nèi)容采購的一環(huán),二維動畫成了 “anime”的“代餐”,三維動畫有其核心受眾,但討論過于 分散,外人難以判斷市場規(guī)模 。 至于動畫電影的出海成績,則與地區(qū)發(fā)行商的推力以及對應(yīng)區(qū)域市場動畫內(nèi)容競爭的激烈程度密切相關(guān)。
而說回小紅書關(guān)于動畫/二次元領(lǐng)域的討論氛圍,相比于所謂國人和洋人的“信息差”,難道不是那種來自民間、原子化的、平等討論的氛圍更可貴嗎? 談及本土動畫的“ 國際競爭力”乃至“文化輸出”未 免過于宏觀,遮蔽了諸多復(fù)雜的先決條件和影響變量—— 中國動畫在海外的聲量仍顯不足,這背 后既有缺乏世界級IP的因素,也 與我們的商業(yè)模式、觀眾生態(tài)和評價體系“慢人一步”有關(guān)。
2024年法國昂西動畫節(jié),騰訊視頻在MIFA單元的專門分享會
至少,許多海外從業(yè)者、媒體和核心觀眾已經(jīng)意識到中國動畫具備了一流的制作水準(zhǔn),和一個能夠穩(wěn)定出產(chǎn)/供養(yǎng)類型化作品的市場。 其實中國動畫企業(yè)每年也都會在昂西 動畫節(jié)等場合,舉辦規(guī)格不低的國際展臺和介紹會。
如果您對這一話題感興趣,是具備相關(guān)經(jīng)歷的從業(yè)者甚至來自海外的中國動畫觀眾,也歡迎指正和討論,跟我們聊聊中國動畫在海外的故事吧:)
— 點擊圖片閱讀更多精彩內(nèi)容 —
年末超高分韓劇原著,《照明商店》回來找你了
金字塔尖的運動漫!《強風(fēng)吹拂》全套引進!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.