1月15日,科大訊飛舉辦了備受矚目的星火大模型升級發布會。作為國內智能翻譯領域的領航者,科大訊飛推出了業界首個具備端到端語音到語音同傳能力的大模型——星火語音同傳大模型。這款大模型實現了從語音到語音的同傳翻譯,顯著提升了翻譯的準確性和流暢度,翻譯字幕呈現更快,端到端響應5秒內,而且中英互譯更加準確,語義精準,更符合學術語境,標志著訊飛在語音同傳領域取得了里程碑式的進展,為翻譯設備研發提供了強有力的技術支撐。
訊飛翻譯機產品經理孫境廷在會上詳細介紹了新產品的發展藍圖。他提到,2025年訊飛將推出搭載該大模型能力的全新翻譯機和翻譯耳機。這些產品將以音箱和麥克風組合的形式,打造全場景商務套裝,為用戶提供從日常對話到大型商務展會的全面翻譯支持。此外,科大訊飛還計劃發布更多軟硬件結合的創新產品,以提升在垂直行業中的翻譯效果,確保在會展等復雜場景中實現跨語言交流的無障礙。
眾所周知,語音同傳的技術難度較高,現在隨著大模型能力的發展,結合訊飛在智能語音技術上的獨特算法積累,可以做端到端的語音同傳。據了解,該模型通過模仿人類同傳譯員的思維鏈路進行訓練,具備實時意群理解和切分、上下文語境精準選詞以及碎片化信息重組的能力,這一特性使得星火語音同傳大模型在處理復雜句式和語境時表現出色,能夠迅速準確地傳達原意。
對此,上海外國語大學高翻學院院長張愛玲表示:“期待星火語音同傳大模型能為翻譯行業帶來全新的工作模式,人類譯員和智能同步翻譯能夠形成合力,提供完整、準確、及時的專業翻譯服務。”這一評價反映了學術界對AI技術應用于實際翻譯工作的積極態度。
多年來,訊飛在語音技術領域的持續投入和技術升級,獲得了業內外的高度認可,并取得了一系列令人矚目的成績。2018年,訊飛機器翻譯系統通過了全國翻譯專業資格考試,并連續三年獲得國際機器口語翻譯評測比賽冠軍。2024年6月,“多語種智能語音關鍵技術及產業化”項目獲得國家科學技術進步獎一等獎。
科大訊飛一直堅持“技術頂天、應用立地”的戰略,圍繞多語種智能語音技術構建了自主可控的產業生態。智能軟硬件方面,開創了智能翻譯機等智能硬件新品類,連續多年獲得京東&天貓雙平臺銷售冠軍。
隨著全球經濟一體化進程加快,AI翻譯行業的市場需求不斷擴大。在此背景下,科大訊飛星火語音同傳大模型的發布有望進一步提升旗下翻譯機的準確率和響應速度,并與2025年發布的新品形成產品矩陣,占據更大的市場份額,為未來的翻譯市場描繪了一幅充滿潛力的畫面,助力用戶跨越語言障礙,連接世界每一個角落。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.