- 本期故事關鍵詞:書店日記-
“地球上有數以億計的舊書,我們要再次使用它們。這將是最大規(guī)模的綠色經濟。”不知在哪本書上讀到過這句話,我只是將它潦草地抄寫在了一張空白小卡片上,只知道這句話在那本書的第77頁上。
2020年
/ 六月 /
6月16日,星期二,晴
這幾天我一直在糾結早上來辦公室后到底是先寫日記,還是先干活。但其實這兩樣沒法完全分開——跟著感覺走吧!
剛才在樓下等電梯時,從明晃晃像鏡子一樣的電梯門上,我忽然發(fā)現自己的T恤衫穿反了——側面中縫的產品標簽露在了外面。原本我今天就破天荒地穿了一回露膝的牛仔褲,再加上這樣反穿T恤,立刻感覺有點難為情,是不是有點太頹廢了——什么事太過了都不好。
樓下的小咖啡館新進了一個特別大的金屬柜子,還沒拆封,上面的標簽好像寫有“撤店”二字——難道這家店也要撤?
我滿心疑惑,只因最近聽聞的實體小店關門大吉的消息(真真假假也說不清)實在有點多,有點擔心這家小咖啡店是不是也保不住了。畢竟這場突如其來的疫情對這個城市造成的影響無法言喻,也無可估量。
快到中午時,我與在圖書館工作的胡老師聊了一會兒圖書。談到書源的問題,她告訴我,她所在的圖書館里的舊書即便放爛了,一般也不會賣掉,因為這些(舊書)是國有資產,圖書館會通過其他渠道,讓這些圖書流通到“下面的圖書館”,也就是說我想從公立圖書館獲得圖書的可能性微乎其微。
我與胡老師是在一個很偶然的場合認識的,那是一個和書有關的活動—— 一位德國作家來武漢推介她的少兒作品系列Knietzsche ,作為活動主辦方人員與活動參與者,我們在那里相識。她熱情而友善,關鍵是,我們有許多共同的話題,比如,圖書和德國。
6月17日,星期三,晴
清早出門,我就發(fā)現今天的天氣特別好。伴著明媚的陽光,大樓前的噴泉也噴灑得分外歡暢。
樓下的小咖啡館依然開著,在那里端了一杯加濃美式咖啡——因為今天要上傳新書。
忙活了一上午,上傳了兩本書——《逃離不平等:健康、財富及不平等的起源》與《集裝箱改變世界》。
“構造簡單的集裝箱,擁有讓世界變小的巨大力量!”——這本書我一直很想看,但一直也“沒有時間”看。我總是想,遲早我會看的。
在我埋頭忙碌的時候,坐在外面空間的一位男士,一個接一個地大聲打著哈欠——那其實更像是一種哈欠與嘆氣聲的混合—— 一大清早聽到這種聲響,著實令人喪氣得很。要不是自己踏踏實實地忙碌了那一陣,還真是待不下去。心里想著,就這精氣神,肯定不會是賣書的。
下午,又和胡老師聊起了書,這次她很確定地告訴我說,他們圖書館的書是通過自己的渠道“下放”到“下面的圖書館”(應該是指其他低級別的圖書館)繼續(xù)供城市大眾讀者借閱,因此,這些書不會賣給個人。之后,我倆又順著這個話題聊了聊歐洲的二手書市場,例如,在英國,那里的圖書館會把他們不再需要的一些舊書賣給獨立書商,以清理庫存,促進圖書的流通,換取經濟利益倒是其次的考慮。
“地球上有數以億計的舊書,我們要再次使用它們。這將是最大規(guī)模的綠色經濟。”不知在哪本書上讀到過這句話,我只是將它潦草地抄寫在了一張空白小卡片上,只知道這句話在那本書的第77頁上。
6月18日,星期四,晴轉陰
今天錄入了三本書,每一本都可說是經典——不管是從其內容而言,還是從其作者來說——阿爾伯特·愛因斯坦、沃倫·巴菲特、理查德·道金斯。
昨晚沒睡好,今天補了一個長長的午覺,之后徒步去了辦公室,到的時候已經是下午三點了。我在大樓下的咖啡店點了一杯冰美式,它有一個很富有想象力的名字:橘金美式,杯子底下藏著一片金黃色的檸檬。
保潔阿姨碰到了站在電子大屏幕前“看書”的我,問道:“小張,怎么要下班了?”
“我剛剛才來。”看了一眼屏幕上顯示的時間,離下午四點還差一會兒——我承認,我的工作時間有點凌亂。
我在電子屏幕上翻看的這本書叫《日本最了不起的公司:永續(xù)經營的閃光之魂》。它吸引我駐足觀看的是“他們的話”,摘錄部分內容如下:
商業(yè)中的社會責任意識會帶來更多的利潤。
——弗里德曼(諾貝爾經濟學獎得主)
我們相信有責任心的商業(yè)也可以是賺錢的。
——斯圖爾特·羅斯(M&S首席執(zhí)行官)
二十年建立的名譽,五分鐘即可毀于一旦。
——巴菲特(美國投資家)
我認為,未來成功的公司都將融合商業(yè)利益與員工的個人價值。最出類拔萃的人希望用工作貢獻社會,他們希望加入志同道合的公司,在那里,他們的想法能得到重視,他們能夠有所作為。
——杰倫·凡·德維爾(殼牌石油執(zhí)行主席)
當有所啟發(fā)。
我發(fā)現,日本書店老板們很喜歡寫自己的書店,也很樂于向世人分享他們或成功,或失敗,或溫馨,或沮喪的故事。而歐洲大陸上的書商們似乎也有這樣的傳統(tǒng)(愛好),希望有一天,我能遇見喬治·奧威爾的《書店回憶》。
6月19日,星期五,陰轉多云
又到了星期五——我的獨立日和假日。
上午我還是決定工作半天后再去光谷“度假”,這樣玩起來會更坦然一些。于是上傳了愛因斯坦和巴菲特的書到網店。之后我又重新上傳了幾本金融投資類的書,這幾本書,已經被上架、下架好多次了,其中有一本是一位美國舞蹈家根據自己在股市中的投機故事寫成的,輸贏成敗都還比較坦誠,當他贏得了兩百萬美元時,故事戛然而止,舞蹈家不寫了——我最關心的還是那兩百萬美元后來的故事。
下午出發(fā)前往我的度假勝地——光之山谷。一出地鐵站,我就去了那間寬敞的美人魚咖啡館,在那里喝了一杯咖啡——不加牛奶,加了大半杯冰塊——才慢慢澆滅了我那每天下午就會浮上來的咖啡癮,在吧臺邊與店員聊了一會兒咖啡豆——盧旺達的“阿巴坤達卡瓦咖啡豆(Abakundakawa)”。
店員介紹說,這款咖啡豆的特別之處在于,它們主要出自盧旺達的一群女性咖啡農,因為那里的男性要去參加戰(zhàn)爭,咖啡園里的農活只能留給那里的女人們去做……店員介紹得很簡潔。然而關于盧旺達地區(qū)的常年戰(zhàn)亂,那里的男人、女人和那里的咖啡豆的命運原本就不是幾句話能夠說清楚的——我想,盧旺達,這是一個值得人們深入了解和思考的專題領域。
店員送了一張介紹這款咖啡豆的精美小卡片給我,上面記載了稍多一點的內容。原來,“阿巴坤達卡瓦”的意思是“我們這群熱愛咖啡的人”。“作為一個強有力的口號,這句話激勵著傳頌它的合作社咖啡農在盧旺達乃至整個咖啡業(yè)界留下了自己的印記。這家合作社一半以上的成員都是女性——這在咖啡業(yè)極為少見——這個極富決心的團隊以多樣的形式實現著她們的使命……她們富有開創(chuàng)性的行動,不僅制作出了備受好評的咖啡,也成了行業(yè)杰出的榜樣。”
想起盧旺達地區(qū)曾經的戰(zhàn)亂,人們也許會想,那里的土地應該充滿了“焦土”的氣息和火藥的味道,在這片土地上產出的咖啡豆是不是天然就帶著“苦澀”的口感?
且讀一讀小卡片上是怎么寫的吧——柑橘般的酸甜風味,伴有全麥餅干和牛軋?zhí)前愕南愦肌?/p>
記得不久前,有位在咖啡業(yè)工作的朋友告訴我,品嘗咖啡需要有想象力。當時我就表示,這方面的想象力,我還很欠缺。看來,到現在我也沒有絲毫長進。
“我們這群熱愛書的人。”這句話要是用盧旺達當地的語言表達,不知該怎么說?
接下來的行程,就是去物外書店尋找那本——《書店回憶》。我在各個有可能的書架上搜索,沒找到,不得已才問了收銀臺的店員,店員用電腦檢索了一會兒,告訴我說,“沒有叫這個書名的書。”
“那搜一下‘喬治·奧威爾’呢?”
“這個名下也沒有這本書,只有《1984》 ……,他的書都在七號柜那邊。”店員一邊盯著電腦一邊淡淡地答道,并為我指了指七號柜的位置。
《1984》在七號柜那里有好幾本,應該是喬治·奧威爾很出名的一部作品吧,不過我不太喜歡看小說,但主要是——那應該不是關于書店的小說。
沒能找到《書店回憶》,我有點遺憾。最后,無意間卻碰到了《死魂靈》,我直接帶著它去柜臺結了賬,回家。
本文節(jié)選自|《書店日記》
作者|張沛裕 著
About us
我們是有故事的人|華中科技大學出版社官方故事平臺
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.