99国产精品欲av蜜臀,可以直接免费观看的AV网站,gogogo高清免费完整版,啊灬啊灬啊灬免费毛片

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

《詩(shī)經(jīng)》里的文化基因丨中華文化符號(hào)和形象

0
分享至

《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)文學(xué)輝煌燦爛的源頭之一,是中華文化的一部經(jīng)典之作。《詩(shī)經(jīng)》之韻,在于它以素樸真摯的語(yǔ)言鐫刻先民的生活智慧與情感表達(dá),匯聚中華民族精神的深層力量;《詩(shī)經(jīng)》之藝,在于運(yùn)用獨(dú)特的賦比興手法承載人與自然和諧共生的哲學(xué)思考,映射人文價(jià)值的永恒追求;《詩(shī)經(jīng)》之光,在于憑借超越時(shí)空的文化感召力,涵養(yǎng)民族凝聚力與文化自信的深厚根基,激發(fā)我們對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的深刻認(rèn)同和世代傳承。

“不學(xué)詩(shī),無(wú)以言。”從草木鳥(niǎo)獸、男女情愛(ài),到田園牧歌、人生百態(tài),兩千多年來(lái),《詩(shī)經(jīng)》以生命的百般形態(tài)、生活的質(zhì)樸細(xì)節(jié)、人間的煙火氣息,塑造著中國(guó)人的精神底色與審美范式,并成為一種文化基因,融入中華兒女的血脈。


▲關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。Ai制圖 吳艷

風(fēng)雅之源:積淀歷史文化,蘊(yùn)蓄民族精神

《詩(shī)經(jīng)》是誕生于周代禮樂(lè)文化中的我國(guó)第一部詩(shī)歌總集,原名《詩(shī)》,或稱“詩(shī)三百”。它如同一幅跨越時(shí)空的畫(huà)卷,收錄了西周初年(公元前11世紀(jì))至春秋中葉(公元前6世紀(jì))大約500年間的305篇詩(shī)歌佳作。從《詩(shī)經(jīng)》收錄詩(shī)歌的地域來(lái)看,覆蓋現(xiàn)今的陜西、山西、河南、河北、山東以及湖北北部地區(qū),也就是黃河、長(zhǎng)江、漢水、渭水流域的廣大地區(qū)。這些地區(qū)在我國(guó)古代文明的形成和發(fā)展中扮演了重要角色,構(gòu)成《詩(shī)經(jīng)》詩(shī)歌創(chuàng)作的地理背景。


▲《詩(shī)經(jīng)》入銘文的東漢神獸鏡。圖片由作者提供

《詩(shī)經(jīng)》分為風(fēng)、雅、頌三類。作為音樂(lè)的分類,風(fēng)、雅、頌不僅體現(xiàn)了我國(guó)古代音樂(lè)風(fēng)格的多樣性,而且精準(zhǔn)地劃定了音樂(lè)的不同用途和適用場(chǎng)合。“風(fēng)”,宛如拂過(guò)廣袤田野的輕風(fēng),帶來(lái)160篇洋溢著15個(gè)諸侯國(guó)地方風(fēng)情的民間歌謠,“國(guó)風(fēng)”,是我國(guó)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌的源頭;“雅”,代表朝廷的正統(tǒng)之聲,在宮廷宴會(huì)或者朝廷集會(huì)時(shí)奏響,分為大雅31篇和小雅74篇;“頌”,則是宗廟祭祀時(shí)的神圣頌歌,在祭祀活動(dòng)中伴舞而起,以周頌31篇、魯頌4篇和商頌5篇的莊嚴(yán)旋律,回蕩著對(duì)神明、祖先的崇敬與祈拜。

《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)篇題材多樣、內(nèi)容豐富,以細(xì)膩生動(dòng)的筆觸勾勒出西周至春秋時(shí)期的社會(huì)生活與歷史圖景。詩(shī)篇敏銳地捕捉時(shí)代的政治風(fēng)云、經(jīng)濟(jì)脈絡(luò)、軍事較量,細(xì)致地描繪豐富文化、民俗風(fēng)情以及人間百態(tài),可謂對(duì)歷史真實(shí)的詩(shī)性記錄。因此,《詩(shī)經(jīng)》除了作為古人抒情達(dá)意的載體,也向后世揭示了早期中國(guó)的社會(huì)結(jié)構(gòu)、風(fēng)俗制度、思想觀念乃至語(yǔ)言發(fā)展的脈絡(luò)源流,從中可以窺見(jiàn)中華民族的智慧積累與情感沉淀,感悟中華文化與民族精神的厚重底蘊(yùn)。

何以經(jīng)典:鮮明的現(xiàn)實(shí)主義特質(zhì)與偉大的現(xiàn)實(shí)主義精神

《詩(shī)經(jīng)》自編纂之初,便蘊(yùn)含著深刻的政治觀念與鮮明的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷。“國(guó)風(fēng)”中的詩(shī)篇,多由采詩(shī)官采風(fēng)所得,或由地方官搜集整理,再經(jīng)樂(lè)官加工后呈獻(xiàn)給天子,目的是讓天子通過(guò)詩(shī)歌了解社會(huì)風(fēng)俗與民情實(shí)況,從而審時(shí)度勢(shì),調(diào)整施政方略。《漢書(shū)》有云:“王者不窺牖戶而知天下”“王者所以觀風(fēng)俗,知得失,自考正也”,揭示了《詩(shī)經(jīng)》作為古代統(tǒng)治者了解社會(huì)民情、修正政治得失的重要價(jià)值,奠定其作為現(xiàn)實(shí)主義經(jīng)典的牢固基石。


▲呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。Ai制圖 石建杭

《詩(shī)經(jīng)》的現(xiàn)實(shí)主義特質(zhì)集中體現(xiàn)在樸素實(shí)在地抒寫(xiě)現(xiàn)實(shí)生活,以深邃的目光洞察生產(chǎn)生活的復(fù)雜、社會(huì)關(guān)系的糾葛、自然環(huán)境的變幻以及個(gè)人情感的豐富,展現(xiàn)出對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的深切關(guān)注。《周頌·文王》中的名句“周雖舊邦,其命維新”,表明周朝面對(duì)復(fù)雜局勢(shì)采取應(yīng)時(shí)而動(dòng)、務(wù)實(shí)創(chuàng)新的態(tài)度。《小雅·鹿鳴》以“呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙”佳句,描繪賓朋滿座、樂(lè)聲悠揚(yáng)的歡宴圖景,揭示禮樂(lè)文化在維系社會(huì)秩序中的重要作用。《豳風(fēng)·七月》通過(guò)“七月流火,九月授衣”的敘述,展現(xiàn)農(nóng)耕社會(huì)中伴隨季節(jié)更迭而輪轉(zhuǎn)的農(nóng)事活動(dòng),體現(xiàn)古人對(duì)自然節(jié)律的敏銳感知和生存智慧。《鄭風(fēng)·子衿》中表露戀人之間綿長(zhǎng)思念的“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音”之句,映射古人深切渴望真摯的情感,流露出對(duì)個(gè)體情感世界的細(xì)膩關(guān)懷。《詩(shī)經(jīng)》的篇章始終緊密貼合社會(huì)現(xiàn)實(shí),以詩(shī)意的語(yǔ)言記錄中華先民平凡日常中的智慧與情感,呈現(xiàn)他們直面現(xiàn)實(shí)生活的睿智哲思,勾勒出一幅幅鮮活的生活圖景。


▲執(zhí)子之手,與子偕老。Ai制圖 石建杭

《詩(shī)經(jīng)》鮮明的現(xiàn)實(shí)主義特質(zhì)同樣體現(xiàn)在貼近生活的豐富意象之中。《詩(shī)經(jīng)》靈活而精妙地運(yùn)用賦、比、興三種手法,迸發(fā)出強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。賦,作為直接敘述的表達(dá)方式,用不假雕飾的筆觸呈現(xiàn)生活場(chǎng)景,傳遞人物情感,給讀者帶來(lái)直觀而真切的感受。如《邶風(fēng)·擊鼓》中不離不棄的誓言:“死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老”,描述的是戰(zhàn)友同生共死的決心。質(zhì)樸的語(yǔ)言和不事修飾的表達(dá),散發(fā)出執(zhí)著的溫暖與深沉的愛(ài)意,觸動(dòng)人心。比,即比喻,借助生動(dòng)的比喻和形象的對(duì)比,使詩(shī)歌的表達(dá)含蓄雋永,讓讀者在聯(lián)想與想象中體味詩(shī)歌的深層意蘊(yùn)。《衛(wèi)風(fēng)·碩人》中形容莊姜夫人的美貌時(shí),便是比喻手法的絕妙運(yùn)用,“手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉”,溫婉的古典美人形象躍然眼前,令人驚艷。興,是起興,通常以自然景物或生活片段作為開(kāi)篇,引發(fā)主題或情感。如《秦風(fēng)·蒹葭》開(kāi)篇:“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方”,以秋日河邊蘆葦?shù)纳n茫景象起興,引發(fā)對(duì)心上人尋而不得的情思。自然景象營(yíng)造出朦朧而幽遠(yuǎn)的意境,喚起讀者對(duì)人生中可遇而不可求的境遇的共鳴。

《詩(shī)經(jīng)》以賦、比、興的綜合藝術(shù)手法,將日常生活融入詩(shī)意的審美視野,賦予其更高的情感溫度與美學(xué)意蘊(yùn)。根植于上古社會(huì)生活感性土壤的賦、比、興,經(jīng)過(guò)歷史沉淀與理性提煉,凝結(jié)為中華民族獨(dú)特的藝術(shù)思維與審美范式,形塑中華民族樸素真誠(chéng)、親和自然的內(nèi)在氣質(zhì)。

《詩(shī)經(jīng)》更以其鮮明的政治洞察力與厚重的道德意識(shí),成為表達(dá)人民心聲的現(xiàn)實(shí)主義典范。《詩(shī)經(jīng)》中的政治詩(shī)以犀利的歷史視角,表達(dá)出中國(guó)古代政治思想中“以德配天”的人本主義色彩。對(duì)于賢能的執(zhí)政者,《詩(shī)經(jīng)》毫不吝嗇贊美之辭,字里行間洋溢著對(duì)德政清和的由衷敬慕。如《召南·甘棠》中吟詠甘棠樹(shù):“蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩”,這株甘棠樹(shù)之所以深受百姓珍視,是因?yàn)樗求w恤民情、秉德施政的西周賢臣召公的休憩之地。

當(dāng)然,《詩(shī)經(jīng)》中同樣不乏對(duì)統(tǒng)治者的諷諫與警醒。這些諷諫詩(shī)猶如利劍般直指統(tǒng)治失范,真實(shí)傳達(dá)民聲。《大雅·抑》直斥享樂(lè)失德:“顛覆厥德,荒湛于酒”;《鄘風(fēng)·相鼠》譏諷殘酷壓榨:“相鼠有皮,人而無(wú)儀。人而無(wú)儀,不死何為”;《魏風(fēng)·伐檀》痛恨不勞而獲行為:“不稼不穡,胡取禾三百廛兮”;《魏風(fēng)·碩鼠》控訴暴行無(wú)道:“碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。”諷刺詩(shī)以敏銳的政治眼光與深沉的道德意識(shí),揭露統(tǒng)治者的失德行為,表達(dá)出對(duì)美好政治秩序的熱切向往。《詩(shī)經(jīng)》中頌賢揚(yáng)善、貶惡斥邪的詩(shī)篇,昭示在中國(guó)悠久的政治文化傳統(tǒng)中,始終堅(jiān)持是非分明、德行為先的政治價(jià)值取向。

詩(shī)可以群:在維系國(guó)家統(tǒng)一與增強(qiáng)文化認(rèn)同中扮演重要角色

孔子評(píng)價(jià)《詩(shī)經(jīng)》的功能時(shí)說(shuō):“詩(shī)可以興,可以觀,可以群,可以怨。”(《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》)其中,“群”是指借助詩(shī)歌的吟詠傳習(xí),可以促進(jìn)人與人之間的心靈相通與理解共融,進(jìn)而孕育出和諧一致的集體意識(shí)。實(shí)際上,“群”涵蓋社會(huì)、倫理、語(yǔ)言、心理、價(jià)值及情感等多維關(guān)系的聚合,是凝聚民族精神力量的重要依托。


▲南宋馬和之創(chuàng)作的《詩(shī)經(jīng)》系列畫(huà)作之《鹿鳴之什圖卷》局部。 故宮博物院供圖

《詩(shī)經(jīng)》使用“雅言”構(gòu)建共同的語(yǔ)言文化基礎(chǔ),為促進(jìn)文化認(rèn)同和推動(dòng)大一統(tǒng)提供社會(huì)和歷史基礎(chǔ)。“雅言”即當(dāng)時(shí)的共同語(yǔ),也就是今日所說(shuō)的通用語(yǔ)言。根據(jù)《論語(yǔ)·述而》記載,孔子在教學(xué)和禮儀活動(dòng)時(shí)皆使用“雅言”,“子所雅言,《詩(shī)》、《書(shū)》、執(zhí)禮,皆雅言也”。《詩(shī)經(jīng)》作為春秋時(shí)期的通行教材,也是用“雅言”講授和傳播的。通過(guò)在祭祀禮儀、音樂(lè)宴享等場(chǎng)合的廣泛應(yīng)用,以及文人間的互動(dòng)傳播,《詩(shī)經(jīng)》開(kāi)啟了我國(guó)古代語(yǔ)言使用“雅言”的規(guī)范化過(guò)程。

“雅言”不僅有利于消彌方言隔閡、實(shí)現(xiàn)有效溝通,更在倫理觀念與思維方式傳遞的過(guò)程中,促成人們彼此之間的理解,構(gòu)建共同的歷史記憶和文化表征體系。“雅言”還為國(guó)家治理中的“官話制度”確立雛形,繼而促進(jìn)“書(shū)同文、語(yǔ)同音”文化制度的建立:即以統(tǒng)一文字和語(yǔ)言來(lái)加強(qiáng)國(guó)家的文化認(rèn)同感和凝聚力。由此可見(jiàn),《詩(shī)經(jīng)》作為當(dāng)時(shí)傳播“雅言”的重要文本,在維系國(guó)家統(tǒng)一性與增強(qiáng)文化認(rèn)同方面扮演著至關(guān)重要的角色。

《詩(shī)經(jīng)》篇目涵蓋廣闊地域,融合了黃河、長(zhǎng)江等流域及周邊族群的文學(xué)傳統(tǒng),同時(shí)反映出各地域各族群在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的交流往來(lái)與融合。《小雅·采薇》中“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏”詩(shī)句,吟詠的是周人和“西戎”“北狄”之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。《周頌·有瞽》中“有瞽有瞽,在周之庭”,描繪了殷商遺民瞽人來(lái)到周王朝宗廟大庭上演練舞樂(lè)的場(chǎng)景,顯示周人對(duì)殷商文化開(kāi)放包容的態(tài)度。《小雅·北山》中“溥天之下,莫非王土。率土之濱,莫非王臣”,反映當(dāng)時(shí)社會(huì)結(jié)構(gòu)中天子的統(tǒng)治秩序,表達(dá)出早期中華文明中對(duì)國(guó)家統(tǒng)一與天下共治的政治追求。


▲吐魯番鄯善縣洋海1號(hào)墓地出土的前秦時(shí)期《詩(shī)經(jīng)》寫(xiě)本殘頁(yè)。圖片由作者提供

20世紀(jì)初,新疆吐魯番出土了與有關(guān)《詩(shī)經(jīng)》的文書(shū),“桃之夭夭”“薄伐獫狁”等經(jīng)典詩(shī)句清晰可見(jiàn)。1972年,吐魯番阿斯塔那墓出土了一批《詩(shī)經(jīng)》殘卷,包括《周南·關(guān)雎序》《鄭風(fēng)·緇衣》,還有《小雅》中的《湛露》《彤弓》《菁菁者莪》和《六月》。這些殘卷標(biāo)注“義熙”字樣,是公元510年至525年麴氏高昌年號(hào),足以證明1500多年前《詩(shī)經(jīng)》的篇章已在西域廣為傳播。2006年10月,吐魯番鄯善縣洋海1號(hào)墓地出土包含《詩(shī)經(jīng)·大雅》中的《抑》《桑柔》《云漢》等的寫(xiě)本。甘肅敦煌莫高窟藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)的遺書(shū)中也有一定數(shù)量的《詩(shī)經(jīng)》寫(xiě)本,抄寫(xiě)時(shí)間從六朝至唐代,是目前發(fā)現(xiàn)的大規(guī)模的中古時(shí)期手寫(xiě)本。

中華文明是各民族、各地區(qū)優(yōu)秀文化在幾千年的歷史發(fā)展中相互碰撞、交流、融合、升華而形成的多元一體的、互相關(guān)聯(lián)的文化有機(jī)整體。《詩(shī)經(jīng)》文本在邊疆地區(qū)的流傳,標(biāo)志著中原禮樂(lè)文化的傳播擴(kuò)展,見(jiàn)證了中原與邊疆地區(qū)文化交融的歷史與活力。

聲聞?dòng)谕猓和苿?dòng)中華文化更好地走向世界

《詩(shī)經(jīng)》以質(zhì)樸的筆觸描寫(xiě)現(xiàn)實(shí),用真摯的情感觸動(dòng)心靈,借高雅的審美浸潤(rùn)人格,全面詮釋“溫柔敦厚”的文化精神與“以文化人”的人文情懷,堪稱彰顯中華文化底蘊(yùn)和魅力的經(jīng)典文本。當(dāng)《詩(shī)經(jīng)》跨越語(yǔ)言的藩籬,翩然融入世界文化的廣闊空間,它便成為溝通不同文明、聯(lián)結(jié)不同文化體系的媒介。通過(guò)各國(guó)語(yǔ)言的譯介,《詩(shī)經(jīng)》憑借深邃的文化意蘊(yùn)推動(dòng)中華文化的國(guó)際傳播與交流,為世界文明的多元共生與互鑒融通貢獻(xiàn)力量。

《詩(shī)經(jīng)》的外譯及海外傳播最早開(kāi)始于東南亞、東亞地區(qū)。漢武帝時(shí)期,《詩(shī)經(jīng)》便已傳入今越南地區(qū)。越南后黎朝時(shí)期,《詩(shī)經(jīng)》成為其科舉考試“論經(jīng)義”科目的必考內(nèi)容,黎朝十二世的科試即以《小雅·青蠅》詩(shī)句為題,說(shuō)明其在越南教育體系中的重要地位。越南的詩(shī)歌創(chuàng)作廣泛引用《詩(shī)經(jīng)》的詩(shī)句和典故,其形式、題材和意象等方面深受《詩(shī)經(jīng)》的影響。1924年,越南詩(shī)人阮克孝等人將《詩(shī)經(jīng)》翻譯為越南語(yǔ),使這部經(jīng)典在越南更廣為流傳。

《詩(shī)經(jīng)》于魏晉南北朝時(shí)期傳入朝鮮半島。百濟(jì)王朝曾經(jīng)請(qǐng)求梁武帝蕭衍派遣學(xué)者親往講授《詩(shī)經(jīng)》,開(kāi)啟中華經(jīng)典對(duì)朝鮮半島文化教育的影響。新羅王朝規(guī)定《詩(shī)經(jīng)》為官員必讀書(shū)籍,高麗王朝將《詩(shī)經(jīng)》定為科舉考試科目,表明《詩(shī)經(jīng)》在朝鮮半島的政治文化中具有重要地位。朝鮮半島作家的小說(shuō)與詩(shī)歌創(chuàng)作也常常引錄、模仿或借鑒《詩(shī)經(jīng)》,使其思想與藝術(shù)風(fēng)格融入其文學(xué)的本土創(chuàng)作,進(jìn)而推動(dòng)儒家文化在朝鮮半島的傳承和發(fā)展。


▲英國(guó)漢學(xué)家理雅各翻譯的《詩(shī)經(jīng)》英譯本。圖片由作者提供

《詩(shī)經(jīng)》在歐美的翻譯與傳播則可追溯至明清時(shí)期。1626年,比利時(shí)傳教士金尼閣將《詩(shī)經(jīng)》翻譯成拉丁文,開(kāi)啟《詩(shī)經(jīng)》在西方世界的傳播之路。到19世紀(jì),伴隨著“漢學(xué)熱”的興起,越來(lái)越多的西方學(xué)者將《詩(shī)經(jīng)》的翻譯和研讀作為了解中國(guó)文化的途徑。其中,英國(guó)漢學(xué)家理雅各于1871年出版第一部完整的《詩(shī)經(jīng)》英語(yǔ)譯本。理雅各不僅進(jìn)行逐字逐句的精準(zhǔn)翻譯,還在注釋中探討中國(guó)古代神話、歷史地理、風(fēng)俗習(xí)慣等內(nèi)容,極大地深化了西方學(xué)者對(duì)中國(guó)文化的理解,其譯本至今仍被歐美讀者推崇。繼其之后,1896年,法國(guó)耶穌會(huì)士顧賽芬采用法語(yǔ)與拉丁語(yǔ)雙語(yǔ)翻譯《詩(shī)經(jīng)》,這一譯本與理雅各的英語(yǔ)譯本一樣廣受歡迎。

進(jìn)入20世紀(jì)后,《詩(shī)經(jīng)》的國(guó)際傳播力進(jìn)一步擴(kuò)大。瑞典漢學(xué)家高本漢在完成英語(yǔ)翻譯的同時(shí),還采用民族學(xué)的研究方法,探討中國(guó)古代的生活方式、節(jié)氣物候與風(fēng)俗習(xí)慣,其譯本被視為20世紀(jì)中期《詩(shī)經(jīng)》英語(yǔ)譯本的高峰之作。蘇聯(lián)學(xué)者什圖金于1957年完成俄語(yǔ)全譯本,推動(dòng)《詩(shī)經(jīng)》在俄羅斯及東歐地區(qū)的傳播與研究。1984年,西班牙漢學(xué)家杜善牧完成首部《詩(shī)經(jīng)》西班牙語(yǔ)全譯本。

《詩(shī)經(jīng)》外譯及傳播的歷程,彰顯出其在不同文化語(yǔ)境下的高度適應(yīng)性及深遠(yuǎn)影響力,為世界理解中國(guó)文化提供了重要的文本媒介。深度闡釋并傳播《詩(shī)經(jīng)》及其蘊(yùn)含的仁愛(ài)、和諧與包容等核心價(jià)值觀,既有利于講好中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化故事,推動(dòng)中華文化更好地走向世界,更有助于推動(dòng)世界文化多元共存、和諧發(fā)展。

(作者系西北民族大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)部副教授)

監(jiān)制 |肖靜芳

統(tǒng)籌 |安寧寧

編輯 |周芳 吳艷

制作 |石建杭

來(lái)源 |中國(guó)民族報(bào)

覺(jué)得有用,點(diǎn)亮在看

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

國(guó)家民委 incentive-icons
國(guó)家民委
國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)官方賬號(hào)
5791文章數(shù) 6587關(guān)注度
往期回顧 全部

專題推薦

第十個(gè)全民國(guó)家安全教育日

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版 主站蜘蛛池模板: 兰州市| 潮安县| 瑞昌市| 民权县| 绍兴县| 彭泽县| 措美县| 新沂市| 安宁市| 沈阳市| 合江县| 邢台县| 宝山区| 东兴市| 陵水| 无棣县| 伊宁县| 云和县| 宣汉县| 延边| 肇东市| 濮阳市| 德钦县| 民和| 通化县| 德兴市| 仁化县| 合作市| 宣化县| 怀来县| 贵德县| 惠州市| 瑞丽市| 工布江达县| 甘泉县| 文昌市| 宣汉县| 靖安县| 泰宁县| 桐城市| 芷江|