隨著我國免簽政策的不斷推進,中國潮玩商店正在被泰國游客們擠爆!
多家泡泡瑪特門店內(nèi),擠滿了前來掃貨的泰國游客,他們認為來了中國,要是沒來潮玩盲盒店血拼,簡直就是白來了。
泰國游客攻占國內(nèi)商場
中國潮玩店何時成了泰國人心中的“AAAAA級必打卡景點”?
背后原因很簡單,隨著中國潮玩品牌的出海,旗下IP在海外市場獲得了非凡成功。
尤其是在泰國市場,泡泡瑪特旗下的“LABUBU”簡直稱得上“殺瘋了”,不僅被一眾明星與皇室成員捧在手心,還成了“中泰旅游大使”,讓無數(shù)泰國人心甘情愿排大隊,爭相剁手瘋搶。
泰國潮玩頂流
這也是為何泰國人寧愿來中國旅游掃貨,也不在本國購買,一是真的很難搶,二是中國的貨更齊。
不過,在泡泡瑪特之前,另一位咱們熟知的形象,早就在幾十年前占領(lǐng)了泰國,席卷了整個東亞。
這個IP就是“包青天”,初代的“包包瑪特”。
01:泰式包文拯
如果你在泰國街頭游走,時常會碰見一位“故人”,那就是包青天。
準確的說,到了泰國,就等于被包大人給包圍了。
從街道兩旁的店鋪招牌,到路上跑著的卡車,竟然都給印上了“清廉無私”的包公像。
甚至還加上展昭與公孫策,共同組成了經(jīng)典的“包青天鐵三角”。
只是一旁的泰語讓人頓感一種“把老干媽頭像放在了是拉差辣醬上”的混搭感。
后車最不敢追尾的一集
不必驚訝,咱們熟知的“包公”,在泰國已經(jīng)火到了無孔不入的程度。
從大型商超,到街邊小攤,印上包拯那標志性月牙黑臉的生活用品那是應有盡有。
頭幾年國產(chǎn)的黑人牙膏面臨改名,很多消費者提議改成“包公牙膏”算了,比叫“好來”有意思,反正都是黑,不如黑出中國味兒。
黑人牙膏是國貨,中華牙膏是洋貨
結(jié)果泰國人早就領(lǐng)先咱們無數(shù)個身位,把“包青天”牙膏給用上了,率先實現(xiàn)“青天大白牙”。
泰國的包公系列產(chǎn)品大多數(shù)都以??? ???????? (Bao Bhun Jin)為名,即“包文拯”,或許是受到了“包文正”發(fā)音的影響,最終變成了“文正+包拯”的泰式混搭版。
包公其實字“希仁”,而非“文正”,謚號為“孝肅”
作為以“大公無私”而流芳千古的包拯,他就是泰國消費者眼中“從不缺斤少兩”的代名詞,并且包裝上也正是這樣宣傳的。
中國人不騙中國人,包大人不騙泰國人。
相比軟袋包裝的傳統(tǒng)洗衣粉,方盒裝的“包文拯”更顯“端正”,方正包裝盡顯公平正直之原則,洗滌污濁則是洗衣粉清廉之內(nèi)在。
在大盒包裝以外,洗衣粉還推出了各種小劑量的袋裝,最小的甚至跟喝咖啡放的糖包無異,簡直是極盡了生活化之需求。
變化的是包裝,不變的永遠是立于C位的包大人。
洗衣粉包裝圓框,香米包裝方框,這下有規(guī)矩,成方圓了
同樣,你以為泰國人是在吃“苞米”,其實別人是在吃“包米”,包牌的泰國香米,包香的。
從張口吃飯到閉口刷牙,再到日常洗衣,包大人都快把泰國百姓的衣食住行給關(guān)心完了。
所以,每當進入泰國的各色商店,就會感到無數(shù)個包大人正在一臉嚴肅的盯著你,若是店內(nèi)小偷有幸與他對視,估計都得汗流浹背,當場雙手合十,把所竊之物放歸原處。
這才是中華正義之光跨越千年的含金量。
如今在國內(nèi),很多年輕人甚至把”包公與狄仁杰”,“展昭與元芳”,都給混作一談,當年火爆全網(wǎng)的包公升堂惡搞配音視頻也已淪為了遠古包漿的賽博活化石。
看到酷6就知道年代有多久遠了
那這在泰國異地登錄的“包文拯”怎還能創(chuàng)出一片天,保持住了風光呢?
02:包公入泰記
包大人之所以能在泰國刮起“黑臉旋風”,既是機緣巧合,也是命中注定。
早在上個世紀70年代,我國臺灣地區(qū)就已制作出了第一代《包青天》連續(xù)劇,播出后由于大受歡迎,最終共計制作播出了350集,還打破了當年臺灣電視劇播出集數(shù)的紀錄。
此版《包青天》扮演包公的演員為“儀銘”(本名:田致斌)
雖然同為經(jīng)典,但這一部可不是咱們熟知的那一版《包青天》。
由金超群先生扮演的那版影響力最為廣大的包公,得等到近20年后的1993年才能在電視上看到。
同一時空里,在泰國雜貨業(yè)深耕多年的華人潮商李興添,以及日后把家族公司“協(xié)成昌”(Saha Group)發(fā)展為幾百億規(guī)模綜合集團的兒子李文祥,在70年代的某天一同踏上了飛往臺北的班機。
該公司在泰國被譽為:“每10個泰國人中會有7個使用過他們的產(chǎn)品”。
當時李氏父子前往臺灣欲與統(tǒng)一集團達成在泡面領(lǐng)域的合作,結(jié)果偶然在當?shù)乜吹搅舜笫軞g迎的初代《包青天》。
在他們眼中,這部劇講述了一位清正廉潔,定罪時對當權(quán)者毫不留情的著名法官的故事,讓身為華人的李氏父子深受感動。
為了讓泰國人看到該劇,李興添積極牽線搭橋,最終在1974年成功將該劇引進泰國,并在當時泰國首個商業(yè)電視臺上播出。
初代《包青天》劇組在熱播后參加線下活動
首次引進非但沒有水土不服,反而直接在泰國掀起收視熱潮,每周三晚7點的黃金檔,就是包大人的魅力時刻。
精明的李興添自然發(fā)現(xiàn)了其中的商機,率先提議將“包文拯”作為新洗衣粉產(chǎn)品的“代言人”,即使有人反對該名字過長,但依舊被堅持了下來。
“誠信品質(zhì),價格公正”是該產(chǎn)品的經(jīng)典宣傳語
在洗衣粉之后,該公司乘勝追擊推出了“包文拯”牙膏,畢竟李家還控制著“泰國獅王集團”,即與生產(chǎn)“獅王牙膏”而聞名的日本獅王公司共同成立的合資公司。
有了當年獅王牙膏最新起泡亮白技術(shù)的加持,印上了醒目“包文拯”頭像的紅色包裝被迅速鋪往了泰國的各級商超。
李氏父子為獅王集團(泰國)的創(chuàng)始人
包青天電視劇帶來了商機,商品又進一步擴大了包公的影響力,在這種雙贏局面的良性促進下,“誠實公正”還成了當年泰國的流行語。
即使全系列商品名稱后來還是被簡化成了“包”,但包青天“公正廉明”的形象早已在泰國深入人心。
在1974年的第一波熱度后,1993年同由華視制作播出的《包青天》徹底將熱度抬升到了新的高度,原計劃制作15集的“單元劇”,最終總共跨年制播了236集,把迷你單元劇拍成了大長篇。
1994年,《包青天》在泰國再次轉(zhuǎn)播,有了20年前的熱度打底,這波大爆是順理成章的事情,重播長達了28年,上至老頭老太,下至青年兒童,無人不知包大人的威名。
知名泰國Cos小哥自然沒放過包大人
至此之后,包青天算得上是泰國三代人之間的共同時代記憶。
正如國內(nèi)80后90后童年收集小浣熊干脆面當中的“水滸卡”,泰國青壯年一代的童年也被包青天周邊給承包了,印上不同角色的卡牌成了收藏的不二之選。
不知道占據(jù)卡牌鄙視鏈頂端的包大人是否能被當做“大小王”來打,但相比單純的角色卡,有了撲克屬性的“包公牌”無疑能提供更大范圍的受眾。
該撲克角色卡之所以能受到泰國全年齡段消費者的青睞,印滿“全員好人”的卡牌或許就是原因之一。
打牌者看到紙牌上電眼包公的“正義凝視”,估計都沒人敢出老千。
如果這都不能體現(xiàn)包青天在泰國的地位,那么與龍珠、街霸等童年巨作齊名,就足以說明其影響力。
泰國小孩眼中的“司法之神”
甚至在那個紅白機盛行的年代里,曾經(jīng)推出過“包文拯”主題的電子斷案游戲,這不比《逆轉(zhuǎn)裁判》老資格?
時至今日,當?shù)厝嗣駥Α栋嗵臁返南矏叟c執(zhí)念不僅體現(xiàn)在如常青樹般的收視率與重播率上,還體現(xiàn)在泰國貼吧“Pantip”當中。
泰國網(wǎng)友對該系列的熱烈討論程度,不亞于咱們國內(nèi)網(wǎng)友對四大名著電視劇的各種重溫與二創(chuàng)。
除了包大人外,該系列讓無數(shù)泰國男女淪為了“展昭”扮演者何家勁的夢男夢女,不僅克服語言障礙,翻到別人微博上去了解近況,還展示出自己從1995年就珍藏在閨房門前的展昭單人海報,如果這都不算愛......
正是這種延綿多代的夸張影響力,足以讓包大人的形象榮升為泰國民間追求“社會正義”的象征。
在龐大的社會影響力之外,“包文拯”還擁有著巨大的商業(yè)價值,畢竟相比在華人當中更有影響力的關(guān)公,包公在泰國的號召力可是全社會層面的。
抽象廣告,“威武”音效是直接讓傳奇吉他手SLASH(模仿)彈出來的
眾人皆知泰國廣告逆天,而作為絕對正義代言人的ICON包青天,自然以許多“古今結(jié)合”的幽默方式打開了無數(shù)廣告。
包公升堂裁決農(nóng)夫們的收成問題,結(jié)果是在代言肥料,最后裁決罪人去當肥料,黑色幽默程度不亞于包公的黑臉。
泰國包公同樣也代言兒童營養(yǎng)品,把日常膳食纖維金字塔拿來當狗頭鍘用,創(chuàng)意十足。
看到這里,包拯儼然成為了泰國人心中的“哆啦包夢”,而在泰國之外,包大人的影響力依然不容小覷。
03:鐵面包拯?鐵甲包公!
泰國之外,《包青天》當年的“出海”也非常順利,畢竟電視劇中連陰間都去過的包拯,自然能輕松席卷整個東亞。
東亞影視行業(yè)曾推出過《關(guān)公大戰(zhàn)外星人》這樣的混搭神作,那么自然不必驚訝,亞洲諸國市場上也曾熱銷過“鐵甲包公”系列玩具,只是不知版權(quán)歸屬何方。
什么狗頭鍘龍頭鍘,都沒鐵甲包公親自登場好使。
鐵甲包公襠部裝一個龍頭鍘,屬實Cult到家了
日韓兩國照樣銷售過大量的包公玩具,涵蓋了卡牌、自走棋、甚至是包公手辦,畢竟是全球知名的判官大人,牌面給足了的。
名判官シリ-ズ No.1!
包公在韓國的影響力依然歷久彌新,其形象登上過無數(shù)韓國綜藝節(jié)目,拍過不少廣告,甚至還被韓國人以“改編就是亂編”的方式翻拍。
如果開封Kaifeng也算K的話,那在韓國的包公確實算得上K-pop明星了。
包公的扮演者金超群曾做客韓國訪談節(jié)目,現(xiàn)場表演包公判案,讓現(xiàn)場的韓國觀眾瞬感“爺青回”。
93版《包青天》自1994年在韓國首播,在當時創(chuàng)下了35%~43.4%的超高收視率,連續(xù)4周蟬聯(lián)收視冠軍,和如今的泰國一樣,其仍在反復重播當中。
電視上的包大人非常醒目
熱播韓劇《請回答1994》當中,就有復刻當年《包青天》熱播,韓國一家老少舉家觀看的情節(jié)。
韓國甚至還推出過包公相關(guān)的漫畫單行本,這種喜愛程度,沒拿去申遺已經(jīng)算是對包大人的恭敬了。
謎之微笑
在這種強大的民間影響力下,以至于在當年針對于樸槿惠“閨蜜門”的彈劾案上,樸的支持者們居然舉著包公像來抗議,聲援樸總統(tǒng),但這種利用“包公背書”的行為,確實很難評。
但好在,像在泰國、緬甸、柬埔寨諸國,包公的形象主要被用在了各種抗議社會不公的示威游行當中,甚至還會在游行隊伍前放上狗頭鍘。
不知道的還以為《包青天》劇組來團建了。
《合肥人在曼谷》
所以根本不奇怪,如今的泰國人能一邊瘋搶著泡泡瑪特,還一邊念念不忘包大人。
歷史上的包拯已經(jīng)快過世了近千年,但他的公正廉明為其豎起了跨越時空的金身。
在如今這個動蕩的世界里,包青天的含金量還會上升。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.