手島右卿
日本現(xiàn)代書法中,少字?jǐn)?shù)派獨(dú)樹一幟。少字?jǐn)?shù)派的特點(diǎn)是只選擇一兩個(gè)字或極少的漢字進(jìn)行創(chuàng)作。借鑒西方現(xiàn)代藝術(shù)的造型方式,又保留傳統(tǒng)的筆法和墨法,追求書法的字形美,意象美。手島右卿(1901一1987)是代表人物。
▲手島右卿《崩壞》
1957年巴西圣保羅的比拿萊美術(shù)展上首展時(shí),曾引起轟動(dòng)
1957年,他的作品《崩壞》在巴西圣保羅的比拿萊美術(shù)展首展即引起轟動(dòng)。它以其富于空間構(gòu)成的魅力而輕而易舉地標(biāo)領(lǐng)少字?jǐn)?shù)派走向世界。據(jù)說(shuō),當(dāng)時(shí)并不識(shí)漢字的文藝評(píng)論家彼德羅薩指說(shuō),“這是物體崩壞的意象”。但未與作者交流。日后彼德氏訪問(wèn)日本,就此詢問(wèn)手島右卿,回答是“一點(diǎn)不錯(cuò),寫的就是崩壞兩字”。這使彼德氏大為震驚,何以字義與藝術(shù)效果如此合和一致,如此妥帖蘊(yùn)藉。答案只有一種,手島右卿的創(chuàng)作沖動(dòng)的的確確源于他對(duì)大戰(zhàn)時(shí)日本慘遭原子彈轟炸建筑物倒塌崩潰的感受。
1958年,手島右卿的另一件作品《抱牛》又在布魯塞爾“萬(wàn)國(guó)和平博覽會(huì)現(xiàn)代美術(shù)五十年展”中榮膺特殊功勛金獎(jiǎng)。至此,手島右卿在日本現(xiàn)代書壇的地位無(wú)人撼動(dòng)。我之所以激賞手島右卿,有兩個(gè)理由。其一,漢字是意象文字,是以象形字為出發(fā)點(diǎn)的。它的抽象性和水墨交融會(huì)通,有可能為讓書法的精神性顯現(xiàn)留下空間,其千變?nèi)f化的豐富性是現(xiàn)代藝術(shù)的魅力所在。書法的生命力在這種“有意味的形式”中得以瓜瓞連綿,生生不息,成為一種審美向度,是可以嘗試的。但前提必須是寫漢字,而不是水墨線條的“蹤跡”。脫離漢字的線條蹤跡,只能歸于水墨試驗(yàn)藝術(shù)。其二,少字?jǐn)?shù),以一兩字,最多三四字為宜。中國(guó)傳統(tǒng)少字?jǐn)?shù)派書寫福,祿,壽,喜,龍,虎等,文字背后都隱喻一種祝禱,期許,稱頌的義涵,新時(shí)代仍然還可以掘取開(kāi)拓,只是不能流入早已被歷史淘汰了的江湖末流,比如孫過(guò)庭批評(píng)過(guò)的“龍蛇云霧之流,龜鶴花英之類”的簡(jiǎn)單粗野的物象描畫。古人的書寫形式可以繼承,其精神內(nèi)蘊(yùn)則更應(yīng)光大。猴頭壽一類之所以不能算作書法,就是它沒(méi)有在書寫性書法空間美線條美等方面有所追求,而不是不可以用“猴”字來(lái)創(chuàng)作。
有人認(rèn)為“崩壞”崩壞了書法傳統(tǒng),但我不這么認(rèn)為。它還是規(guī)范的草書,用筆也不是泛濫無(wú)歸信筆為體的那種。而水墨酣暢淋漓的表現(xiàn)正是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)材料性能的發(fā)揮,其氣象萬(wàn)千的豐富內(nèi)涵恰恰是中國(guó)書法的傳統(tǒng)所在。至于作者是一個(gè)日本人而不是中國(guó)人,更說(shuō)明書法作為藝術(shù)的魅力所在。也許,對(duì)“崩壞”不同視角的解讀,對(duì)我們的啟迪是多方面的。我們的認(rèn)知力和胸懷還不夠大不夠?qū)挘坪跏恰?/p>
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.