從過去到現在,有不少外國專家來華以后,在某些領域做出了杰出的貢獻。他們應該得到我們的接納,完全有資格成為一個中國人。譬如美籍教師溫德先生,原名羅伯特?溫德,現在誰還知道他的名字。但是溫德先生是相當了不起的,他就是清華北大的一個傳奇。
溫德教授
1923年,溫德先生經聞一多介紹來到中國后就再也沒有離開過,1987年在北大承澤園走完了漫長的一生。他是中國北伐戰爭、抗日戰爭、解放戰爭和“文革”激蕩六十年的親歷者,是東南大學、清華大學、西南聯大、北京大學最傳奇的洋教授;與吳宓、聞一多、李約瑟、費正清引為摯友,下一代學人季羨林、李賦寧、楊絳、何兆武皆曾親炙其學。上世紀40年代的莎士比亞課堂,不少溫德的學生回憶說:溫德上課語音、語調、表情非常考究、非常豐富,聽他一堂課就像看一場演出。他講莎士比亞是經過自己深入體驗以后傳達他自己的理解,并不單單講解理論。
聞一多
1887年溫德生于美國印地安納州克羅弗城一個農場小鎮,在沃巴什學院獲學士學位,曾留學法國、意大利,后獲芝加哥大學碩士學位。溫德之所以來到中國,得源于在芝加哥期間與正在留學的青年詩人聞一多的相識。彼時,聞一多24歲,溫德比他大11歲,他們通過兩人都認識的幾個畫家邂逅,一見如故。聞一多和溫德發現,盡管他們很不相同,卻擁有一個共同的世界——繪畫、詩歌和民主理想的世界。聞一多對于這段短暫而強烈的友誼的印象,呈現于1922年11月末給梁實秋的一封信中。聞一多寫道,他發現溫德“真的是一個有趣的人……是一個有‘中國熱’的美國人”。
美國芝加哥
在聞一多看來,溫德的性格,可以“只講一個故事就足以看出”——“溫德有一個非常大的中國鐵磬(磬本意是一種打擊樂器,用石或玉制成,形狀像曲尺。后來又指寺院中和尚念經時所敲打的銅鑄的法器)。他講常常睡不著覺,便抱它到床邊,打著它聽它的音樂。他是獨身者,他見了女人要鐘情于他的,他便從此不理伊了。我想他定是少年時失戀以至如此……”聞一多說,不論何時拜訪溫德,他們都會“談到夜里一兩點,直到我對他說再見,去另一個房間拿外套。在那兒,我們又開始另一場談話。當我們一起往門邊走,我們繼續談。我們開門,我們接著談。我走到臺階,我們還在談。最后,我不得不說,‘我要上床睡覺。’我們終于找到時機互道‘晚安’然后分手”。聞一多和溫德先生可謂知己,這也正是他愿意接受聞一多邀請到中國來的原因之一。
聞一多
溫德晚年時曾和斯特恩講,當年在芝加哥,有一天他曾對聞一多描述自己夢想中的世界,后者則答:“如果這就是你想要的,你應該去中國。”其實,在這段友誼開始的時候,溫德就已經是一個親華者。聞一多第一次去他家時,溫德提著燈,照著墻上一幅畫,讓他猜上面的人是誰。聞一多正確地答出了“老子”,并且驚異于這幅作品的品質,因為它的創作者竟從未學過繪畫。溫德還臨摹過幾個很大的印度佛教人物像,聞一多注意到,溫德的東西來自中國、印度和日本。聞一多拜訪的時候,溫德還焚過東方的香。看來,溫德先生就是一個癡迷于東方文化的美國人。
老子騎青牛
除此以外,溫德先生來華當然還有其他的原因。溫德原來在一所美國大學當教授,學校里有明顯的種族歧視現象,校長要求教師給白人學生一律打高分,可能有些白人學生是低能兒。校長還要求教師給黑人學生或亞裔學生打低分,盡管他們不少人十分用功,具有很高的智商。溫德先生對此看不慣,一氣之下,辭去美國教授的頭銜來中國教書,一待就是一輩子。有些人總以為美國是個民主社會,似乎什么都是公平公正的。可是我們不要忘了,馬丁·路德·金于1963年8月28日,曾在華盛頓林肯紀念堂發表過一篇《我有一個夢想》的著名演講,文中提到:
馬丁·路德·金
我夢想有一天,這個國家會站立起來,真正實現其信條的真諦:“我們認為這些真理是不言而喻的——人人生而平等。”我夢想有一天,在佐治亞的紅山上,昔日奴隸的兒子將能夠和昔日奴隸主的兒子坐在一起,共敘兄弟情誼。我夢想有一天,甚至連密西西比州這個正義匿跡,壓迫成風的地方,也將變成自由和正義的綠洲。我夢想有一天,我的四個孩子將在一個不是以他們的膚色,而是以他們的品格優劣來評價他們的國度里生活。我今天有一個夢想。我夢想有一天,亞拉巴馬州能夠有所轉變,盡管該州州長現在仍然滿口異議,反對聯邦法令,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩將能與白人男孩和女孩情同骨肉,攜手并進。
電影《被解救的姜戈》劇照
通過馬丁的演講,我們完全可以得出這樣的結論:直到1963年8月28日,美國黑人仍然在遭受種族歧視,仍然無法享受到和白人一樣的國民待遇。那么時間上溯到1923年前,美國黑人以及亞裔人士遭受到的歧視當然就更厲害了。作為一個普通的美國教授,他無法改變這個現狀,唯有選擇逃避,到中國去,至少那里還有好朋友聞一多。“溫德”這一中文名,擬音自“Winter”,取有溫良恭儉讓之德之意。溫德夢想在中華沃土實現“天人合一,琴瑟和鳴”之烏托邦。戰爭的硝煙戰火從未曾讓這位理想主義冒險家泄氣過,終其一生,他都忠于融合東西方文化的理想,也這樣教導自己的學生。
北京大學
楊絳和錢鐘書的外語為什么這么好?因為溫德先生正是他們的老師。2007年,96歲的楊絳在《走到人生邊上》一書中寫了一篇名為《溫德先生爬樹》的文章,講的是一次溫德養的貓躥到了園中的樹上不肯下來,找楊絳借來的梯子又難架起。楊絳口快,說了句“要是我小時候,我就爬樹”,未曾想老溫德竟然真挽起袖子上了樹。溫德在枝杈間穿行得信心滿滿,楊絳在樹下卻是看得提心吊膽。直到他下了樹回屋泡茶時,楊絳的手還在止不住地抖。之所以會如此恐懼,一方面是因為在那時,楊絳對被打成“右派”有著強烈的“壓抑未泄的怕”;另一方面,也因為這個躥上躥下的溫德先生,當時已經是年過花甲的老人了。
楊絳先生
溫德對楊絳有著非凡的意義和重量。溫德先生為人的真誠、對自由平等民主的執念,也是那個時代知識分子理想的縮影。楊絳借讀清華之時初識錢鐘書,和他一樣成為溫德的學生。溫德博聞強識,課講得生動有趣,西方古典詩句、種種典故信手拈來,課堂節節爆滿。課下的溫德絲毫沒有洋教授的架子,還在家里辦起了唱片音樂會。楊絳和錢鐘書都是音樂會的常客,溫德也很喜歡這兩位得意門生,總為楊“留著最好的座位,挑選她喜愛的唱片”。新中國成立之后,溫德作為屈指可數的選擇留在中國的西方人,頗有些寂寥。楊絳和錢鐘書就常常去探望,為他解勸心煩。
錢鐘書先生
即使在溫德被隔離審查的日子里,楊絳也和他一如往常地交談,等下了車回過神,才覺得后怕。1987年,溫德在他滿百歲那年于北大溘然長逝。那年,伴著《人民日報》上那一小片訃告的,是楊絳寫的《紀念溫德先生》。楊絳在文中談到,五十多年前,她肄業清華研究院外文系,曾選修溫德先生的法國文學課(他的專業是羅曼語系文學)。錢鐘書在清華本科也上過他兩年課。楊絳聽說溫德先生在昆明西南聯大的時候,跟著進步師生游行反美。抗美援朝期間,溫德也曾公開控訴美國。他和燕京大學的美籍教師都合不來。他和美國大使館和領事館都絕無來往。換句話說,他是一個喪失了美國國籍的人,而他又不是一個中國人。
西南聯大學生在游行
據溫德先生自己說:他是吳宓先生招請到東南大學去的;后來他和吳宓先生一同到了清華,他們倆交情最老。鑒于上世紀30年代的時局,清華決定南遷,大多數清華教員退居昆明,在大后方辦起西南聯大,但大樓、設備和圖書等校產無法靠人力帶走。1937年10月,作為中立國家公民的溫德應學校當局請求留在清華,而溫德也極嚴肅地履行了他的職責,他一次次與日軍正面交鋒,以強大的自我以及運用嫻熟的治外法權保護清華校產,使清華的學術血脈能夠薪火相傳。
清華大學
在那段時日,溫德敢為同事與好友挺身而出,幫他們在日本軍官眼皮底下偷運鈔票,幫他們離開這座淪陷之城。還有傳聞,他曾冒死給城外的共產黨隊伍偷帶槍支,有一次,軍警在火車車廂里挨個檢查行李,溫德用腳將一盒槍踢到正在睡覺的一名日本軍官乘客座位下,逃過一劫。溫德先生和張奚若先生交情也很深。在聞一多先生殉難后,溫德為張奚若先生的安全擔憂,每天坐在離張家不遠的短墻上遙遙守望。溫德先生自嘲說:“好像我能保護他!”國民黨在北京搜捕進步學生時,他倒真的保護過個別學生。北京解放前,吳晗、袁震夫婦是他用小汽車護送出北京的。
溫德先生
在我看來,溫德的任務如同他及他的東西方雇主們所了解的,是在兩種文化間開展雙向闡釋——一種是他生于斯又半斷絕來往的,一種是他試圖在其中塑造自我、獲得包容的。他“在中國生活的時間比任何人都久,最理解中國”。(彭忠富/整理;參考文獻《溫德先生》)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.