央視一主流頻道直播報道國際熱點新聞,片頭僅四個字竟然還出錯?
最近,敘利亞局勢牽動著國際社會的心,國內(nèi)的權(quán)威媒體都用很大篇幅的報道,或者開設(shè)專題的方式,熱切關(guān)注敘利亞局勢變化。作為國際傳媒航母的央視,當(dāng)然一馬當(dāng)先,貢獻(xiàn)了很多及時、準(zhǔn)確、權(quán)威的直播報道。尤其是幾大主流電視頻道,第一時間就有各種類型的直播,邀請權(quán)威國際問題專家、學(xué)者,派出影響力大的主持人,一起評論局勢。
以央視新聞頻道為例,有《新聞直播間》、《國際時訊》、《共同關(guān)注》、《東方時空》、《晚間新聞》、《世界周刊》、《24小時》等主要欄目,都以頭版頭條或?qū)n}節(jié)目的形式,對敘利亞局勢給予及時關(guān)注報道。而中國國際電視臺也不甘示弱,在CGTN-GW頭條連線、“ZOOM IN”里開設(shè)有近40分鐘專題報道,歐洲分臺還播出了敘利亞局勢的專題片花,贛顯國際傳媒單位的社會擔(dān)當(dāng)。
同樣,主要面向海外播出的中文國際頻道(CCTV-4),也在當(dāng)天(12月9日)下午15點到18點,進(jìn)行超過三小時的超長特別直播報道。比如《中國輿論場》,專家學(xué)者與主持人根據(jù)多路連線記者的實時情況反饋,就敘利亞局勢展開了高水平的討論,贏得許多網(wǎng)友點贊,網(wǎng)友都說突發(fā)國際事件報道方面,中文國際頻道很給力,幾次都有推出特別報道。
不過,正是因為收視群體覆蓋面廣,中文國際頻道的影響力越來越大,在制作方面的小瑕疵也更容易第一時間被發(fā)現(xiàn)。從14點檔加檔的《整點新聞》特別報道,還使用了全新“突發(fā)新聞”片頭,本來是個創(chuàng)新。但不知道節(jié)目組的幕后團(tuán)隊是不是急中出錯,竟然能把這個“突發(fā)新聞”片頭中的“發(fā)”字,打少了右上角一點?而且,4個字看起來略顯粗糙。
誰能相信如此權(quán)威的國家電視臺主流頻道,一檔插隊的新聞直播報道,竟然能把片斗字打錯了?其實,“突發(fā)新聞”突發(fā)比新聞倆個字更重要,突發(fā)代表剛剛發(fā)生或者正在發(fā)生,好巧不巧地還正是“發(fā)”字出錯。不知道是不是整個項目打包外發(fā)的?原始制作人出錯還勉強(qiáng)說得過去,中文國際頻道的工作人員審核竟然也沒有發(fā)現(xiàn)問題,實在是不應(yīng)該啊。
其實,忙中出錯在電視媒體行業(yè)很常見,比如:嘉賓、主持人名字張冠李戴,同音別字,純碎錯字等,觀眾并不是每次都能理解?不過,除了片頭字幕出錯,《突發(fā)新聞》節(jié)目質(zhì)量很高,時間長、關(guān)注點多。尤其是主持人劉陽,經(jīng)常主持同類型新聞事件的突發(fā)報道,一直沉著冷靜、睿智健談,成功從資深同行魯健手中接過了《今日關(guān)注》的接力棒!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.