99国产精品欲av蜜臀,可以直接免费观看的AV网站,gogogo高清免费完整版,啊灬啊灬啊灬免费毛片

網易首頁 > 網易號 > 正文 申請入駐

第70屆東洋書藝展—喜馬拉雅—容鐵藝術作品(日本)邀請展作品《高原風》

0
分享至



高原風 68cm×35cm 2017年 容鐵國畫作品『高原風』 68cm×35cm 2017年 容鉄中國畫作品 Highland Winds | 68cm×35cm | 2017 | A Traditional Chinese Painting by Rong Tie





容鐵,中國書法家協會理事、中國美術家協會理事、西泠印社理事、民盟中央美術院副院長、西藏自治區文化廳原副廳長,中國書法數據化建設奠基人容鉄、中國書法家協會理事、中國美術家協會理事、西泠印社理事、中國民主同盟美術院副院長、チベット自治區文化庁元副庁長,中國書道データ化建設創設者Rong Tie, a distinguished member of the Chinese Calligraphers Association, Chinese Artists Association, and Xiling Seal Engravers’ Society,Vice President of the Central Academy of Fine Arts, He previously served as Deputy Director of the Department of Culture in the Tibet Autonomous Region,pioneer in the digitalization of Chinese calligraphy

第70屆東洋書藝展——喜馬拉雅——容鐵藝術作品(日本)邀請展
第70回東洋書蕓展――ヒマラヤ――容鉄蕓術作品(日本)招待展
The 70th Toyo Calligraphy Art Exhibition – Ximalaya – Rong Tie Artworks (Japan) Invitation Exhibition

主辦單位:東洋書道藝術學會
共同主辦:中國文化人物雜志社
支持單位:中華人民共和國駐日本國大使館、讀賣新聞東京總社
協辦單位:世界新聞聯盟、一般社團法人日中協會、公益社團法人日中友好協會、東京都日中友好協會、西泠印社、一般社團法人全日本華僑華人社團聯合會、日本中國企業協會、一般社團法人世界藝術家聯盟、日本勝佳株式會社、公益財團法人地球之友
展覽地址:日本東京都美術館第四展廳
展覽日期:2024年12月4日—11
開放時間:上午9:30—下午5:30
主催:東洋書道蕓術學會
共催:中國文化人物雑誌
後援:中華人民共和國駐日本國大使館、読売新聞東京本社
協力:世界新聞連盟、一般社団法人?日中協會、公益社団法人?日本中國友好協會、東京都日中友好協會、西冷印社、一般社団法人?全日本華僑華人社団連合會、日本中國企業協會、一般社団法人?世界蕓術家連盟、日本勝佳株式會社、公益財団法人?地球友の會
展覧會場:東京都美術館ロビー階第4展覧室
展覧時間:2024年12月4日 — 11日
開館時間:午前9:30 — 午後5:30
Hosted by:Toyo Calligraphy Art Association
Co-Hosted by:Chinese Cultural Figures Magazine
Supporting:The Embassy of the People's Republic of China in Japan、Yomiuri Shimbun Tokyo Headquarters
Co-organizer:World Association of News Publishers、General Incorporated Association - Japan and Greater、China Investment and Trade Association、Japan-China Friendship Association、Tokyo Japan-China Friendship Association、Xiling Seal Engraver's Society、General Incorporated Association - Union of Chinese、Residing in Japan、China Enterprises Association (Japan)、General Incorporated Association - Global Artist League、Japan Shoji Co., Ltd.、Public Interest Incorporated Foundation - Friends of the Earth
Exhibition Venue:Fourth Exhibition Hall, Tokyo Metropolitan Art Museum, Japan
Ex
hibition Dates:December 4-11, 2024
Opening Hours:9:30 AM - 5:30 PM


容鐵是一位矢志不移的追求者和勇敢的探索者,他以深厚的文化修養、詩書畫印的綜合能力、開闊的視野、博大的胸襟、責任感、使命感以及敢為天下先的豪情壯志開創了中國水墨光暈畫派
容鉄氏は、志を変えない追求者であり、勇気ある探求者である。深い文化教養、詩、書道、絵畫、篆刻における総合的能力、広い視野、広大な胸襟、責任感、使命感と天下の先たるを恐れない雄々しい志を以て、中國水墨光暈の流派を創設した
Rong Tie is an innovative and bold artist, recognized for his deep cultural insight, mastery of calligraphy, painting, poetry, and seal carving, and his pioneering contributions to the Chinese Ink Halo Art School with a broad vision, open-mindedness, and a strong sense of responsibility and mission
中國文化人物主編 王保勝/攝影報道
中國文化人物編集長 王保勝/撮影記事
Wang Baosheng,Editor-in-Chief of Chinese Cultural Figures/Photo Report



容鐵藝術簡介

容鐵,中國書法家協會理事、中國美術家協會理事、西泠印社理事、中國民主同盟會中央委員。曾任西藏自治區文化廳副廳長,現任開明出版社藝術總監、副社長、開明文教音像出版社副總編。中國文聯第十次、十一次全國代表大會代表,中國書法家協會書法評論與文化傳播委員會委員、民盟中央文化委員會副主任、中國國家民族畫院副院長、民盟中央美術院副院長、國家藝術基金專家評委、中國美術館評審委員會專家、中國收藏家協會常務理事、印章收藏與研究會會長、中國書畫收藏家協會副秘書長、一級美術師、文化和旅游部高級職稱評審委員會專家、中國藝術研究院特聘研究員、新華社新華書畫院特聘畫師、清華大學美術學院書法篆刻高研班導師、西藏自治區書法家協會顧問、中國科學院大學客座教授、西藏大學客座教授、北京金融科技學院教授、首都師范大學科德學院客座教授、中國智慧工程研究院書畫院院長,中國書法數據化建設奠基人。
容鐵生于江蘇古城鎮江,他6歲學習書法,15歲學繪畫,16歲學篆刻。曾受教于林散之、沙曼翁等名家。2014年底,年過五旬的容鐵懷著一顆赤誠之心,赴西藏工作,成為第七批文化部援藏干部。援藏期間,雪域高原的生活豐富了人生閱歷和藝術風格。2015年,容鐵以向全球直播的方式,在海拔5200米的珠峰大本營,手持重達15公斤的毛筆,經歷6個多小時的創作,繪就書畫、藏文書法、篆刻長卷——“繪世界之巔·書圣地吉祥”的百米(105米)長卷,被載入吉尼斯世界紀錄,他用這獨特的方式向世界展示西藏的精彩。
容鐵在書、畫、印三方面都成就卓著。他的繪畫既有江南水鄉的秀麗,又有雪域高原的壯麗,既有中國文人的傳統筆墨,又有當代美學的語言體系。他創作的西藏山水畫給人以強烈的視覺沖擊力,將有形的世界和無形的精神世界融為一體,拓展了山水畫的表現領域。容鐵的書法結體雄渾、章法多變、筆墨具有現代風格。容鐵的篆刻作品清新婉約,在印壇別開門庭。在印、書、畫結合上,走出了一條具有開拓性的藝術之路,其《水墨光暈系列》作品頗得觀眾好評。
容鐵的書畫、篆刻作品被中南海、人民大會堂、中國美術館、炎黃藝術館、中國印學博物館、法國蓬皮杜藝術中心等專業機構收藏。

容鉄氏のアート経歴
容鉄氏は、中國書法家協會理事、中國美術家協會理事、西冷印社理事、中國民主同盟會中央委員、チベット自治區文化庁副庁長を歴任し、現在開明出版社蕓術総監?副社長、開明文教音像出版社副編集長を務めています。中國文聯第10期と第11期全人代代表、中國書法家協會書道評論と文化伝播委員會委員、中國民主同盟中央文化委員會副主任、中國國家民族畫院副院長、中國民主同盟中央美術院副院長、中國書道データ化建設の創始者、國家蕓術基金専門家審査員、中國美術館審査委員會専門家、中國コレクター協會常務理事、印章収蔵研究會會長、中國書畫コレクター協會副秘書長、一級美術師、文化と観光部高級資格審査委員會専門家、中國蕓術研究院特任研究院、新華社新華書畫院特任絵師、清華大學美術院書道篆刻高級研究班指導教員、チベット自治區書道家協會顧問、中國科學院大學客員教授、チベット大學客員教授、北京金融科技學院教授、首都師範大學科徳學院客員教授、中國スマート工程研究院書畫院院長です。
容鉄氏は江蘇省の古城鎮江に生まれ、6歳で書道、15歳で絵畫、16歳で篆刻を學び始めました。林散之、沙曼翁などの名家に師事したことがあります。2014年末、50歳を過ぎた容鉄は、文化部から派遣された第7陣のチベット支援幹部の一人として、真摯な気持ちでチベットに赴きました。雪域高原での生活は人生経験とアートスタイルを豊かにしてくれました。2015年、容鉄は、全世界にライブ配信する形で、標高5200メートルのエベレスト?ベースキャンプにおいて、重さ15キロの筆を手に、6時間以上をかけて、書畫、チベット書道、篆刻を取り入れた――「世界最高峰を描き、聖地の吉祥を書く」と名付けた百メートル(105m)に及ぶ長い巻物作品を創作し、ギネス世界記録に認定されました。容鉄氏は、獨特な方法で、チベットの素晴らしさを世界に提示しました。
容鉄氏は、書道、絵畫、印章篆刻の3つの分野において、ずば抜けた成績を殘しています。絵畫作品には江南水郷地帯の秀麗と雪域高原の壯麗を併せ持ち、中國の伝統的な水墨技法と現代美學の言語體系を同時に取り入れています。チベット山水畫作品は、強烈なビジュアルインパクトを與え、有形の物質世界と無形の精神世界を融合させ、山水畫の表現分野を広げました。書道作品は、雄渾な構造、変化に富んだ章法、現代的なスタイルを備え持っています。篆刻作品は清らかで含みがあるのが特徴で、印章篆刻界においても異彩を放っています。印章篆刻、書道、絵畫を創造的に融合させた獨自の蕓術の道を歩み、『水墨光暈シリーズ』作品は、鑑賞者から好評を博しています。
容鉄の書畫、篆刻作品は中南海、人民大會堂、中國美術館、炎黃蕓術館、中國印學博物館、フランス?ポンピドゥー?センターなどの専門機構にコレクションされています。

About Rong Tie

Rong Tie is a council member of the Chinese Calligraphers Association, Chinese Artists Association, and Xiling Seal Engravers’ Society, as well as a central committee member of the China Democratic League. He previously served as Deputy Director of the Department of Culture in the Tibet Autonomous Region and is currently the Artistic Director and Vice President of Kaiming Press, as well as Deputy Editor-in-Chief of Kaiming Culture and Education Audio Visual Publishing House. He has represented China at the 10th and 11th National Congresses of the China Federation of Literary and Art Circles. Additionally, Rong Tie holds numerous prestigious roles, including member of the Calligraphy Criticism and Cultural Communication Committee of the Chinese Calligraphers Association, Vice Chairman of the Cultural Committee of the China Democratic League, Vice President of the China National Academy of Ethnic Painting, Vice President of the Central Academy of Fine Arts, China Democratic League, expert evaluator for the China National Arts Fund, expert for the Evaluation Committee of the National Art Museum of China, executive director of the China Collectors Association, president of the Seal Collection and Research Society, deputy secretary-general of the Chinese Painting and Calligraphy Collectors Association, Level-1 Art Professional, expert on the Senior Professional Title Review Committee of the Ministry of Culture and Tourism of the People’s Republic of China, special researcher at the Chinese National Academy of Arts, special appointed painter at Xinhua News Agency's Xinhua Painting and Calligraphy Academy, instructor for advanced studies in Calligraphy and Seal Carving at the Academy of Arts & Design, Tsinghua University, advisor to the Calligraphers Association of the Tibet Autonomous Region, visiting professor at the University of Chinese Academy of Sciences, visiting professor at Tibet University, professor at Beijing University of Financial Technology, visiting professor at Kede College of Capital Normal University, president of the Painting and Calligraphy Academy of China Wisdom Engineering Research Institute, and pioneer in the digitalization of Chinese calligraphy.
Rong Tie was born in the ancient city of Zhenjiang, Jiangsu Province. He began studying calligraphy at the age of six, followed by painting at fifteen, and seal carving at sixteen. He was mentored by renowned masters such as Lin Sanzhi and Sha Manweng. In late 2014, in his fifties, Rong Tie embarked on a heartfelt journey to Tibet as part of the seventh group of cultural cadre aid workers sent by the Ministry of Culture of the People’s Republic of China. His experiences on the Tibetan Plateau enriched both his life and artistic style. In 2015, Rong Tie achieved a remarkable feat: at the Everest Base Camp, 5,200 meters above sea level, he held a 15-kilogram brush and, over six grueling hours, created a 105-meter-long scroll combining painting, Tibetan calligraphy, and seal carving. This monumental work, titled Depicting the World’s Summit: Blessings from the Sacred Land, was broadcast live globally and entered the Guinness World Records. Through this extraordinary effort, Rong Tie showcased the unique splendor of Tibet to the world.
Rong Tie has achieved remarkable success in calligraphy, painting, and seal carving. His paintings blend the delicate charm of Jiangnan’s water towns with the majestic grandeur of the Tibetan Plateau, showcasing both the traditional brushwork of Chinese literati and the visual language of contemporary aesthetics. His Tibetan landscape paintings deliver a powerful visual impact and merges the tangible physical world with the intangible spiritual realm, thus expanding the expressive scope of landscape art. Rong Tie’s calligraphy is bold and vigorous in structure, with diverse compositions and a distinctly modern style. His seal carvings are fresh and elegant, establishing a unique approach within the field. By seamlessly integrating painting, calligraphy, and seal carving, he has forged an innovative artistic path. His Ink Halo Series has been widely acclaimed for its originality and audience appeal.
Rong Tie’s works in painting, calligraphy, and seal carving are part of the collections of prestigious institutions, including Zhongnanhai, the Great Hall of the People, the National Art Museum of China, the Yanhuang Art Museum, the Chinese Seal Museum, and the Centre Pompidou in France.



“第70屆東洋書藝展——喜馬拉雅——容鐵藝術作品(日本)邀請展”于12月4日至11日在日本東京都美術館舉行「第70回東洋書蕓展――ヒマラヤ――容鉄蕓術作品(日本)招待展」は2024年12月4日から10日まで、日本東京都美術館で開催することになるthe 70th Oriental Calligraphy Art Exhibition - The Himalayan - Rong Tie Art Invitation (Japan) Exhibition will take place from December 4 to December 11 at the Tokyo Metropolitan Art Museum



藍天白云之下,富士山雄偉壯觀,它是日本文化的重要標志,也見證了中日文化交流的歷史。2024年12月4日,一場精彩的藝術交流活動如約而至,由東洋書道藝術學會主辦,中國文化人物雜志社共同主辦,中國駐日本國大使館、世界新聞聯盟等單位支持的“第70屆東洋書藝展”之“喜馬拉雅——容鐵藝術作品(日本)邀請展”為中日文化交流寫下新的篇章青い空と白い云の下で、雄大にそびえ立つ富士山は、日本文化の重要なシンボルであり、中日文化の交流の歴史を見屆けてきた。2024年12月4日、素晴らしい蕓術交流活動が予定通りに開催された。東洋書道蕓術學會主催し、中國文化人物雑誌社が共催し、中華人民共和國駐日本國大使館などが后援する「第70回東洋書蕓展」――「ヒマラヤ――容鉄蕓術作品(日本)招待展」は、中日文化交流の新たな一章を綴ったThe Himalayan - Rong Tie Art Invitation (Japan) Exhibition aims to showcase new creations and new developments in contemporary Chinese calligraphy, painting, and seal carving through artistic exchange and make a positive contribution to telling Chinese stories and promoting cultural exchange between China and Japan

(責編:張彥、劉升)

特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

中國文化人物 incentive-icons
中國文化人物
關注文化大家弘揚傳統文化
278文章數 136關注度
往期回顧 全部

專題推薦

第十個全民國家安全教育日

無障礙瀏覽 進入關懷版 主站蜘蛛池模板: 石台县| 出国| 定陶县| 三门县| 柘城县| 安丘市| 武威市| 泰安市| 湘阴县| 温泉县| 康定县| 织金县| 哈尔滨市| 永清县| 江北区| 新余市| 家居| 塘沽区| 陇西县| 绥滨县| 南召县| 宝丰县| 丰台区| 阿克陶县| 奉贤区| 芜湖市| 滕州市| 武胜县| 石台县| 虎林市| 西昌市| 县级市| 北流市| 高要市| 宝鸡市| 张家口市| 龙游县| 富锦市| 三原县| 桐乡市| 策勒县|