問
1、77-81條的原文及翻譯?
答:
第77條:發汗,若下之,而煩熱胸中窒者,梔子豉湯主之。第78條:傷寒五六日,大下之后,身熱不去,心中結痛者,未欲解也,梔子豉湯主之。第79條:傷寒下后,心煩、腹滿、臥起不安者,梔子厚樸湯主之。梔子厚樸湯方梔子十四個,厚樸四兩,積實四枚。上三味,以水三升半,煮取一升半,去渣,分二服,溫進一服,得吐者,止后服。第80條:傷寒,醫以丸藥大下之,身熱不去;微煩者,梔子干姜湯主之。梔子干姜湯方梔子十四個 (擘) 干姜二兩 上二味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服,溫進一服。第81條:凡用梔子湯,病人舊微溏者,不可與服之。第 77條翻譯:發汗,攻下后,出現心胸煩熱,不適.胸中有堵塞憋悶之感,這是邪熱留擾胸隔,胸肺之氣運行不暢,氣機阻滯,用梔子豉湯來治療。78 條翻譯:外感病五六天,用峻猛的藥物攻下之后,仍然有身熱,但是不惡寒,心胸部疼痛,是熱郁胸膈,氣機郁結不暢,由氣分導致血分,導致出現血行不暢,引起心中結痛,這種情況用梔子豉湯治療。79條翻譯:外感病,使用了瀉下藥后出現了心煩不寧,腹部脹悶,坐臥不安,是熱郁胸膈,導致氣機不利,氣滯于腹,這種情況用梔子厚樸湯來治療。梔子厚樸湯方:梔子十四個,破開,厚樸四兩,積實四枚,以上三味藥加水三升半,煎煮成一升半,去掉藥渣,分兩次服,如果溫服一次,出現嘔吐的,停服剩下的藥。80條翻譯:外感病,醫生誤用了瀉下峻猛的瀉下藥。大下之后,出現身熱不退,輕度的心煩不安,腹滿、便溏等中寒證的用梔子干姜湯治療。梔子干姜湯方:梔子十四個,干姜二兩,以上兩味藥加水三升半,煎煮成一升半,去掉藥渣,分兩次服。如果溫服一次之后出現嘔吐的,停服剩下的藥。81條翻譯:這是梔子湯系列的禁忌證。但凡病人平素有大便稀溏的,應該禁止使用梔子豉湯。
問
2、文中提到了哪些治療燒燙傷的偏方?
答:
梔子外用是很廣泛的,既可以用到跌打損傷,涼血活血止血,又能用于皮膚病,比如皮膚的紅腫熱痛,用梔子可以消腫止痛;也可以治療帶狀皰疹、治療輕度的燒燙傷。治療燒燙傷外用的方子可以用大黃加地榆、梔子,磨成粉,但凡不是特別嚴重,需要植皮的程度,都可以起到很好的療效。如果再加一點血余炭(頭發燒成炭),效果更妙。也可以把牛糞燒了之后再加進去治療燒燙傷效果也很好,甚至恢復后可以不留痕跡。內服中藥可以采用黃連解毒湯。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.