大家好!我是青牛君,熱愛中國茶,傾心傳世品。本文為原創作品,歡迎轉載分享。本文包含:原詩/寫作背景/注釋及大意
原 詩
《贈包安靜先生茶二首》之一
蘇軾(宋)
皓色生甌面,堪稱雪見羞。1
東坡調詩腹,今夜睡應休。2
自注:偶謁大中精藍中,故人烹日注茶,果不虛示,故詩以記之。
蘇軾畫像
《贈包安靜先生茶二首》之二
建茶三十片,不審味如何。3
奉贈包居士,僧房戰睡魔。4
自注:昨日點日注極佳。點此復云,罐中余者可示及舟中滌神耳。
定青山(普洱生茶) 茶湯實拍
寫作背景
本詩作于紹圣二年(公元1095年),蘇軾時貶任寧遠軍節度副使,治所惠州,年59歲。
本詩寫作背景從蘇軾的自注清楚可見:
本詩兩首之一,蘇軾自注:“偶謁大中精藍中,故人烹日注茶,果不虛示,故詩以記之。”大意:偶然來參偈佛寺(精舍),故友包居士為我烹煎日注名茶。此茶赫赫,被歐陽修贊為草茶第一。一飲之下,果然不同凡響,因此作詩以記。
詩題中的“包安靜”,無考。據本詩“包居士”、“僧房”判斷,應為北宋時期惠州佛寺的僧人。為感謝包居士點茶款待之美意,蘇軾特將新得的30片珍貴建茶相贈,并做本詩。
定青山(普洱生茶)
注釋及大意
1、皓色生甌面,堪稱雪見羞。
皓色:潔白,明亮的白色。宋時以茶湯色白而論高下。甌面:指茶湯的表面。雪見羞:五代劉鄩注“有妾名花見羞。雪見羞三字本此。”此處極言其白,為雪所不及。
本句大意:包居士所點日注茶,餑沫浮動,純白明亮;相形之下,冬雪之白亦黯然失色。
2、東坡調詩腹,今夜睡應休。
本句大意:茶益神思。喝罷日注茶,文情詩思,奔若泉涌;今夜恐難安眠了。
定青山(357克/餅,5餅/提,4提/件)
3、建茶三十片,不審味如何。
建茶:因產于福建建溪流域而得名。其代表的北苑貢茶入貢時間長達458年,為中國貢茶史上的奇跡。不審:不察。此處指還不曾品鑒。
本句大意:我新得30片聲名遠播的建茶;因未試喝,還不知其滋味如何。
4、奉贈包居士,僧房戰睡魔。
本句大意:現在,我將這些建茶全部奉送給你;以助你在參禪打坐的時候,驅趕睡魔,神清氣爽,佛法精進。
定青山(品鑒裝,30克/盒)
我是青牛君,傾心打造傳世茶品。本文部分圖片來自網絡,如涉侵權,請聯系刪除。祝各位讀者平安喜樂,生活精彩!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.