大家好!我是青牛君,熱愛中國茶,傾心傳世品。本文為原創作品,歡迎轉載分享。本文包括:原詩 / 寫作背景/注釋及大意
原 詩
《焦千之求惠山泉詩》
蘇軾(宋)
茲山定空中,乳水滿其腹。1
遇隙則發見,臭味實一族。2
淺深各有值,方圓隨所蓄。3
或為云洶涌,或作線斷續。4
或鳴空洞中,雜佩間琴筑。5
或流蒼石縫,宛轉龍鸞蹙。6
瓶罌走四海,真偽半相瀆。7
貴人高宴罷,醉眼亂紅綠。8
赤泥開方印,紫餅截圓玉。9
傾甌共嘆賞,竊語笑僮仆。10
豈如泉上僧,盥灑自挹掬。11
故人憐我病,蒻籠寄新馥。12
欠伸北窗下,晝睡美方熟。13
精品厭凡泉,愿子致一斛。14
《惠山文會圖》 文徵明(明)
寫作背景
本詩作于神宗熙寧五年(1072年),蘇軾時任杭州通判,年36歲。
詩題中的“惠山泉”,為唐大歷初年由無錫縣令敬澄開鑿。因西域和尚慧照曾在附近結廬修行,“慧”“惠”相通,故稱惠山。其泉水清冽甘活,深受歷代茶人鐘愛。唐朝陸羽品泉20種,惠山泉名列第二。宋徽宗時,將惠山泉水列為貢品。蘇軾有“獨攜天上小團月,來試人間第二泉”佳句。
詩題中的“焦千之”,字伯強,北宋官員。博學多才,品德高尚,為歐陽修門生。蘇軾與焦千之關系深厚,寫詩求泉,正因此時焦千之任無錫縣令(1070-1075年)。
蘇軾畫像
注釋及大意
1、茲山定空中,乳水滿其腹。
茲山:此山,指惠山。空中:即“中空”,中間是空的。乳水:清冽甘活的泉水。
本句大意:惠山腹內一定是空心的;充盈其中的便是這清冽甘活的山泉水。
2、遇隙則發見,臭味實一族。
發見:顯現、出現。臭味:比喻同類。《左傳》“今譬于草木,寡君在君,君之臭味也”。一族:同一源流。
本句大意:山體但凡有空隙之處,就會有水流淌出來;整個惠山,各處涌淌出來的泉水都是同一源流。
勐宋春韻(普洱生茶)
3、淺深各有值,方圓隨所蓄。
蓄:此處指泉眼、泉穴。
本句大意:泉穴有深有淺各不相同,其形狀也呈方圓各式不一而足。
4、或為云洶涌,或作線斷續。
本句大意:水壓大的地方,泉水便如流云洶涌而出;水壓小的地方,水流則斷斷續續,狀如虛線。
5、或鳴空洞中,雜佩間琴筑。
雜佩:亦作“雜珮”,連綴在一起的各種佩玉。間:挑撥。此處指演奏琴筑的動作。琴:撥弦樂器。又稱瑤琴、七弦琴。筑:擊弦樂器,形似琴。演奏時,左手按弦的一端,右手執竹尺擊弦發音。
本句大意:由于水的作用,山體空洞中常常發出風鳴之聲;宛如用佩玉撥弄琴筑發出的清揚之音。
勐宋春韻 茶湯實拍
6、或流蒼石縫,宛轉龍鸞蹙。
龍鸞:即龍與鳳。蹙:此處指收縮之意。
本句大意:有的泉水沿青蒼的巖石縫隙汩汩而淌;其水流婉轉,仿佛龍鳳曲形其中。
(未完待續)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.