每天詩詞獵奇
關(guān)注讀書狗子
蘇東坡喜好即興吟詠,在他的詩詞集中有很多酒宴酬贈(zèng)、即興提筆的詞作。比如他與好友孫巨源登多景樓,即興作《采桑子》云:“多愁多感仍多病,多景樓中”;又如參加好友李公擇的生子喜宴,席間即興而作調(diào)侃之詞:“多謝無功,此事如何著得儂”等等。
這些臨時(shí)隨意寫就、肆口而成的詞作,大多不假修飾、不經(jīng)推敲,但往往優(yōu)美自然,寓意深刻,別有動(dòng)人之處。足以顯示出蘇東坡豐富的文學(xué)積累、深厚的文化素養(yǎng)和超高的創(chuàng)作才華。
又如下面這首《賀新郎》,不僅詞是即興所作,而且詞牌也是臨時(shí)所創(chuàng),卻成為后世最常用的詞牌之一:
賀新郎·夏景
北宋·蘇東坡
乳燕飛華屋。悄無人、桐陰轉(zhuǎn)午,晚涼新浴。手弄生綃白團(tuán)扇,扇手一時(shí)似玉。漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡戶,枉教人、夢(mèng)斷瑤臺(tái)曲。又卻是,風(fēng)敲竹。
石榴半吐紅巾蹙。待浮花、浪蕊都盡,伴君幽獨(dú)。秾艷一枝細(xì)看取,芳心千重似束。又恐被、秋風(fēng)驚綠。若待得君來向此,花前對(duì)酒不忍觸。共粉淚,兩簌簌。
《賀新郎》這個(gè)詞牌是蘇東坡所創(chuàng),而這首《賀新郎·夏景》便是其創(chuàng)調(diào)之作,詞牌本名《賀新涼》,因讀音相近口傳有誤便成了《賀新郎》。關(guān)于這首詞的創(chuàng)作背景,詞家有記載:蘇東坡在杭州時(shí),有一日杭州官員聚宴,為宴會(huì)唱歌跳舞的官姬秀蘭卻因沐浴午睡遲到了,酒過三巡,秀蘭才姍姍來遲。為表歉意,秀蘭折了一支紅艷的石榴花謝罪。蘇東坡有感于此,便即興創(chuàng)調(diào)填詞,寫下這首《賀新郎》,讓秀蘭伴舞歌唱。
這首詞雖然是為歌姬所作,卻內(nèi)蘊(yùn)身世之感,被后世詞家贊譽(yù)為“冠絕古今”之作。詞中開篇以燕子引路,俯瞰一座幽靜的梧桐深院。院中出浴美人“纖手如玉”“手弄團(tuán)扇”,表現(xiàn)出美人的嫻雅風(fēng)姿和寂寥無奈的心態(tài)。
緊接著美人寂寞之下“困倚孤眠”,引入夢(mèng)境之中:仿佛有人推門掀簾而入,帶她去那瑤池臺(tái)上,過仙家生活。然而夢(mèng)斷猝然,一陣風(fēng)吹竹葉,蕭蕭之聲將她從美夢(mèng)中驚醒。
下闋以石榴花起筆,襯托美人的寂寞幽獨(dú)。后數(shù)句以此展開,句句寫花,卻如句句寫美人,花心千重,堅(jiān)貞不渝;花被秋風(fēng)吹落,美人也韶華易逝,花尚如此嬌柔,人何以堪!
一句“若待得君來向此”再次沉浸入幻想之中:今日待君君不歸,他日君來花已謝。花不待人,美人遲暮,而無人共賞。結(jié)尾“共粉淚,兩簌簌”是花是人,婉轉(zhuǎn)纏綿,耐人尋味。
此詞以花比美人,似乎確實(shí)是為秀蘭而寫。實(shí)際上美人遲暮,也是表達(dá)英雄落寞,無人賞識(shí)。既是托花喻人,也是詠人言己,訴說蘇東坡內(nèi)心的孤寂之感,表達(dá)政治失意的心情。意蘊(yùn)何其深遠(yuǎn)。
因而后世詞家稱贊這首詞曰:“東坡此詞,冠絕古今,托意高遠(yuǎn),寧為一娼而發(fā)耶!”
↓↓↓更多唐風(fēng)宋韻,關(guān)注讀書狗子↓↓↓
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.