齊白石辛酉(1921年)日記稱:三月初二日。得吳缶老為定潤格。此件南湖所贈也。其潤格錄于后:齊山人瀕生為湘綺高弟子,吟詩多峭拔語。其書畫墨韻孤秀磊落。兼善篆刻,得秦漢遺意。曩經(jīng)樊山評定,而求者踵相接,更覺手揮不暇。為特重訂如左:(文略)庚申歲暮,吳昌碩,年七十七。
▲吳昌碩為齊白石題寫的《白石潤格》1920年23厘米X35.5厘米北京畫院藏·(選自:齊白石傳人書畫網(wǎng))·中國齊白石書畫院展覽(齊白石版權擁有者)·少白公子湯發(fā)周供圖
從以上所記,知道吳昌碩這潤格寫于庚申歲暮,即1920年底。其時齊白石五十八歲,定居北京近三年。由于以往畫風冷逸不為北京市場所接受,他便在陳師曾的勸導下,決心進行“衰年變法”,畫風開始遠離朱耷,而接近徐謂、黃慎、石濤。并接受了陳師曾的勸告,去苦學吳昌碩,把吳昌碩雄渾爛漫的大寫意風格融入自己的作品中。此際的吳昌碩為西泠印社社長,上海書畫協(xié)會會長,上海“題襟館”書畫會名譽會長。其聲望如日中天,是國內(nèi)公認的畫壇領袖。齊白石當然迫切希望得到他所崇拜的吳昌碩的提攜,因而有了求吳昌碩為他定“潤格”之舉。
吳昌碩為齊白石寫了“潤格”,齊在日記中稱“此件南湖所贈也”。這里說的“南湖”,是指好友胡鄂公(1874-1951),字新三,號南湖。在民國元年創(chuàng)辦了《大中華日報》,翌年就當選第一屆國會眾議院議員,生涯以報人為業(yè)。他在民國七年(1918年)前后,于琉璃廠見齊白石畫,大為贊賞,以高價購得六幅條屏。齊白石感戴胡鄂公為知音,遂訂交。1920年,便托胡鄂公請上海的吳昌碩為其寫“潤格”。由于寫“潤格”的費用是胡所出,因而齊白石有“此件南湖所贈也”之語。但是,事情并非如此簡單,因為“潤格”并不等同尋常字畫,僅僅靠錢就可以買到的。照常例,寫“潤格”者,乃長輩為晚輩寫,老師為學生寫,名人為好友寫。齊白石與吳昌碩從沒有見過面,憑什么位高名重的吳昌碩要為一位素昧平生的無名畫家寫“潤格”?于情于理,都有些不合。因此我認為,齊白石在《日記》中寫得過于簡略,漏記掉了一些重要的事情。依照常規(guī),齊白石必須向吳昌碩提供自己的有關資料。如后來林紓曾自許為齊白石訂潤格,齊白石便呈上樊增祥和吳昌碩所訂的潤格供參考一樣。這里吳昌碩為齊白石訂的“潤格”中,有稱齊為湘綺弟子,稱其詩、書、畫、印,稱樊山評定等,均應是齊白石向吳昌碩提供的資料內(nèi)容。但僅此還是遠不夠的,托人代請,就必須有齊白石懇請吳昌碩寫潤格的親筆書信,而且必須有能打動吳昌碩的內(nèi)容,吳才有為齊寫潤格的可能。但這能打動吳昌碩的內(nèi)容是什么呢?我認為是富華在一篇介紹吳昌碩的文章中所寫那樣:
“著名畫家齊白石曾懇求拜于缶老門下,并寫下了這樣的詩句:
青藤雪個遠凡胎,老缶衰年別有才;
我欲門下為走狗,三家門下轉輪來。”
齊白石在詩中把吳昌碩與徐渭、朱耷這兩個大畫家并列,并愿意為其門下“走狗”!有這樣的內(nèi)容能不打動吳昌碩嗎?如果真寫了這樣懇切動人的內(nèi)容,吳昌碩為齊白石寫“潤格”也就順理成章了。
▲齊白石的《白石詩草》·(選自:齊白石傳人書畫網(wǎng))·中國齊白石書畫院展覽(齊白石版權擁有者)·少白公子湯發(fā)周供圖
但是,誰又能肯定齊白石這詩為此時所作呢?查,此詩載于1933年刻的《白石詩草二集》。題為“天津美術館來函征詩文,略告以古今可師不可師者,以示來者。”又,天津美術館為美術教育家嚴智開創(chuàng)辦。嚴智開(1894—1942)任北平大學藝術學院校長,于民國十七年(1928年)聘齊白石為該學院教授。在他民國十九年(1930年)回天津創(chuàng)辦天津美術館時,特致函齊白石,代表天津畫家請教“古今可師不可師者”,齊白石當即復詩六首。《白石詩草二集》中收了其中四首。而“青藤雪個遠凡胎”一詩,即為第四首。大凡來講,這樣所復的詩一般不可能是新作,而往往抄的是舊作。因此,在胡適所著的《齊白石年譜》中,鄧廣銘把它列入“無法劃定其年代和時限,所以不能編入年譜的正文之中。”的詩。但是,此詩未必就“無法劃定其年代和時限”。查閱齊白石遺留下的文字資料中,有一段文字與此詩內(nèi)容極為雷同,文如下:青藤、雪個、大滌子之畫,能橫涂縱抹,余心極服之。恨不生于前三百年,或求為諸君磨墨理紙,諸君不納,余于門外餓而不去,亦快事也。
▲齊白石的《寄園日記》·(選自:齊白石傳人書畫網(wǎng))·中國齊白石書畫院展覽(齊白石版權擁有者)·少白公子湯發(fā)周供圖
比較文與詩,不同者,僅為“大滌子”和“老缶”也!其余的意思和比喻均極近似。查此段文字為齊白石《日記》庚申(1920年)九月二十一日所記。只早于吳昌碩“庚申歲暮”為齊白石寫“潤格”的時間約兩三個月。因而可以這樣推斷:齊白石為了請吳昌碩寫“潤格”就將九月二十一日記的這段文字,改為韻語,做成詩,其中僅把“大滌子”換成“老缶”,呈向吳昌碩,表示出心中傾慕之情,富華在前文中稱這詩是齊白石“懇求拜于缶老門下”的判斷是正確的。
▲吳昌碩為齊白石題寫的《白石潤格》1920年23厘米X35.5厘米北京畫院藏·(選自:齊白石傳人書畫網(wǎng))·中國齊白石書畫院展覽(齊白石版權擁有者)·少白公子湯發(fā)周供圖
被打動了的吳昌碩很快便為齊白石寫出“潤格”,為了提攜這位傾心愿為門下的后輩,對其詩書畫印作出了較高的評價。并為了齊招攬更多的顧客,甚至不惜寫下了“求者踵相接,更覺手揮不暇”虛假的廣告詞。其實,當時的齊白石的現(xiàn)狀剛好相反。如他自己所述:“我那時的畫,不為北京人所喜愛。除了陳師曾以外,懂得我畫的人,簡直是絕無僅有。我的潤格,一個扇面,定價銀幣兩圓,比同時一般畫家的價碼,便宜一半,尚且很少人來問津,生涯落寞得很!”(未完待續(xù)·選自:齊白石傳人書畫網(wǎng))
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.