英國(guó)權(quán)威新聞?lì)^版
精聽&彩蛋
Tonyの英倫風(fēng)
Summary
Tony將為大家每天整理一篇全球各大報(bào)紙的頭版速覽,一方面幫助大家最快了解全球新聞,一方面大家也可以用該材料鍛煉自己的精聽能力!同時(shí)也會(huì)給大家?guī)砻咳盏膫惗氐罔F站內(nèi)有趣的展板內(nèi)容,細(xì)心的小伙伴可能坐地鐵的時(shí)候也會(huì)看到這些內(nèi)容。
本日頭版新聞匯總
Starting with theBristol Post where anti-racism protesters have thronged the streets tonight to ward off a possible far right demonstration the headline"they will not win".
首先是《布里斯托爾郵報(bào)》,反種族主義抗議者今晚涌上街頭,以阻止可能發(fā)生的極右翼示威活動(dòng),標(biāo)題是“他們不會(huì)贏”。
The Times says thousands of people took to the streets across the UK to confrontthe far right.
《泰晤士報(bào)》稱,數(shù)千人走上英國(guó)各地街頭對(duì)抗極右翼。
The Guardian toohas a similar front page.
《衛(wèi)報(bào)》也有類似的頭版。
The Mailcalls them the anti-hate marchers who face down the thugs.
《郵報(bào)》稱他們是反仇恨游行者,他們直面暴徒。
The Telegraph shows boarded up shops as Traders braced for a possible night of violence.
《每日電訊報(bào)》顯示,商人們用木板封住商店,準(zhǔn)備迎接可能出現(xiàn)的暴力之夜。
本日彩蛋
When you feel like
當(dāng)你感覺
you can’t manage you
自己無法應(yīng)對(duì)時(shí),
should get help
你應(yīng)該尋求幫助
or walk away
或遠(yuǎn)離
from anyone or anything that’s
對(duì)你造成傷害的
doing you damage.
任何人或事物。
后記
喜歡本文的朋友歡迎點(diǎn)贊、收藏、打賞或者點(diǎn)一個(gè)在看,分享該內(nèi)容給更多朋友,你們的支持是我堅(jiān)持下去的動(dòng)力,感謝大家的支持!
作者|Tony
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.