99国产精品欲av蜜臀,可以直接免费观看的AV网站,gogogo高清免费完整版,啊灬啊灬啊灬免费毛片

網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號 > 正文 申請入駐

我們必將同化他們

0
分享至

先給昨天 打個補(bǔ)丁。

這標(biāo)題,看著就很欠揍誒~

很多人心中,“自律”是個神圣的帶來希望的正能量理念,你說自律讓人痛苦,打破了很多人心中的圣杯。

后面那句更拉仇恨,部分自認(rèn)為是窮人的讀者覺得靈魂受到侮辱~

但文章核心邏輯是:

1、公認(rèn)的人生追求是快樂,不管吃美食還是做公益,修佛還是參道,能獲得身心愉悅才是目的。

2、在外力強(qiáng)迫或自身刻意要求的前提下堅持反復(fù)做同一件事,并非出于本心,沒有內(nèi)在原動力,這種人為設(shè)定的“自律”會帶來痛苦,所以商家出于商業(yè)目的,刻意把“自律”包裝出高級感,成為社交貨幣的行為,不值得推崇。

3、最理想的堅持反復(fù)做同一件事的精神狀態(tài)是“心流”,樂在其中,不覺時間飛逝,毫無痛感,而非刻意自律的產(chǎn)物。

4、但受制于種種現(xiàn)實,要賺錢養(yǎng)家,處理很多不得不做的瑣 事,很難完全憑借興致做事,刻意自律有利于改善 生存 境遇,是強(qiáng)者必須承受 的人生歷練, 依然值得肯定 。

5、自律的最高境界不是刻意追求條條框框的自律,而是孔子說的“從心所欲不逾矩”,既自由追求個人快樂,又自然而然不會逾越內(nèi)心準(zhǔn)則。

補(bǔ)充一句,任何不能獲得即時正反饋的付出,最初都有一個刻意練習(xí)以形成習(xí)慣的過程。

差別在,有人刻意練習(xí)并形成習(xí)慣后,能穩(wěn)定獲得快感,有人哪怕形成習(xí)慣,依然無法從中獲得持續(xù)且強(qiáng)烈的快感。

比如健身,有人能長期堅持,有人卻半途而廢,就是不同人獲得的正反饋強(qiáng)度不同。

差異可能不一定來自意志力,而是天賦興趣,或者性格?

J人更喜歡建立確定目標(biāo)并準(zhǔn)時完成,更在意結(jié)果,滿足感來自計劃的完成,為勇敢做出決定而高興,這類人更容易堅持健身。

P人更喜歡隨著新信息的獲取,不斷改變目標(biāo),更在意過程,滿足感來自計劃的開始,為各種選擇/可能性都存在感到高興,這種人更容易三分鐘熱度,難以堅持健身。

我就是P人。

所以“自律”問題的討論非常個性化,不可能有公論。

我個人建議是:適度自律、無需裝逼、放過自己、拒絕焦慮,快樂生活每一天~

這學(xué)期,兒子學(xué)校布置了一本課外必讀書,叫《我們的漢字》,寫得很簡明通俗,我花了1個多小時讀完,也有所裨益。


本書講了文字起源、各國文字異同、五種造字法、字體演變、漢字簡化和拼音的由來。

核心在講一個理:因為人類創(chuàng)造的知識越來越多,為提升交流效率,人類不得不不斷簡化文字。

人類文字發(fā)展史,就是文字簡化史。

08年馬英九上臺,首次開放大陸赴臺游,當(dāng)時網(wǎng)上精英小資居多,主流風(fēng)氣很右,也就是比較崇洋媚外,對臺灣各種夸,比較有名的像韓寒的《太平洋的風(fēng)》,新周刊的《臺灣,最美的風(fēng)景是人》。


當(dāng)時小資公知很認(rèn)同臺灣學(xué)界主流觀點,認(rèn)為大陸簡化漢字(甚至蔑稱“殘體字”)失去了漢字本韻,變得不倫不類,臺灣保留的繁體字(他們叫“正體字”)才完整繼承中華文化精髓。

比如親不見、愛無心、產(chǎn)不生、厰空空、麵無麥、導(dǎo)無道、兒無首、有雲(yún)無雨、開関無門、鄉(xiāng)里無郎……

其他還好,特別“親不見”、“愛無心”這兩處簡化,很戳人心,尤其當(dāng)時網(wǎng)絡(luò)監(jiān)管還很松,很多激烈社會事件上網(wǎng)不會404,讓人有種世風(fēng)日下,人心不古的錯覺,覺得簡體字的確失掉了點什么。

我對真實臺灣的了解,也從那時開始,當(dāng)時也很吃這套說法。

再后來,對全球文字流變有了更多了解,能更客觀看待簡/繁體字優(yōu)劣。

最新史學(xué)界主流觀點認(rèn)為,我們祖先智人能打敗當(dāng)時共存的競爭對手尼安德特人、丹尼索瓦人等近親,不是我們祖先更強(qiáng)壯、更勤勞,或腦容量更大,而是更容易相信虛假的故事。

原始社會,相信看不見摸不著的故事,算是很缺心眼了。

但恰是這種偏好,讓我們祖先爆發(fā)出強(qiáng)大的集體戰(zhàn)斗力。

所以人類第一次重大飛躍,就是語言的誕生。

但語言代際傳播中,很容易因記憶錯亂失真甚至中斷。

所以文字的出現(xiàn),是更重要的一次革命。

文字,成為了史前社會跨入文明社會最主要的標(biāo)志。

文字最初都是圖畫,因為語言最初描繪的,都是能看到的事物,比如日月山河牛羊豬馬,能直接畫出來,一看就懂。

所以古埃及圣書文,古蘇美爾楔形文字,中國甲骨文和金文,都是象形文字,也就是只表意,完全不表音的文字。

單純表意有短板,想描述更復(fù)雜的動作、神態(tài)、心情,或是虛構(gòu)的概念,就很吃力。

所以在帕米爾以西的老大陸中心區(qū)域,包括偏居一隅的印度在內(nèi),各文明很快放棄了只能表意的象形文字,改成腓尼基人最先發(fā)明,后經(jīng)希臘人發(fā)揚光大的字母文字。

字母文字會讀就會寫,上手更方便,但也失去了表意功能。

而在東方,我們和文明中心隔太遠(yuǎn),一直沒受那邊文字演變影響,而是在甲骨文基礎(chǔ)上,不斷修修補(bǔ)補(bǔ),讓這套古文字系統(tǒng)能適應(yīng)時代變化,用更簡單的方法,表達(dá)更豐富的內(nèi)涵。

這就是指事、會意、假借、形聲這些造字法。

指事和會意還是象形基礎(chǔ)上的延伸。

比如“刀”是象形,“刃”是指事,那一點相當(dāng)于一個箭頭,指向刀口位置,說這就叫刀刃。

“日”是象形,“旦”是會意,下面那一橫象征地平線,太陽從地平線上冉冉升起,就叫“旦”。

假借則是兩個字發(fā)音一樣,就不造新字,借已有漢字表音。

說白了,就是古人寫“白字”,但寫的人多了,就約定俗成。

比如“易”原指動物蜥蜴,所以這字長得像一條蜥蜴的形狀,后來借去表達(dá)更常用的難易的“易”和交易的“易”,最初蜥蜴的含義就此讓位,加個蟲子旁以示區(qū)別。

漢字最偉大的創(chuàng)新,是形聲字,今天80%+常用字和95%+漢字,都是形聲字,近現(xiàn)代發(fā)明的大量新漢字,都是形聲字。

比如上面說的“蜥”、“蜴”二字,都是形聲字,左邊蟲字旁代表含義(一種昆蟲),右邊“析”和“易”表示讀音。

如此一來,漢字不再只是單純表意文字,而是兼顧表意表音的復(fù)合型文字,從而既保留了上古象形文字的生動形象和豐富內(nèi)涵,又便于發(fā)音。

但因為兼顧表意,表音功能還是沒法和字母文字比,古人學(xué)發(fā)音主要靠反切,就是用一個常用字聲母和常用字韻母切出一個生字的音。

比如“都、德烏切”,意思是“都”的讀音是“德”的聲母+“烏”的韻母。

但這種注音法還是麻煩,必須先認(rèn)識很多常用漢字,才能用反切繼續(xù)學(xué)其他字,西方傳教士來華時,一個字不認(rèn)識,就想用拉丁字母拼寫漢字,方便學(xué)發(fā)音。

當(dāng)時中國文盲遍地,傳教士為給文盲傳教,還印了帶拼音的中文圣經(jīng),許多人靠拼音不僅讀懂圣經(jīng),也順便認(rèn)了字,這種拼音當(dāng)時叫“教會羅馬字”。

所以漢語拼音不是1958年才出現(xiàn)的,400年前就有,否則怎么會有Peking、HongKong、Kaohsiung這些拼寫出來的地名呢?

問題是這些拼寫沒個統(tǒng)一規(guī)范,有英國人翻的,有西班牙人翻的,有用廣東話發(fā)音翻的,有用閩南話發(fā)音翻的……所以要有一套全國標(biāo)準(zhǔn)的注音系統(tǒng),這就是我們學(xué)的漢語拼音。

當(dāng)然在民國時代,我們還發(fā)明了一套用漢字筆畫和偏旁構(gòu)成的注音符號,今天臺灣還在用。

這種注音符號中不中洋不洋,屬于假名一樣的半吊子創(chuàng)新產(chǎn)物,臺灣人可能覺得自己還在用的這套注音系統(tǒng)才是中華文化正宗嫡傳,但站在語言學(xué)發(fā)展角度看,我們用的漢語拼音才更簡明易懂。

新文化運動時期,很多知識分子心憂國家積貧積弱,覺得根子出在傳統(tǒng)文化上,一度想要徹底除非漢字,全部改成拉丁字母拼讀的文字,也就是所謂漢字拉丁化。

幸好當(dāng)時沒成功改革,否則文盲認(rèn)字是容易了,但漢字表意精髓沒了,這會給復(fù)雜精細(xì)表達(dá),帶來很大困難。

這也是日韓兩國在自創(chuàng)假名/諺文表音后遇到的問題。

當(dāng)年兩國發(fā)明自己的注音符號,不是想擺脫中國文化影響,而是漢語發(fā)源于隴西羌人,屬漢藏語系,而日韓語源頭則和滿蒙土耳其語一樣,屬阿爾泰語系,語法不通,還有大量長音,漢字完全為單音節(jié)漢語發(fā)音而生,很難匹配,強(qiáng)行匹配(文讀),又會大幅提升學(xué)習(xí)難度。

日本改革不徹底,還用了大量漢字表達(dá)復(fù)雜含義,今天關(guān)鍵日文都用漢字,上面再用小字標(biāo)注假名。

韓國比較悲催,起初也是表意漢字和表音諺文混著用,常用字用諺文,關(guān)鍵字用漢字,諺文一直給漢字打輔助,后來民族主義興起,在樸正熙和金日成時代,南北雙方不約而同完成去漢字化。

但韓語受漢語影響比日語更大,很多詞匯都是漢語一樣的單音節(jié)字,造成只表音的諺文無法表達(dá)大量同音異意字,特別是在法律這種特別講究用字精準(zhǔn)的專業(yè)領(lǐng)域,不得不還用漢字書寫,搞得很精分。

既不能徹底拼音化,完全斷了漢字表意功能,又要降低漢字學(xué)習(xí)難度,提高書寫速度,所以1956年,我們開始全面推行簡化漢字。

簡化后的漢字當(dāng)然也有缺點。

比如有些簡化字改變了原來偏旁,造成繁簡對照關(guān)系變復(fù)雜,無法看出原來形旁(表意)。

不少同音異意字被同一個簡化字代替,也導(dǎo)致表意模糊,單看一個字,能有多種全然不同的解釋。

臺灣學(xué)者吐槽的,主要是這兩類。

另一些簡化字則簡化了音旁,無法再簡單通過音旁判斷讀音。

總之,從甲骨文、金文、大篆、小篆、隸書、楷書、行書、草書一路走來,明顯看出,漢字簡化是大勢所趨。

今天臺灣用的繁體字,相比2000年前漢朝用的隸書,也算“簡體字”。

漢字簡化必會造成部分表音表意功能失位,但用“愛無心”來苛責(zé)甚至否定簡體字,則是一葉障目。

反過來說,漢字簡化也不能過于激進(jìn)。

比如楷書雖然工整清晰,但書寫速度慢,草書雖然行云流水,書寫極快,但簡化到嚴(yán)重影響交流的地步,今天只能成為書法藝術(shù),所以介于楷書和草書之間的行書,成了日常書寫的主要字體。

再如漢字簡化到極致,就只剩下一些筆畫,不成了只能注音無法表意的假名了嗎?

“己、已、巳”這些字雖然不是簡化產(chǎn)物,但足以說明,筆畫過于簡單、特征不夠明顯,反而容易給使用造成困擾。

加上現(xiàn)在已進(jìn)入信息時代,除了學(xué)生,絕大部分人書面表達(dá)工具不再是紙筆,而是鍵盤手機(jī),輸入方式則是拼音,字體再簡化一點或繁瑣一點,都不再重要。

真正重要的,是文字要有穩(wěn)定的使用環(huán)境,使更廣大人群能長期交流,總不能每過幾年改幾個字,讓全國人民回爐重學(xué)吧?

再說今天是科技迅猛發(fā)展,知識大爆炸的時代,有太多新知識需要學(xué)習(xí),不該把大量精力花在復(fù)雜煩亂的漢字迷宮中,知道茴香豆的“茴”有四種寫法就敢掉書袋的時代早過去了。

全球化時代,大的一定會同化小的,就算不是軍事殖民,也會在經(jīng)濟(jì)文化上逐漸同化。

李光耀早早看到大陸人口體量決定了早晚會崛起成數(shù)一數(shù)二的世界級強(qiáng)國,所以半個世紀(jì)前就開始在新加坡推廣和大陸完全一樣的拼音和簡體字。

只有港臺一直扭扭捏捏,覺得自己用的繁體字高人一等,實屬螳臂當(dāng)車,不自量力。

要說臺灣還保留了民國范,港人甚至還在用晚清詞匯,可新加坡華人明代就開始下南洋了,人家說的閩南話潮汕話更古樸,但人家能拋開意識形態(tài)和政治分歧,認(rèn)清時代潮流。

經(jīng)濟(jì)體量決定了,未來一定是大陸文化對港臺影響更大,而不是港臺文化對我們影響更大。

雖然今天全世界只有我們還在用方塊字(日本算半個),不說西方,哪怕我國的維語、藏語、狀語、滿語,全是表音文字(東巴文除外),但這不代表漢字是過時的老古董,漢字的發(fā)展方向就該是像越南文那樣徹底拉丁化,我們應(yīng)該對我們的漢字有足夠的文化自信!


人類文明應(yīng)該有多樣性,3000多年前腓尼基人發(fā)明字母文字另辟蹊徑,是因為當(dāng)時象形文字學(xué)習(xí)成本太高。

而我們沒走向字母文字的道路,是因為我們沿著原始象形文字道路不斷演進(jìn),也發(fā)展出了成熟的文字系統(tǒng)。

但今天全球早已普及義務(wù)教育,孩子們有足夠的時間學(xué)習(xí)兩種甚至更多文字。

從造字結(jié)構(gòu)看,漢字的確比字母文字復(fù)雜,但因為方塊字很難表達(dá)復(fù)雜的時態(tài)和語態(tài),使?jié)h語語法結(jié)構(gòu)遠(yuǎn)比其他語言簡單。

站在中立第三方視角,學(xué)漢語并不比其他語言更難。

只是世界其他國家都是字母文字使用者,英語母語者學(xué)法語,或意大利語母語者學(xué)西班牙,都會覺得不難,但突然學(xué)方塊字,就會覺得特難,從而造成輿論場上“漢語是世界上最難學(xué)的語言”的共識。

事實上,國人最熟悉的英文,并非最具代表性的表音文字。

在意大利語和西班牙語中,很少有變音,只要你學(xué)會了每個字母(音素)發(fā)音,就能讀出整個單詞,八九不離十。

但英語中有大量變音,比如a這個字母,在father中發(fā)“啊”,在“all”中又發(fā)“哦”,何時發(fā)“啊”,何時發(fā)“哦”,沒有一定之規(guī),只能遇到一個學(xué)一個。

動詞時態(tài)中的不規(guī)則變化,更是不勝枚舉。

所以英語單詞后面一定要加音標(biāo),否則真可能讀錯。

西班牙語這種純出自拉丁語系的語言,發(fā)音就比較規(guī)則。

但西班牙語的難點是語法更復(fù)雜。

英語之所以在發(fā)音系統(tǒng)上最復(fù)雜,和它島國的特殊環(huán)境,同時融入日耳曼語系和拉丁語系的雜交特征,以及近代英語成為世界通用語,不同地區(qū)英語使用者的發(fā)音千奇百怪有關(guān)。

單從實用性說,學(xué)英語最重要的是詞匯量夠大,其次是發(fā)音,最后才是語法。

單說發(fā)音,日語發(fā)音比英語、西班牙語更容易。

因為這些西方語言一個拉丁字母只代表一個音素,N個字母(音素)組成一個音節(jié),N個音節(jié)組成一個單詞,長單詞還有不規(guī)則的重音變化,就有不確定性。

日語一個假名就代表一個音節(jié),用羅馬字標(biāo)注的日語發(fā)音相當(dāng)準(zhǔn)確,只懂漢語拼音也能準(zhǔn)確讀出日語,像長崎nagasaki、廣島Hiroshima。

但容易發(fā)音的代價是日語表達(dá)特冗長。

一共就46個假名,又不像我們還有四聲變化,只用兩三個音節(jié)能排列組合的變化太少,所以日語聽上去嘰里呱啦特啰嗦。

從語言學(xué)上說,基礎(chǔ)音節(jié)的不足,導(dǎo)致日語是一門溝通效率很低的語言。

最后說兩句翻譯問題。

我們自己用表意+表音方塊字,外國傳來的東西,也喜歡在固有漢字中找信達(dá)雅的翻譯,把意思也給翻出來。

自古就這樣,什么西瓜、番茄、土豆、玉米,都是意譯的外來作物。

近現(xiàn)代也一樣,全世界都管這貨叫computer或類似發(fā)音(包括日韓),因為大家都用表音文字,習(xí)慣直接從英語音譯過來。

只有我們,非要意譯成“電腦”……

早先翻譯更扯,叫“計算機(jī)”……

形象是形象了,但增加了國人學(xué)英語的難度。

像“咖啡”、“沙發(fā)”,不學(xué)英語也知道怎么說,但“電腦”不行。

反過來,把中國的東西介紹給老外,翻譯家也喜歡從現(xiàn)有英文詞庫中找,方便洋大人理解。

結(jié)果很多翻譯,搞得不倫不類。

比如春節(jié),我們小時候英語課本還翻譯成Spring Festval。

這種翻譯老外看了一頭霧水,啥?春天來了也要慶祝一下?那是不是還有Summer Festval?

現(xiàn)在都知道,老外管這叫Chinese New Year,因越南人和韓國人一直抗議,為了政治正確,不少國家改成不倫不類的Lunar New Year(陰歷新年)。

這種抗議很無語。

一是農(nóng)歷春節(jié)不是完全的陰歷,我們古人用的是陰陽歷,這種翻譯不準(zhǔn)確。

二是農(nóng)歷春節(jié)本就是中國發(fā)明的,你們過的韓國春季本質(zhì)上還是中國春節(jié)啊,沒必要這么玻璃心……

再比如“龍”的翻譯,我們強(qiáng)行套了個dragon,但這是西方神話中的大蛇、惡龍、魔鬼撒旦的化身,和象征吉祥喜慶皇家威嚴(yán)的中國龍含義截然相反。

其實“龍”就應(yīng)該音譯成loong,問題是都21世紀(jì)了,人家早就約定俗成,這種虛構(gòu)的動物就叫Chinese dragon,特別是具有全球影響力的《龍珠》直接譯成dragon ball,現(xiàn)在跳黃河也洗不清了……


類似的還有我們把中國餃子等面食翻譯成dumpling,這單詞最初指的是愛爾蘭當(dāng)?shù)匾环N沒餡料的面粉團(tuán)子。

英國本就是美食沙漠,各國美食傳過來,都是直接音譯。

最典型的是歐洲做面點最牛的意大利人,什么Spaghetti、Ravioli、Tortellini……這種直接音譯自意大利語的單詞一堆,我現(xiàn)在都沒完全搞明白,就像我們的蘭州牛肉面有毛細(xì)、二細(xì)、二寬、韭葉子……可復(fù)雜了。

本就是人家文化中不存在的新事物,沒必要強(qiáng)套人家固有詞匯。

最好的翻譯,是直接把中文名字翻過去,餃子就叫餃子,饅頭就叫饅頭。

事實上,日韓語都這樣翻。

后來日本這二道販子又把“拉面”直接音譯出去,成了今天英語中的ramen。

今天英國人早不吃愛爾蘭那種超難吃的黑暗料理dumpling,但中國人老把自家餃子說成dumpling,久而久之,大家也就約定俗成。

你今天和老外說dumpling,他們第一反應(yīng)就是中國餃子……

最近這些年,隨著中國經(jīng)濟(jì)高度融入全球化,很多新生外來語都直接音譯,甚至都無需再譯一個近似發(fā)音的中文(像“咖啡”)。

大家日常就用英語表達(dá),誰都聽得懂,比如iPhone,iPad、Word、GPS、Google、Demo……

但歷史上,中國有個地方,一度不落窠臼,開時代新風(fēng),大規(guī)模直接音譯外來詞匯。

就是我在一文里提到的那座城市。

上海開埠最早,聚匯的各國人等最多最雜,所以開了眼的上海人最早意識到外來新事物該直接音譯,很多當(dāng)年上海人音譯的英文詞匯,后來融入了普通話。

更多音譯,沒能走出上海,后來成了上海話和海派文化的重要組成部分。


寫這么多有的沒的,核心就兩點——

一、作為中國人,我們在文化上無需妄自菲薄,漢字不是必將被歷史淘汰的老古董,既能表音又能表意,還具有字母文字不具備的藝術(shù)鑒賞價值的方塊字,今天依然有旺盛的生命力。


二、作為中國人,我們不能故步自封,要加大開放力度,進(jìn)一步包容吸收全世界的優(yōu)秀文化,不斷滋養(yǎng)、豐富、創(chuàng)新中華文化,才能形成真正的文化自信。

長江黃河不會倒流,也不能倒流。

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點推薦
埃克薩姆有望在與湖人比賽中復(fù)出,獨行俠將與威廉姆斯簽訂兩年標(biāo)準(zhǔn)合同

埃克薩姆有望在與湖人比賽中復(fù)出,獨行俠將與威廉姆斯簽訂兩年標(biāo)準(zhǔn)合同

雷速體育
2025-04-09 06:30:09
臺媒曝女星王思佳老公職業(yè)是司機(jī),貴婦人設(shè)崩塌?經(jīng)紀(jì)人回應(yīng)了

臺媒曝女星王思佳老公職業(yè)是司機(jī),貴婦人設(shè)崩塌?經(jīng)紀(jì)人回應(yīng)了

電影偵探社
2025-04-08 17:35:43
四川振興集團(tuán)董事長黎家遠(yuǎn),調(diào)任省財政廳黨組書記

四川振興集團(tuán)董事長黎家遠(yuǎn),調(diào)任省財政廳黨組書記

觀察者網(wǎng)
2025-04-08 16:04:11
批地225畝,大族機(jī)器人總部從深圳遷北滘

批地225畝,大族機(jī)器人總部從深圳遷北滘

選址中國
2025-04-08 17:35:06
米克爾:阿扎爾從不認(rèn)真訓(xùn)練&不注意飲食,但隊內(nèi)他踢得最好

米克爾:阿扎爾從不認(rèn)真訓(xùn)練&不注意飲食,但隊內(nèi)他踢得最好

直播吧
2025-04-09 00:52:08
北控新帥要來了?CBA名帥有望入主

北控新帥要來了?CBA名帥有望入主

體育籃球弟
2025-04-09 01:40:03
美副總統(tǒng)公開侮辱:中國人都是鄉(xiāng)巴佬!誰料美國人先看不下去了!

美副總統(tǒng)公開侮辱:中國人都是鄉(xiāng)巴佬!誰料美國人先看不下去了!

小鬼頭體育
2025-04-08 13:52:13
24歲女演員累成植物人,昏迷3個月蘇醒后首次發(fā)聲:我要繼續(xù)演戲

24歲女演員累成植物人,昏迷3個月蘇醒后首次發(fā)聲:我要繼續(xù)演戲

懂瓜瓜
2025-04-08 22:40:31
美的集團(tuán),慷慨的有點另類?

美的集團(tuán),慷慨的有點另類?

新10億商業(yè)參考
2025-04-08 18:32:46
風(fēng)風(fēng)風(fēng)風(fēng)風(fēng)雨風(fēng)風(fēng)風(fēng)風(fēng)風(fēng),北京今年天氣為何不尋常?

風(fēng)風(fēng)風(fēng)風(fēng)風(fēng)雨風(fēng)風(fēng)風(fēng)風(fēng)風(fēng),北京今年天氣為何不尋常?

魯中晨報
2025-04-08 09:55:03
帕金斯:馬龍失去了更衣室信任 看看掘金成員在場上的努力程度吧

帕金斯:馬龍失去了更衣室信任 看看掘金成員在場上的努力程度吧

直播吧
2025-04-09 06:00:11
CBA季后賽:廣東隊輸了并不可怕,可怕的是賽后收到三個壞消息

CBA季后賽:廣東隊輸了并不可怕,可怕的是賽后收到三個壞消息

呀古銅
2025-04-09 00:30:14
李嘉誠說:無愧于香港,無愧于國家,問心無愧,被亂批評沒法講

李嘉誠說:無愧于香港,無愧于國家,問心無愧,被亂批評沒法講

奇思妙想草葉君
2025-03-17 23:36:42
歐盟關(guān)稅反擊清單文件曝光,忌憚特朗普反撲威士忌未被列入

歐盟關(guān)稅反擊清單文件曝光,忌憚特朗普反撲威士忌未被列入

財聯(lián)社
2025-04-08 05:15:06
歐盟準(zhǔn)備加入反制美國的陣營,意義重大,特朗普已經(jīng)無力回天

歐盟準(zhǔn)備加入反制美國的陣營,意義重大,特朗普已經(jīng)無力回天

遠(yuǎn)方的獅
2025-04-07 23:56:17
發(fā)表辱華言論、移居美國,“公知女神”柴靜,如今下場咎由自取

發(fā)表辱華言論、移居美國,“公知女神”柴靜,如今下場咎由自取

附允歷史觀
2024-08-22 11:15:44
4.6萬億灰飛煙滅,蘋果連夜用飛機(jī)運iphone

4.6萬億灰飛煙滅,蘋果連夜用飛機(jī)運iphone

鳴金網(wǎng)
2025-04-08 12:17:28
勁爆!玉淵潭公園一對男女激情四射,愛情用廣告牌都擋不住啊!

勁爆!玉淵潭公園一對男女激情四射,愛情用廣告牌都擋不住啊!

烏娛子醬
2025-04-05 18:44:51
蘋果官網(wǎng)突然上架兩款新品,性價比非常高

蘋果官網(wǎng)突然上架兩款新品,性價比非常高

XCiOS俱樂部
2025-04-06 11:44:24
王力宏鄭州演唱會取消登上熱搜 官方回應(yīng):舉辦方主動申請取消

王力宏鄭州演唱會取消登上熱搜 官方回應(yīng):舉辦方主動申請取消

手工制作阿殲
2025-04-08 17:27:13
2025-04-09 06:48:50
力哥說
力哥說
中國首檔娛樂理財脫口秀節(jié)目
1801文章數(shù) 18292關(guān)注度
往期回顧 全部

健康要聞

在中國,到底哪些人在吃“偉哥”?

頭條要聞

媒體:對美國"投降"的國家 在談判桌上只能被"收割"

頭條要聞

媒體:對美國"投降"的國家 在談判桌上只能被"收割"

體育要聞

100%當(dāng)選狀元,但弗拉格不想進(jìn)NBA?

娛樂要聞

金子涵正式宣布退圈,想回歸自己的生活

財經(jīng)要聞

央地國資聯(lián)手護(hù)盤 國家隊領(lǐng)銜千億增持潮

科技要聞

馬斯克財富跌破3000億美元 怨特朗普?

汽車要聞

插混純電雙修 寶駿享境預(yù)售13.28萬起

態(tài)度原創(chuàng)

健康
游戲
手機(jī)
教育
軍事航空

在中國,到底哪些人在吃“偉哥”?

數(shù)毛社稱NS2可實現(xiàn)PS4級別畫質(zhì)!40幀模式或成主流

手機(jī)要聞

據(jù)傳iPhone 17 Pro機(jī)型將在相機(jī)應(yīng)用中提供前后雙視頻錄制功能

教育要聞

允許孩子小錯不斷,他才能大錯不犯

軍事要聞

特朗普對俄不滿 指責(zé)俄持續(xù)襲擊烏克蘭

無障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版 主站蜘蛛池模板: 漯河市| 鹿邑县| 泾源县| 福贡县| 湖州市| 舞阳县| 错那县| 大城县| 吴忠市| 漠河县| 镇雄县| 平顺县| 乐至县| 三都| 澄迈县| 上高县| 永兴县| 长泰县| 德江县| 水富县| 克拉玛依市| 永年县| 丹阳市| 贺州市| 缙云县| 金秀| 游戏| 昭苏县| 普陀区| 醴陵市| 浑源县| 英山县| 瓦房店市| 天全县| 榆中县| 辽源市| 麦盖提县| 蓬溪县| 清徐县| 水富县| 靖江市|